80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991E9D3F5C74409307

みんなひとり

松たか子

(すさ)んだ世界(せかい)に あなたのような(ひと)が いることに感謝(かんしゃ)
황폐한 세상에 당신같은 사람이 있다는 것에 감사해
(ゆめ)(とお)()えて (かた)()とす(よる)電話(でんわ)をさせてよ
꿈이 멀게 보이고 어깨 떨리는 밤엔 전화를 시켜요
恋人(こいびと)ともちがう 大切(たいせつ)心友(しんゆう)(ともだち)
사랑과는 다른 소중한 마음 친구(친구)
()わりのきかない(わたし)相棒(あいぼう)
대신할 수 없는 나의 짝
みんなひとりぼっち (さが)(つづ)けるのは (たし)かな(きずな)とその(あかし)
모두 외톨이 계속 찾는것은 확실한 인연과 그 증거
(だれ)かのひとことで 明日(あした)もがんばると (おも)えるなんてすてきさ
누군가의 한마디로 내일도 열심히 한다고 생각되다니 멋져


わけもなくふさぎ プチうつな自分(じぶん)(きら)いになる()
공연히 막다 우울한 자신이 싫어지는 날도
あなたの笑顔(えがお)(おお)きな(ちから)(はげ)まされるんだ
너의 웃는 얼굴의 큰 힘에 격려를 받아
どんな(つよ)(ひと)(よわ)さを(かく)してる (そと)には()せない(きず)(かか)えながら
어떤 강한 사람도 약함을 감추고 있다 밖에 낼수 없는 상처를 안고
みんなひとりぼっち それを()るからなお
모두 외톨이 그것을 알기에 더더욱
あなたの大事(だいじ)さがわかるよ
당신의 소중함을 알 수 있어요
(こころ)(かた)すみで ()にかけてくれてる (こい)よりも(つよ)味方(みかた)
마음 한 조각으로 마음에 걸치고 있어 사랑보다 강한 아군


たまには(わたし)(たよ)ってもいいよ
가끔은 나를 부탁해도 돼


()まれる(とき)ひとり 最期(さいご)もまたひとり
태어날때 한사람 마지막도 또 한사람
だから()きてるあいだだけは
그러니까 살아가는 동안만은
(ちい)さなぬくもりや ふとした (やさ)しさを
작은 온기가 퍼뜩했다 상냥함을
(もと)めずにはいられない
구하지 않고는 있을 수 없다


Everybody needs to be needed
Everybody needs to be needededed
Everybody wants to be wanted
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41bte35ZhpL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,