80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99724F365C746AC118

Suddenly

郷ひろみ

(かみ)(なお)さないで
머리를 고치지 않고
もう一度(いちど)(ぼく)()
다시한번 나를봐
(にが)(わか)れかたを
고통스러운 이별을
どれほど()やんだろう
얼마나 후회할까


(きみ)のくすり(ゆび)
너의 갈가락을
(しば)(だれ)がいても
묶는 누가 있어도
()ってしまったから
만나 버렸으니까
ふたりはこの(よる)
두 사람은 이 밤에


わかってた (わす)れられない(ひと)だと
알고 있던 잊을 수 없는 사람이라
わかってた 季節(きせつ)片隅(かたすみ) ()(のこ)
알던 계절의 한구석이 사라져 남다
それが(あい)だから
그것이 사랑이니까


(あめ)()れてそっと
비에 젖어 살짝
くちびる(かさ)ねよう
입술을 앙다물다
(あい)(おか)した(つみ)
사랑이 저지른 죄
すべてを(ぼく)にだけ
모든걸 나에게만


わかってた あの()(たし)かにふたりは
알았던 그 날 확실히 두 사람은
わかってた どんなに(はな)れても
알고있던 아무리 떨어져도
(こころ)には(うそ)はつけないと
마음에는 거짓말을 해야지


I can't get you off my mind
I can't get you off my mind
you're the only one I've known
you're the only one I've known
Yes, I wanna be in your arms
Yes, I wanna be in your arms
You're the only love I've known
You're the only love I've known
ふたりは…
둘은..


わかってた (わす)れきれない(ひと)だと
알고 있던 잊을 수 없는 사람이라
わかってた (うたが)うさびしさを ()きしめて
와깟다 의심하는 외로움을 껴안고
これが(あい)だから
이것이 사랑이니까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/7c/2e/a3/7c2ea32b-cf1f-b5b0-bd8f-4824e2327930/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,