80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990223355CE5B14A0C

NO RAIN,NO RAINBOW

BABYMETAL

どうして(ねむ)れないの?
왜 잠을 못자니?
どうして(よる)()わるの?
왜 저녁은 끝나니?
いらない (なに)明日(あした)さえも
필요없어 아무것도 내일조차도
(きみ)がいない未来(みらい)
네가 없는 미래


どうして(わら)ってたの?
왜 웃었니?
どうして? (さび)しかったのに
왜? 외로웠는데
(だれ)()らない 本当(ほんとう)はただ
누구도 모르는 사실은 단지
そばにいて()しかった
곁에 있기를 바랬어


絶望(ぜつぼう)さえも (ひかり)になる
절망마저도 빛이 된다
()まない(あめ)()(つづ)いても
그치지 않는 비가 계속 내리더라도
絶望(ぜつぼう)さえも (ひかり)になる
절망마저도 빛이 된다
(かな)しい(あめ)(にじ)をかけるよ
슬픈 비가 무지개를 뿌린다.
どこまでも
어디까지나


二度(にど)()えないけど
두 번 다시 만날 수는 없지만
(わす)れないでいたいよ
잊지 말아줘
(ゆめ)(つづ)くなら ()めないで
꿈이 계속된다면 깨지말아요


どうして(わら)ってたの?
왜 웃었니?
どうして? (さび)しかったのに
왜? 외로웠는데
(だれ)()らない 本当(ほんとう)はただ
누구도 모르는 사실은 단지
()いたい それだけだった
만나고 싶은 그것뿐이었다


絶望(ぜつぼう)さえも (ひかり)になる
절망마저도 빛이 된다
()まない(あめ)()(つづ)いても
그치지 않는 비가 계속 내리더라도
絶望(ぜつぼう)さえも (ひかり)になる
절망마저도 빛이 된다
(かな)しい(あめ)(にじ)をかけるよ
슬픈 비가 무지개를 뿌린다.
(いま)
지금도


()まない(あめ)が こころ()たすよ
그치지 않는 비가 마음 가득해요
いつまでも
언제까지나





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/0a/8a/16/0a8a1669-f57f-d924-b5e9-e5c6f3dd7ca2/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,