80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F1534A5CEF6A6326

ロストワールド

ELLEGARDEN

(きみ)()に 上手(うま)馴染(なじ)むもの
네 손에 잘 어울리는 것
(きみ)()綺麗(きれい)(うつ)るもの
네 눈에 아름답게 비치는 것
それだけでいい (きみ)()(いま)(あたた)かく
그것만으로 좋아 너의 손이 지금도 따뜻하게
(きみ)()(いま)綺麗(きれい)なら
너의 눈이 지금도 아름답다면
ただそれだけで (ぼく)(わら)
단지 그것만으로 나는 웃는다.


※いらないもの (おも)たいもの ここに()いて()こう
필요없는 것 무거운 것 여기에 두고 가자
(だれ)もが みな ()()るなか
누구나 다 지나간 가운데
(きみ)だけが(あし)()めた そういうことさ※
너만이 발을 멈춘 그런 것


(なに)もかも 上手(うま)くやろうとか
모든 걸 잘 해 보겠다던가
どれひとつ なくさずにおこうとか
어느것 하나 없애지 않고 두자던가
(おも)(ぼく)には (なに)出来(でき)ない
생각하는 나에게는 아무것도 할 수 없어


(※くり(かえ)し)
(※반복)


One day I saw
One day I saw
you hit the ground
you hit the ground
I could not find
I could not find
a word to say to you
a word to say to you
I know you hide
I know you hide
the scar on your back
the scar on your back
So you don't need
So you don't need
to do that no more
to do that no more


()()ったことを
지나간 일을
()(かえ)れば 大抵(たいてい)(わら)(ばなし)になった
뒤돌아보면 대개는 웃음거리가 되었다
(ぼく)らは いつも そうやってきた
우리들은 언제나 그렇게 해 왔다


(※くり(かえ)し)
(※반복)


(きみ)だけが(あし)()めた そういうことさ
너만이 발을 끊은 그런 일이야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31Y7YZ3304L.jpg

Posted by furiganahub
,