80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996F5D445D0F0CC814

Hey Brother feat.MOOMIN&前川真吾(かりゆし58)

若旦那

(おれ)たちの出会(であ)いは あれは(うみ)()える
우리들의 만남은 그것은 바다가 보여
サーファーの(まち)だった
서퍼의 거리였다
とても()れるのが(きら)いな
너무 부러지는 것이 싫다
(まえ)本当(ほんとう)頑固(がんこ)なヤツだった
너는 정말로 완고한 놈이었다
綺麗(きれい)(ほし)()ながら
아름다운 별을 보며
あんな(かぜ)(ちい)さくても(かがや)きたいよな
저렇게 작아도 빛나고 싶네
スターになると()めた (いま)がスタート
스타가 되겠다고 마음먹은 지금이 시작
Oh!! Brother
Oh!! Brother
不器用(ぶきよう)(おれ)たちは武闘(ぶとう)()だった
어설픈 우리들은 무투파였다.
でもいっちょまえに恋愛(れんあい)もしたかった
하지만 평소에 연애도 하고 싶었어
(よる)(まち)()()して(おんな)()ナンパしても
밤거리를 뛰쳐나와 여자 애들한테도
()(ごと)になっていつも警察(けいさつ)
분쟁이 되어 늘 경찰이
()() (ちから)だけがありふれた
핏기 있는 힘만 넘쳐 흘렀다
世間(せけん)()らずのただのガキでした
세상 물정을 모르는 그저 굴이었습니다
でもこのまま()()って
그치만 이대로 버티면서
(まる)くはなんねぇって(ちか)()った
둥글다고 맹세했다
大人(おとな)たちが(おれ)たちを(しろ)()()てる
어른들이 우리를 흰 눈으로 보고 있어
どんなバイト面接(めんせつ)()っこちる
어떤 아르바이트 면접도 낙방하다
モヒカン (かわ)ジャン エンジニアブーツ
모히칸 가죽장 엔지니어 부츠
そんな(こと)(おれ)らの(なに)()かる
그런 일로 우리들의 무엇을 알아
このまま(おれ)たちは(なに)()わらないで
이대로 우리들은 아무것도 변하지 마
いけると(しん)じてた I Believe
될거라고 믿었어 I Believe
(やさ)しさ(くや)しさこの(たの)しさが
상냥함, 분함, 이 즐거움이
(うた)になると(しん)じてた I Sing with you
노래가 될 줄 알았어 I Sing with you


Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother
一生(いっしょう)青春(せいしゅん) 一生(いっしょう)感動(かんどう)
일생 청춘일생 감동
Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother
一生(いっしょう)親友(しんゆう) 最初(さいしょ)最後(さいご)
평생 친한 친구 처음이자 마지막
Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother
一緒(いっしょ)青春(せいしゅん) 一緒(いっしょ)感動(かんどう)
함께 청춘과 함께 감동
Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother


こっちでもお(まえ)のことを(はな)している
이쪽에서도 너에 대해 이야기하고 있어
こっちにもお(まえ)みたいな同志(どうし)がいる
이쪽에도 너같은 동지가 있어


一緒(いっしょ)にお(まえ)のことを(うた)ってる
함께 너를 노래해
(いま)いない場所(ばしょ)にだってちゃんとある お(まえ)居場所(いばしょ)
지금 없는 곳에라도 분명히 있다 네가 사는 곳
全部(ぜんぶ)最後(さいご)みんな上手(うま)くいくように出来(でき)ている
전부다 마지막까지 잘 될 수 있게 되어있어
上手(うま)くいっていないなら それは最後(さいご)じゃない
잘 되지 않았다면 그것은 마지막이 아니다
幸運(こううん)(いの)ってる お(まえ)らしく当分(とうぶん)(はし)ってろ 相棒(あいぼう)
행운을 빌고 있는 너답게 당분간은 달려라 짝짝이


(とき)には()まっても 再度(さいど) Oh oh
토키니와 토메테모 아츠도 Oh oh
(おれ)友人(ゆうじん)代表(だいひょう) 披露宴(ひろうえん)でのスピーチ
나의 친구대표 피로연에서의 스피치
(まえ)(あらた)まった(かお)手紙(てがみ)()って ON STAGE
너 개화된 얼굴로 편지 들고 ON STAGE
()(はじ)めてすぐにガキみたいに()きやがって
읽기 시작해서 금방 바퀴처럼 울고.
バカヤロ ありがとう
바카야로 고마워


いったい どこまで()けばいいのかも
도대체 어디까지 가면 되는지도
いったい いつまで()てばいいのかも
도대체 언제까지 기다려야 되는지도


()からないままでも(かま)わないで(なん)()
모를 마까지도 개의치 않고 몇 번이나
(だい)金星(きんぼし)(ねら)相棒(あいぼう)(まえ)ならやれる
큰 금성을 노린 상대 너라면 할 수 있다


風邪(かぜ)()くなよ
감기걸리지마


Hey Bro Oh oh... My Bro
Hey Bro Oh oh... My Bro
Hey Bro ()わらないよ
Hey Bro 변하지않아요
Hey Bro いつまでも
Hey Bro 언제까지나
相棒(あいぼう) 幸運(こううん)(いの)ってる
동봉 행운을 빌고 있는


Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...


あのとき 出会(であ)ってなければ
그때 만나지 않았다면
いまだに ((おれ)はお(まえ)(うた)(うた)ってる) いまだに
아직도 (나는 너의 노래를 부르고 있어) 아직도
あの(なみ)(おと)()くたび ((わす)れない)
그 파도 소리를 들을 때마다 (잊지 않음)
Hey Brother ((なに)もかわらねぇぜ いつまでも) あぁ
Hey Brother (아무것도모 카와라나이) 언제까지나) 아아


こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이
こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이


こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이
こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f8/e3/52/f8e3524c-5c2f-9e7e-aec4-b2a65343e1af/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,