80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99699F385D13D4350A

LISTEN

BEYONCE

Listen
들어봐
To the song here in my heart
여기 내 마음속의 노래로
A melody I start but can't complete
내가 시작하지만 완성할 수 없는 멜로디
Listen
들어봐
To the sound from deep within
깊은 곳에서 나는 소리까지
It's only beginning to find release
이제 겨우 출시를 찾기 시작했어.


Oh the time has come
오, 때가 왔다.
For my dreams to be heard
내 꿈들이 들리도록
They will not be pushed aside and turned
그들은 옆으로 밀리고 돌아서지 않을 것이다.
Into your own all 'cause you won't listen
네가 말을 안 들을 테니 네 모든 걸 다 들어라.


(CHORUS)
(합창).
Listen
들어봐
I am alone at a crossroads
나 혼자 사거리에 있다.
I'm not at home in my own home
나는 내 집에 없다.
And I've tried and tried to say what's on my mind
그리고 나는 내 마음에 있는 것을 말하려고 노력하고 시도했다.
You should have known
알았어야 했는데
Oh now I'm done believing you
Oh now I'm gonna believe you 이제 널 믿는 건 끝났어
You don't know what I'm feeling
내 맘을 넌 몰라
I'm more than what you made of me
난 네가 날 위해 만든 것 이상이야.
I followed the voice you gave to me
네가 내게 준 목소리를 따라왔어.
But now I've got to find my own
하지만 이제 난 내 것을 찾아야 해


You should have listened
들었어야 했는데
There is someone here inside
여기 안에 누군가가 있다.
Someone I thought had died so long ago
그렇게 오래전에 죽은 줄 알았던 사람


Oh I'm screaming out
Oh I'm screaming out
And my dreams will be heard
그리고 나의 꿈은 들리게 될 것이다.
They will not be pushed aside or worse
그들은 옆으로 밀리지 않을 것이고 더 나빠질 것이다.
Bent to your own all cause you won't listen
당신이 듣지 않을 모든 대의에 충실하다.


(CHORUS)
(합창).
Listen
들어봐
I am alone at a crossroads
나 혼자 사거리에 있다.
I'm not at home in my own home
나는 내 집에 없다.
And I've tried and tried to say what's on my mind
그리고 나는 내 마음에 있는 것을 말하려고 노력하고 시도했다.
You should have known
알았어야 했는데
Oh now I'm done believing you
Oh now I'm gonna believe you 이제 널 믿는 건 끝났어
You don't know what I'm feeling
내 맘을 넌 몰라
I'm more than what you made of me
난 네가 날 위해 만든 것 이상이야.
I followed the voice you gave to me
네가 내게 준 목소리를 따라왔어.
But now I've got to find my own
하지만 이제 난 내 것을 찾아야 해


I don't know where I belong
내가 어디에 속하는지 모르겠다
But I'll be moving on
But I'll be move on
If you don't
그렇지 않으면
If you won't
안 그러면


Listen
들어봐
To the song here in my heart
여기 내 마음속의 노래로
A melody I start and I will complete
내가 시작하고 완성할 멜로디
Oh now I'm done believing you
Oh now I'm gonna believe you 이제 널 믿는 건 끝났어
You don't know what I'm feeling
내 맘을 넌 몰라
I'm more than what you made of me
난 네가 날 위해 만든 것 이상이야.
I followed the voice you think you gave to me
네가 내게 준 것 같은 목소리를 따라왔어.
But now I've got to find my own
하지만 이제 난 내 것을 찾아야 해
My own.
여보; 얘야; 내 사랑





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/5f/90/ae/5f90aebf-8426-f832-43cd-9757c7c535c2/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,