80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E770445D25968D1B

I doubt it

LISA

(たし)かな耳鳴(みみな)り ゆがんだ世界(せかい)彷徨(ほうこう)
확실한 귀가 울린 세계를 헤매다
(えみ)(ねがい)(かく)れた ニセモノの純粋(じゅんすい)と (にじ)模範(もはん)解答(かいとう)
소원에 숨긴 가짜 순수와 번지는 모범 답


もうsay doubt! ()(うつ)裏側(うらがわ)も 見失(みうしな)ってドロップアウト
이제 say doubt! 눈에 비치는 뒷면도 몰라보고 드롭아웃


平然(へいぜん)じゃいらんない (くる)った心臓(しんぞう)(おん)
태연치 않은 미친 심장음
もっと ()きだした感情(かんじょう)の (こえ)()いて
좀 더 드러내기 시작한 감정의 소리를 듣고
判定(はんてい)()まんない 手探(てさぐ)りでいい
판정은 결정하지 않는 손으로 찾아도 좋다
いつか 本当(ほんとう)(こた)えを 蜃気楼(しんきろう)(さき)
언젠가 진짜 대답을 신기루 끝에


慎重(しんちょう)につぎはぎ ()わした言葉(ことば)に 戸惑(とまど)
신중하게 계속 주고받은 말에 당황하다
()つけた隙間(すきま)に 期待(きたい)がこぼれてく
발견한 틈으로 기대가 흘러
(しん)じていたいのに
믿고싶은데


もうnonsense! 運命(うんめい)のカードなんて (たよ)ったりしないわ
이젠 nonsense! 운명의 카드같은거 부탁하거나 하지 않아


平然(へいぜん)じゃいらんない 湿(しめ)った心臓(しんぞう)(おん)
태연치 않은 습기찬 심장음
そっと()()して 感情(かんじょう)理由(りゆう)()って
몰래 꺼내어 감정의 이유를 알아
判定(はんてい)()まんない (つな)がる endless sorrow
판정은 결정하지 않고 연결되는 endless sorrow
本当(ほんとう)(こた)えを 自問自答(じもんじとう)(さき)
진짜 대답을 자문자답의 끝에


(ゆず)っちゃいけない このナミダが(ほお)(つた)感覚(かんかく)
양보하면 안되는 이 나미다가 볼에 전해지는 감각


平然(へいぜん)じゃいらんない (くる)った心臓(しんぞう)(おん)
태연치 않은 미친 심장음
もっと ()きだした感情(かんじょう)の (こえ)()いて
좀 더 드러내기 시작한 감정의 소리를 듣고
判定(はんてい)()まんない 手探(てさぐ)りでいい
판정은 결정하지 않는 손으로 찾아도 좋다
いつか本当(ほんとう)(こた)えを 蜃気楼(しんきろう)(さき)
언젠가 진짜 답을 신기루 끝에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41UqULcVIAL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,