80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99326D475D2D7F841B

砂時計

徳永英明

あと()(ふん)だけ()つよ
아직 다섯분만 기다릴께
(すな)(なが)()ちるまでは
모래가 흘러내리기 전까지는
あなたはいつものように
당신은 여느 때처럼
()(わけ)(かんが)えている
변명을 생각하고 있다


言葉(ことば)()まるあなたを()ているのが(こわ)くて
말로 가득 차 있는 당신을 보고있는 것이 무서워서
()れない場所(ばしょ)から(あめ)()ていた
젖은 곳에서 비를 보고 있었다


もう(ある)くね…ここからは
이제 걷겠다...여기서부터는
(いち)(にん)(ある)いてゆく
혼자서 걸어가다
出会(であ)った(ころ)笑顔(えがお)()(もど)して
만났을 때의 미소를 되찾아
雨上(あめあ)がりの木漏(こも)()
비가 갠 뒤의 나뭇잎 새는 날이
(あたら)しい(くつ)(ひかり)(とど)けてくれているから
새 구두에 빛을 보내주고 있으니까


砂時計(すなどけい)になった
모래시계가 되었다
(こころ)はグルグル(まわ)って
마음은 빙빙 돌면서
(こお)りついた昨日(きのう)
얼어붙은 어제는
するりとこぼれ()ちていた
축 늘어져 있었다


(ねむ)るように(いき)(ころ)して()った(よる)
잠들 듯이 숨을 죽이고 기다리던 밤이
(そら)()らぬ(あめ)()けて()
하늘 모르는 비에 녹아들다


もう(ある)くね…ここからは
이제 걷겠다...여기서부터는
(もと)めてばかりの(あい)
바라기만 하는 사랑에
自分(じぶん)見失(みうしな)っていたの
자신을 잃어버렸어
やさしい(あさ)のひかりが
부드러운 아침햇살이
(まど)()める(まえ)(ゆめ)でさよならを()げていた
창에 물들이기 전에 꿈에서 안녕을 고하고 있었다


()(つづ)けていた(あさ)
기다리고 있던 아침은
自分(じぶん)(しん)じていくこと
자신을 믿어 가는 것
(くも)()()(にじ)がさしている
구름 사이로 무지개가 비치고 있다
(あたら)しい(はじ)まりは
새로운 시작은
(すこ)しだけ(せつ)なくただ(あたた)かいだけではなかった
조금만 애달프지만 그저 따뜻할 뿐은 아니었다


もう(ある)くね…ここからは
이제 걷겠다...여기서부터는
(いち)(にん)(ある)いてゆく
혼자서 걸어가다
出会(であ)った(ころ)笑顔(えがお)()(もど)してゆくね
만났을 때 웃는 얼굴을 되찾아 가네요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o8ydQk%2BpL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,