80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991936505D2FB92429

およげ!たいやきくん

寺岡呼人

まいにち まいにち ぼくらは てっぱんの
매일 매일 우리는 천반의
うえで やかれて いやになっちゃうよ
게다가 당하고 싫어져
あるあさ ぼくは みせのおじさんと
어느 아침엔가 나는 가게의 아저씨와
けんかして うみに にげこんだのさ
싸우고 구미에 빠져들었단 말이야


はじめて およいだ うみのそこ
처음 출발이다 그 곳에서
とっても きもちが いいもんだ
너무 기분이 좋은거야
おなかの アンコが おもいけど
뱃속의 안코가 생각이나
うみは ひろいぜ こころがはずむ
미소는 넓어, 마음이 부끄러워
ももいろサンゴが てをふって
복숭아색 산호가 손을 닦고
ぼくの およぎを ながめていたよ
내 다리를 바라보고 있었어요


どんなに どんなに もがいても
아무리 아무리 발버둥쳐도
ハリが のどから とれないよ
하리가 목구멍에서 떨어지지 않아
はまべで みしらぬ おじさんが
하마베에서 안보이는 아저씨가
ぼくを つりあげ びっくりしてた
나를 낚아채서 깜짝 놀랐었다


やっぱり ぼくは タイヤキさ
역시 나는 타이야키야
すこし こげある タイヤキさ
조금 탄채로있는 타이야키야
おじさん つばを のみこんで
아저씨가 침을 삼키고
ぼくを うまそに たべたのさ
나를 단장에 맛잇게 먹었어


まいにち まいにち たのしいことばかり
매일 매일 즐겁게만
なんぱせんが ぼくの すみかさ
몇 파전이 나의 새빨간
ときどき サメに いじめられるけど
가끔 상어에게 괴롭히지만
そんなときゃ そうさ にげるのさ
그렇다면 그렇게 될 거야


いちにち およげば ハラペコさ
하루치 오시게 되면 하라페코사
めだまも クルクル まわっちゃう
메다마도 쿠루쿠루 돌아버린다
たまには エビでも くわなけりゃ
가끔은 새우라도 굽지 않으면
しおみず ばかりじゃ ふやけてしまう
시오미즈 만으로는 살이 쪄버린다
いわばの かげから くいつけば
말하자면 뒤에서 대들면
それは ちいさな つりばりだった
그것은 작은 담쟁이였다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music60/v4/75/c2/54/75c25448-247d-d034-9d26-d5454b51ff7e/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,