80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F602355D31892816

HOREてしまった

アンルイス

ムジュンだらけだけれど
무중투성이지만
(ゆめ)(よる)ごとに(かわ)るわ
꿈은 밤마다 변해요
(くも)にまたがり リボンをつけて
구름을 타고 리본을 달고
少女(しょうじょ)にかえる
소녀로 돌아가다
わたし()ってる(ほし)のふるさと
나를 기다리는 별의 고향
貴方(あなた)たずねて
당신을 찾아


夜更(よふ)けにふと目覚(めざ)めて
밤늦게 잠에서 깨어나서
()えない(おと)()くよ
보이지 않는 소리를 들어
(つめ)たい(やみ)(ふる)わせながら
차가운 어둠을 떨면서
貨物(かもつ)列車(れっしゃ)
화물 열차가
(くろ)(なみだ)()てに()くの
검은 눈물을 버리러 가는거야
(とお)(うみ)まで
먼 바다까지


はかない(ゆめ)
덧없는 꿈을
()なずけながら
손을 놓으면서
バカを承知(しょうち)
바보인 줄 알고
()けて()たわ FIGHT FOR MY LIFE
걸어왔어 FIGHT FOR MY LIFE


()きる(のぞ)みは
사는 소망은
(あい)だけじゃない
사랑뿐이 아니야
なんで(おんな)
왜 여자가
()()()らすのさ
울며불며 사는 거야
(おとこ)なんかに
남자 따위에게
かまっちゃいられない
마음놓고 있을 수 없다
I WILL NEVER BE IN LOVE
I WILL NEVER BE IN LOVE
TILL I HOLD YOU TONIGHT
TILL I HOLD YOU TONIGHT
(いま)さら 貴方(あなた)夢中(むちゅう)
이제와서 당신에게 열중


(やさ)しさなんて
상냥함이란건
()てにならない
믿을 수 없다
(つめ)(べに)さし
손톱에 홍차
(たたか)うのさ FIGHT FOR YOUR RIGHT
싸우는거야 FIGHT FOR YOUR RIGHT


人生(じんせい)なんて
인생따위
(たん)かすぎるよ
너무 짧아요
()きた(あか)しを
산 증시를
この()(つか)むのさ
이 손으로 잡을거야
じれったいじゃない
답답하잖아
ダイスを()げて
다이스도 던지고
I WILL NEVER BE IN LOVE
I WILL NEVER BE IN LOVE
TILL I HOLD YOU TONIGHT
TILL I HOLD YOU TONIGHT
もいちど わたしを ()いて
다시 한번 나를 안아줘


もいちど わたしを ()いて
다시 한번 나를 안아줘





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/26/6d/75/266d75b4-be26-bcd1-bf36-a037796ea43e/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,