80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C7EE365D3E28AC1D

心の宇宙

沢田研二

あの(とき) (たし)かに彼等(かれら)()()
그때 확실히 그들은 내려오고
(となり)(ぼし)足跡(あしあと)しるしていた
이웃에 발자국 그리고 있었다.


あの(ころ) (ぼく)(とう)(すこ)しの絶望(ぜつぼう)
그때 우리들은 조금의 절망과
明日(あした)(ひかり) (こころ)(はず)ませていた
내일의 광심하고 있었다.


(つき)(うみ)()銀色(ぎんいろ)のアーチから
달의 바다를 가는 은색의 아치가
(あお)いその(ほし)()かぶマボロシを()
푸른 그 별에 떠오르는 마보로시를 보았다
そう まぎれなく
그렇게 서슴없이


(ひかり)のプラント(あざ)やか
빛의 플랜트 선명함
(やみ)には(ほし)(まち)真空(しんくう)(ただよ)うよ
어둠에는 별의 거리가 진공에 떠 있어


あなたの大事(だいじ)遺伝子(いでんし)たちも
당신의 소중한 유전자들도
いずれ(たび)する(とき)()るのだろうか?
언제 여행갈 때가 올까?


(おも)()せるなら そこへ()()つがいい
마음만 먹으면 거기 날아오르는 것이 좋다
(ぼく)此処(ここ)見送(みおく)
나는 여기서 전송한다
(こころ)宇宙(うちゅう)へと旅立(たびだ)つから
마음의 우주로 여행을 떠나니까


チュルルル‥‥‥‥
츄루루루....


(かぎ)りある日々(ひび)出来(でき)るだけ速度(そくど)あげ
어느날인가에 할 수 있는 한 속도를 올리는
(にじ)のスロープ(はし)(こころ)宇宙(うちゅう)
무지개 슬로프 달리는 마음의 우주로
そう まぎれなく
그렇게 서슴없이


チュルルル‥‥‥‥
츄루루루....





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/e8/95/84/e8958448-c699-e60d-87e2-df044812c88d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,