80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998C0C365D40A18308

情熱のうた

カラーボトル

情熱(じょうねつ)のうたを 身体(しんたい)(ちゅう)(ひび)かせて
정열의 노래를 온몸에 울려
()けそうなときほど (ぼく)らは(うた)うんだ
질 것 같은 때일수록 우리는 노래해


(にぎ)りしめた後悔(こうかい)(かず)だけ
꽉 쥔 후회의 수만큼
このままじゃ()われないと この(むね)(さけ)んでる
이대로는 끝나지않으면 이 가슴이 외치고 있어
あざの(ひと)つや(ふた)(こわ)れていちゃ(すす)めない
멍이 하나둘 무서우면 갈 수 없다
苦笑(にがわら)()しのけて (ころ)んでは()()がる
쓴웃음을 짓누르고 넘어지면 일어서다


ひとりぼっちで (たましい)()やしてる
외톨이로 영혼을 불태우고 있어
今日(きょう)もなだらかな(みち)は どこにもない
오늘도 완만한 길은 어디에도 없다


(かな)えたい(ゆめ)(こころ)にひとつだけ
이루고 싶은 꿈이 마음에 한 가지만
いつでもあるから 無我夢中(むがむちゅう)でもがくんだ
언제라도 있으니까 정신없이도 공부했다
情熱(じょうねつ)のうたを身体(しんたい)(ちゅう)(ひび)かせて
정열의 노래를 온몸에 울려
()けそうなときほど (ぼく)らは(うた)うんだ
질 것 같은 때일수록 우리는 노래해


(ふる)えてしまう(ほど) (くや)しさに()まれて
떨리고 말 정도로 분함에 빠져
ここから()()がれるか 勇気(ゆうき)(ため)されている
여기서 기어 오를 수 있을까 용기를 시험받고 있다
信号(しんごう)()ちの(そら) 駅前(えきまえ)のロータリー
신호대기 공역앞의 로터리
(むね)(なか)(なに)()けた さぁこの(あし)()()そう
가슴속 무엇인가를 풀었다 자, 이 발로 내딛자


本当(ほんとう)(たたか)いは (いま)ここから(はじ)まる
진정한 싸움은 지금 여기서 시작된다
今日(きょう)もなだらかな(みち)が どこにもなくても
오늘도 완만한 길이 어디에도 없었어도


(かな)えたい(ゆめ)(こころ)にひとつだけ
이루고 싶은 꿈이 마음에 한 가지만
いつでもあるから 無我夢中(むがむちゅう)でもがくんだ
언제라도 있으니까 정신없이도 공부했다
情熱(じょうねつ)のうたを身体(しんたい)(ちゅう)(ひび)かせて
정열의 노래를 온몸에 울려
()けそうなときほど (ぼく)らは(うた)うんだ
질 것 같은 때일수록 우리는 노래해





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51%2Bw2UqqiAL.jpg

Posted by furiganahub
,