80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EFFB335D41352511

孫悟空

スピッツ

グラスにあふれてる (みず)()みほしたら
글라스가 넘치다 물을 마시고 나니
(あたら)しい十字路(じゅうじろ)目指(めざ)
새로운 십자로를 지향하다


できるだけ単純(たんじゅん)な それでいて頑丈(がんじょう)
될 수 있는 한 단순한 그러고도 튼튼한
仕組(しく)みでもって (ある)いてく
구조로 가지고 걸어간다


(むね)()(とも)そう もがき(つづ)けてよう
가슴에 불을 댕기려고 계속 발버둥쳐 보자
(はじ)めてを(さが)している
처음을 찾고 있다
あまりに(くら)(よる) 中途(ちゅうと)ハンパな(どく)
너무나 어두운 한밤중에도 한파 독
()(とど)きそうな明日(あした)
손이 닿을 듯한 내일


ああ (くる)いそうな (とき)をひきずって
저렇게 미칠것만 같은 때를 당해서
(あたら)しい十字路(じゅうじろ)目指(めざ)
새로운 십자로를 지향하다


(よこ)にある快感(かいかん)や あつらえた偶然(ぐうぜん)
옆에있는 쾌감이나 당황한 우연에게
()(みち)したりしながら
들락거리며


(むね)()(とも)そう (つき)見上(みあ)げろよ
가슴에 불을 밝히자 달을 올려다봐
言葉(ことば)(なら)べていく
말을 늘어놓고 가다
()かるはずもなく ()わることもなく
알 턱도 없이 끝나지도 않고
ただ()まれる言葉(ことば)
단지 태어나는 말을




すべての魔法(まほう)()えていく
모든 마법이 사라져 간다
能無(のうな)しの孫悟空(そんごくう)
무능한 손오공.
(いま)こそ(うご)(はじ)める
이제야말로 움직이기 시작한다


(むね)()(とも)そう もがき(つづ)けてよう
가슴에 불을 댕기려고 계속 발버둥쳐 보자
(はじ)めてを(さが)している
처음을 찾고 있다
あまりに(くら)(よる) 中途(ちゅうと)ハンパな(どく)
너무나 어두운 한밤중에도 한파 독
()(とど)きそうな明日(あした)
손이 닿을 듯한 내일


嗚呼(ああ)
아아..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41CWKEP5RWL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,