80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990A06455D4DE5D40D

Be with you

藤井フミヤ

(まど)()けて やわらかな(あさ)(ひか)りを(あつ)めて
창문을 열고 부드러운 아침 빛을 모아
()かけよう (あたら)しい(うた)(ぼく)らに()まれるよ
나가자, 새 노래가 우리에게 생겨나


(きみ)(こえ)()かせてよ ()ずかしがる(こと)なんて(いま)(なに)もない
너의 목소리를 들려줘 수줍어할 일이란 지금 아무것도 없어
その(ひとみ)(ぼく)()つめるだけで 素敵(すてき)(おと)(あふ)れるよ
그 눈동자가 날 쳐다보는 것만으로도 멋진 소리가 넘쳐요


不思議(ふしぎ)だね (まわ)世界(せかい)(ぼく)らは()っているよ
이상하네 돌아가는 세계에 우리들은 서있어
(しん)じよう (きみ)(ふたた)(めぐ)()えた奇跡(きせき)
믿자 너를 다시 만난 기적을


(だれ)にもこの(つよ)(いと)()()れない もう一度(いちど)(たか)()んで()こう
누구에게나 이 강한 실은 끊을 수 없는 다시 높이 날아 가자
その気持(きも)ちが(ぼく)(かさ)なるだけで (つばさ)がまた()えてくるよ
그기분이 나에게 겹치는 것만으로 날개가 다시 자라나


Be with me (きみ)(おし)えてくれた
Be with me 너가 가르쳐 준
Be with you (ゆめ)(はこ)んでくれた
Be with you 꿈을 가져다 준


(まわ)(ほし)(ぼく)らに(うつ)る (こん)(あい)()まらないよ
돌아가는 별이 우리에게 비치는 지금 사랑이 멈출 수 없어


(とも)()きるこの日々(ひび)()きしめたい (なん)()でも(こい)()ちていこう
함께 사는 이 날들을 껴안고 싶은 몇 번이라도 사랑에 빠져 나가자
その(こた)えがYesと(わか)るだけで (こころ)()たされていくよ
그 답이 Yes랑 풀리는 것만으로도 마음이 채워져가요.


Be with me (きみ)(おし)えてくれた
Be with me 너가 가르쳐 준
Be with you (ゆめ)はずっと(つづ)いてた
Be with you 꿈은 쭉 계속 되고 있었어


(まわ)(ほし)()きを()えても 僕達(ぼくたち)()まらないよ
>> 돌아가는 별이 방향을 바꾸어도 우리들은 멈추지 않아.
この(あい)()わらないよ
이 사랑은 끝나지 않아







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f8/de/d6/f8ded6e0-41aa-6cc5-92c4-6a180dbcb8b1/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,