80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999628405D4FB5CC09

ジンクス

KAT-TUN

(きみ)との3(ねん)(とき)がすぎ ()れた(やす)らぎの(なか)
너와의 3년 때가 너무 익숙한 평온함 속에서
出会(であ)いのときめきなんて(わす)れて
만남의 설레임이란 건 잊어버리고
わがままに()ごしていた
제멋대로 지내고 있었다


ささいなケンカしたあの()(よる)
사소한 싸움을 한 그날 밤
(きみ)部屋(へや)()()して
네가 방을 뛰쳐나와
すぐに(もど)るはず そんな(かぜ)
곧 돌아올 그런 식으로
(おも)ったから()めずにいた
생각지도 않았는데 멈추지 않고 있었다


携帯(けいたい)(きみ)のコールを()げず
휴대폰은 자네의 콜을 알리지 않고
時間(じかん)はすぎるいたずらに
시간은 지나가는 장난에
不意(ふい)によぎる不安(ふあん)(おも)
불의에 가까운 불안한 마음


()きしめたい いつも(ちか)場所(ばしょ)
끌어안고 싶은 언제나 가까운 장소에서
あらためて(かん)じている
새삼스럽게 느끼고 있다
不器用(ぶきよう)でたとえばドラマみたいに
어설프게 나와서 드라마처럼
格好(かっこう)()くは()えないよ
멋있게 말할 수는 없어
(いま)までやってこれたふたりだから
지금까지 해왔던 두 사람이니까
こんな挫折(ざせつ)()けない
이런 좌절에 지지 않다
大事(だいじ)にするよ(きみ)をこれからもずっと
소중히 할게 너를 앞으로도 계속
(だれ)にも(きみ)()わりはできないから
아무에게도 너를 대신할 수는 없으니까


()きしめたい いつも(ちか)場所(ばしょ)
끌어안고 싶은 언제나 가까운 장소에서
あらためて(かん)じている
새삼스럽게 느끼고 있다
不器用(ぶきよう)でたとえばドラマみたいに
어설프게 나와서 드라마처럼
格好(かっこう)()くは()えないよ
멋있게 말할 수는 없어
(いま)までやってこれたふたりだから
지금까지 해왔던 두 사람이니까
こんな挫折(ざせつ)()けない
이런 좌절에 지지 않다
大事(だいじ)にするよ(きみ)をこれからずっと
소중히 할게 너를 앞으로 계속
(だれ)にも(きみ)()わりはできない
아무에게도 자네를 대신할 수는 없다


(きみ)(つく)るすべて(いま)(おも)いだす
너를 만드는 모든것을 지금 생각해내고 있어
()(つよ)ささえ イトオシイ
강함조차 이토오시이
()れたいもう一度(いちど)その(くちびる)
만지고 싶어 다시 그 입술에
出会(であ)いの(ころ)のときめきよりも
만났을 때의 설레임보다도
ぬくもりを(ふか)(むね)(きざ)
온기를 깊이 가슴에 새기다
(はな)したくない(きみ)だけ
리고 싶지 않은 너뿐
いつの()かこんな(よる)(こと)
언젠가 이런 밤일을
(はな)せる(とき)にはそばにいて()しい
말할수 있을 때는 곁에 있으면 좋겠다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/5e/c5/b6/5ec5b6ca-97cf-ea96-b678-1c617b5c603d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,