80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9935AB3F5D509DE018

浜っ子マドロス

美空ひばり

(ふね)汽笛(きてき)を 子守(こもり)(うた)
뱃고동을 자장곡에
()いて(そだ)った (かもめ)だよ
듣고 자란 갈매기야
まるで散歩(さんぽ)に ()かけるように
마치 산책하러 나가듯이
(わら)って(いかり)を ()いた(ひと)
웃으며 닻을 감은 사람
でもさ 人情(にんじょう)もろくてよ
하지만 말이야 인정도 넓어서요
そこが(はま)() マドロスなのさ
거기가 하마드로스란다


(あか)いつぼみの 夾竹桃(きょうちくとう)
아카츠보미의 협죽도를
(むね)のジャンパーに ()してたよ
가슴의 점퍼에 꽂았어요
まるでセンチな 乙女(おとめ)のように
마치 센치한 처녀처럼
(やさ)しい(こころ)の あるお(ひと)
상냥한 마음이 있는 사람
でもさ しんは(つよ)くてよ
그래도 사신은 강해서
そこが(はま)() いいとこなのさ
거기가 하마코 좋은 곳이야


(つら)(わか)れの メリケン波止場(はとば)
쓰라린 이별의 메리켄 부두
シュンと胡弓(こきゅう)も ()いてたよ
쉿 후궁도 울고 있었어
まるで明日(あした)にも すぐ(かえ)るよに
마치 내일 당장 돌아올 텐데
あっさり()()り ()えた(ひと)
어이없이 손을 뿌리치고 사라진 사람
でもさ (おとこ)らしくてよ
근데 말이야 남자다워서요
そこが(はま)() マドロスなのさ
거기가 하마드로스란다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41HHZXN796L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,