80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EB1F505D41746E23

アンテナラスト

10-FEET

言葉(ことば)()らずのあなたの言葉(ことば) たくさんの(おも)いがあったでしょう
말이 부족한 너의 말 많은 생각이 있었지?
あまりあなたに()わなくなって つまらぬ(おとこ)になりました
당신을 별로 보지못한채 재미없는 남자가 되었어요


(はは)(かえ)りを()(わたし)に あなたじゃ(いや)だと()(わたし)
엄마가 돌아오기를 기다리는 나에게 당신이 싫다며 우는 나에게
それでもあなたは(やさ)しくて ずっとそばに()てくれました
그래도 당신은 상냥해서 계속 옆에 있어주었어요.


(とき)(ひと)()え (みち)()かれ (よろこ)びを(さが)して出会(であ)ったり ()(はな)したり
때는 사람을 바꾸는 길은 헤어져 기쁨을 찾고 만나거나 손을 떼거나


言葉(ことば)()らずでなければ(ぼく)ら (とど)かないことを()らないから
말이 부족해서 우리가 못갈줄 모르니까
()()()うほどに(ぼく)らは また(きず)つけ()いました
살을 에는 듯 우리는 또 상처를 입었습니다


あの()あなたに()えなくなって たくさんの季節(きせつ)()ぎました
그날 당신을 볼수 없게된지 많은 계절이 지났습니다.


(とき)(かな)しみを(かわ)かしても 錆付(さびつ)いたアンテナをかざしてた
때로 슬픔을 말리긴 해도 녹슨 안테나를 장식했다
(とき)(ひと)()え (みち)()かれ (よろこ)びを(さが)して出会(であ)ったり ()(はな)したり
때는 사람을 바꾸는 길은 헤어져 기쁨을 찾고 만나거나 손을 떼거나


言葉(ことば)()らずでなければ(あい)が (とど)かないことがあると
말이 모자라면 사랑이 닿지 않을 수 있다고
()からないから()()()うたび また(きず)つけ()いました
모르기 때문에 서로 몸을 부딪칠 때마다 또 상처받았습니다.


(さび)しさと(ちょう)四角(しかく)に ぶら()がり()られて(うつ)
외로움과 네모진 곳에 매달려 비쳐진다.
(よわ)さと()()(とき)は あなたを(おも)()していた
약함과 눈이 마주칠때는 당신을 생각하고 있었어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61OfTx04rAL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FFFA455CC927F714

1sec.

10-FEET

The one step made from strains power. And a next step you got overcome the trauma.
그 한 걸음은 힘을 구속한다. 그리고 그 다음 단계는 트라우마를 극복한 것이다.
At the next stage, you can changing past me. さあ(はな)てmore moreのspirit
다음 단계에서 너는 나를 지나칠 수 있다. さあ放て더욱 기백
The ego and load on one's mind will make your mind dirty. Hey ready! Brake it! Brake it!
자만과 마음의 짐을 지우면 마음이 더러워진다. 이봐, 준비! 제기랄! 제기랄!
Come and shout in the free. Shout in the free!
공짜로 와서 소리쳐라. 무료함을 외쳐라!


The anchovy was recorded on the cheese. And, it deluges it about big coke.
멸치는 치즈에 기록되었다. 그리고, 그것은 큰 콜라에 대해 파헤친다.
And, the steak of the same size as the face. Try for bigger than balls beef.
그리고, 얼굴과 같은 크기의 스테이크. 비프보다 더 큰 것을 위해 노력하라.
The anchovy was recorded on the cheese. And, it deluges it about big coke.
멸치는 치즈에 기록되었다. 그리고, 그것은 큰 콜라에 대해 파헤친다.
And, the steak of the same size as the face. Try for bigger than balls.
그리고, 얼굴과 같은 크기의 스테이크. 공보다 더 큰 것을 위해 노력하라.
Pizza fight! Pizza fight! Pizza flying, yeah! Pizza fight!
피자 싸움! 피자 싸움! 피자 날리네, 그래! 피자 싸움!


Steak! And we got a nachos. Care! And we got fattest.
스테이크! 그리고 나초도 있잖아. 조심해! 그리고 우리는 더 뚱뚱해졌어.
Shit! And we got a beer belly. Can't go back.
젠장! 그리고 맥주 배도 있잖아. 돌아갈 수 없다.


Tightness and a funky groove. Tightness and a funky joke.
조임과 펑키한 홈. 조임과 펑키한 농담.
Cross decades, over time after so many wars are done.
수많은 전쟁이 끝난 후 시간이 흐르면서 수십 년을 건너라.
The ocean wraps and melts it all. Tightness and a funky joke.
바다는 그것을 모두 포장하고 녹인다. 조임과 펑키한 농담.
Cross decades, over time after so many wars are done.
수많은 전쟁이 끝난 후 시간이 흐르면서 수십 년을 건너라.


Yeah! No! Burning on and on! Yeah! No! Burning on and on!
응! 안돼! 계속 타! 응! 안돼! 계속 타!
I just can't take. Myself I hate. I fight through late. My flame shining bright.
도저히 못 참겠어. 나 자신이 싫어. 나는 밤늦게까지 싸운다. 나의 불꽃이 밝게 빛난다.
I just can't take. Myself I hate. I fight through burning bright.
도저히 못 참겠어. 나 자신이 싫어. 나는 화끈화끈하게 타면서 싸운다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51IL0JVtNKL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9920483D5CAEA86F08

VIBES BY VIBES

10-FEET

「もう(なに)(わか)らへん!」とか()って()いて()ったって
"이제 아무 것도 풀리지 않아!" 라던지 말하며 울며 사라졌다고 해도
(だれ)もあんた(たす)けてくれへんで!だから(つよ)くならな!
누구도 너 도와줘! 그러니까 강해져야 해!
(たす)けるんは無理(むり)やねんけどお(まえ)(こと)()きやねん
도와주는건 무리지만 널 좋아해
今日(きょう)はどうしたん?(なに)々どうしたんや?遠慮(えんりょ)しやんでいいぞ」
"오늘은 뭐했어?어떻게 된거야?거짓말 좀 하지 말고 그래."


(かえ)(みち)風景(ふうけい) (とお)ざかる本心(ほんしん)(かな)えば(うしな)交換(こうかん)条件(じょうけん)(ゆめ)
돌아오는길의 풍경 멀어지는 본심과 실현되면 잃는 교환조건의 꿈
(いろ)あせた感性(かんせい)でも()きながらでも
빛이 바랜 감성이라도 울면서라도
後腐(あとくさ)()い LIFE! MAKE IT UP! MAKE IT UP!
후부 쿠나이 LIFE! MAKE IT UP! MAKE IT UP!


余裕綽々(よゆうしゃくしゃく)(むね)着々(ちゃくちゃく)()()る VIBES VIBES VIBES
여유작작하고 가슴에 착착 뿌리내리는 VIBES VIBES
日々(ひび)精進(しょうじん)(こころ)精神(せいしん)(きざ)肝心(かんじん)なとこで奮迅(ふんじん)!
나날이 정진하는 마음정신에 새겨서 중요한곳에서 분신!
余裕綽々(よゆうしゃくしゃく)(むね)着々(ちゃくちゃく)()()る VIBES VIBES VIBES
여유작작하고 가슴에 착착 뿌리내리는 VIBES VIBES
青白(あおじろ)(あさ)がくるまで…あの(しろ)記憶(きおく)(なか)で…
창백한 아침이 올 때까지...저 하얀기억속에서...


()()性格(せいかく)(きず)つきやすい性格(せいかく)
쌓이는 성격도 상처받기 쉬운 성격도
相手(あいて)気持(きも)ちが(わか)るからやんか ()ずべき(こと)やあれへん
상대방의 기분을 알잖아. 부끄러운 일이야 저게 아냐.
(きず)ついた(ぶん)だけ(こころ)(あたた)かさ
상처받은 만큼 마음이 따뜻함
(わか)るようになるなら(きず)ついて めっちゃ()いたらええやん!
이해하게 된다면 상처입고 엄청 울어줘야겠어!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31YX12CP8BL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F98F415CAE54120D

CHOICE

10-FEET

You are now facing a turning point
당신은 지금 전환점을 맞이하고 있다.
In your life which way should you choose?
당신의 삶에서 어떤 방식을 선택해야 하는가?
It is the best way for you which load you will choice
그것은 당신이 선택할 수 있는 가장 좋은 방법이다.


In this choice your life is swayed by it
이 선택에서 당신의 삶은 그것에 의해 좌우된다.
In your life which way should you choose?
당신의 삶에서 어떤 방식을 선택해야 하는가?
It is the best life for you which load you will choice
당신이 선택할 가장 좋은 인생이다.


Go your best way! Don't be hesitate
최선을 다해! 망설이지 마라.
Go your best way! The way you feel is best your way
최선을 다해! 네 기분이 가장 좋다.


You are now facing a turning point
당신은 지금 전환점을 맞이하고 있다.
In your life which way should you choose?
당신의 삶에서 어떤 방식을 선택해야 하는가?
It is the best way for you which load you will choice
그것은 당신이 선택할 수 있는 가장 좋은 방법이다.


In this choice your life is swayed by it
이 선택에서 당신의 삶은 그것에 의해 좌우된다.
In your life which way should you choose?
당신의 삶에서 어떤 방식을 선택해야 하는가?
It is the best life for you which load you will choice
당신이 선택할 가장 좋은 인생이다.


Go your best way!
최선을 다해!
Don't be hesitate
망설이지 마라.
Go your best way!
최선을 다해!
The way you feel is best your way
네 기분이 가장 좋다.


Go your best way!
최선을 다해!
Don't be hesitate
망설이지 마라.
Go your best way!
최선을 다해!
The way you feel is best your way
네 기분이 가장 좋다.


Go your best way!
최선을 다해!
Don't be hesitate
망설이지 마라.
Go your best way!
최선을 다해!
The way you feel is best your way
네 기분이 가장 좋다.




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51klhU4RQXL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992755415CA3731F25

Trapped

10-FEET

※Thank you guy! Jesus Christ!
※고마워! 제기랄!
Thank you guy! Awesome guy!
고마워! 대박!
Thank you guy! Jesus Christ!
고마워! 제기랄!
Thank you guy! Awesome guy!※
고마워! 대박!※


△「()やむ瞬間(しゅんかん)(わら)瞬間(しゅんかん)
悔やむ瞬間と笑う瞬間
自分(じぶん)分岐(ぶんき)(てん)」と 最後(さいご)()()わせずに(おし)えた
自分の分岐点
「デカイ難題(なんだい)(ちい)さい快感(かいかん)
"
全部(ぜんぶ)そんなもん」と 最後(さいご)(わら)いもせずに(おし)えてくれた△
全部そんなもん


(※くり(かえ)し)
(※くり返し)
(△くり(かえ)し)
(△くり返し)


もし もう(いち)(にん)この()(きみ)存在(そんざい)するなら
もし
(だれ)よりも(きみ)(こと)理解(りかい)(はげ)ませる(ひと)
誰よりも君の事を理解し励ませる人
ただ自分(じぶん)(こと)ばかり(かんが)()きてきた日々(ひび)
ただ自分の事ばかり考え生きてきた日々
(そん)する(こと) (ひと)のせい (とく)する(こと) 自分(じぶん)だけどうして?
ᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋᄋ


(△くり(かえ)し)
(△くり返し)


()きていくという(こと)()準備(じゅんび)をする(こと)
生きていくという事は
()(おそ)れて()きるより (わら)えぬ()(おそ)れたい
死を恐れて生きるより
(かな)しい(こと)自分(じぶん)(うれ)しい(こと)は あなたへ
悲しい事は自分に
(すこ)しだけ(つよ)(ひと)(すこ)しだけ(つよ)(ひと)になりたい
少しだけ強い人に


Thank you guy! Jesus Christ!
고마워! 제기랄!
Thank you guy! Awesome guy!
고마워! 대박!
Thank you guy! Jesus Christ!
고마워! 제기랄!
Thank you guy! Awesome guy!
고마워! 대박!
Thank you guy! Jesus Christ!
고마워! 제기랄!
Thank you guy! Awesome guy!
고마워! 대박!
Thank you guy! Jesus Christ!
고마워! 제기랄!
Thank you guy! Awesome guy! Guy!
고마워! 대박! 야!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/21R5T0GCG3L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,