80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996E134C5C5561FB06

ワッショイ

BUMP OF CHICKEN

ハァ もうジーパン()ぎな (そろ)いのハッピに はちまき()めて
하아, 이제 청바지 벗은 가지런한 해피에 마구 뿌려
(あふ)れる(ちから)(かつ)げよ みこし
넘치는 힘으로 짊어져라 미코시
ソーレソレソレ (たの)しいな (わか)(しゅ)たち (まつり)だよ (ハッ)
소레소레 즐겁네 젊은 사람들 축제야 (하하)


ワッショイワッショイ (はじ)まるよ みんなの気持(きも)ち ひとつに()わせ
왓쇼이왓쇼이 시작해요 모두의 기분 한 가지에 맞추어
ワッショイワッショイ ()まるなよ 呼吸(こきゅう)(そろ)えて みこしを()らせ
왓쇼이왓쇼이 토마라나이 호흡을 갖추어 신장을 흔들고
(とし)(いち)()(まつり)()
1년에 한 번 있는 축제날


ハァ もうブリーフ()ぎな (そろ)いのフンドシきつめに()めて
허허 이제 브리프 벗은듯한 훈도시킬로 마감해
(いと)しのあの(むすめ)()せろよ おケツ
사랑하는 그 아가씨에게 보여줘 오케쯔
ヤーレヤレヤレ いなせだな 男衆(おとこしゅ)たち (まつり)だよ (ハッ)
야레야레 이나세네 남자들 축제야 (하하)


ワッショイワッショイ (はじ)まるよ しのぎを(けず)って(おとこ)(みが)
왓쇼이왓쇼이 시작해요 기를 쓰고 남자를 닦아라
ワッショイワッショイ チャンスだよ (いのち)()けて あの(むすめ)()せろ
왓쇼이왓쇼이 찬스야 목숨을 걸고 저 아가씨에게 반겨라
(とし)(いち)()(まつり)()
1년에 한 번 있는 축제날
(ハッハッ ソイヤッサ ハッハッ ソイヤッサ)
(핫하소이야사핫핫핫하소이야사)


ハァ もうボディコン()ぎな (そろ)いの扇子(せんす)(おお)きく()って
하아 벌써 보디콘을 벗은 가지런한 부채를 크게 흔들며
カラダのうずきを (さら)してみなよ
카다노우즈키를 표시해봐
フーリフリフリ (まぶ)しいな 女子衆(おなごしゅ)たち (まつり)だよ (ハッ)
프리프리 눈부신 여자들 축제야 (하하)


ワッショイワッショイ (はじ)まるよ (みが)いたお(はだ)(さら)して(おど)
왓쇼이왓쇼이 시작해요 갈고 닦은 피부를 들뜨고 춤을 추어라
ワッショイワッショイ ()られてる (おんな)()られて綺麗(きれい)になるよ
왓쇼이왓쇼이 미타레따 여자는 볼 수 있어 예뻐져요
(とし)(いち)()(まつり)()
1년에 한 번 있는 축제날


(テン テン テンツクテン ピーヒャラピーヒャラ カカカッカ
(텐텐츠쿠텐 삐햐라삐햐라카카카
ネッペッペッ ネーッペッペッペ)
넵펫 네페펫페


ハァ もう勉強(べんきょう)()めな 背伸(せの)びしてでも太鼓(たいこ)(はた)
아~ 공부 그만한 발돋움해서라도 북을 쳐라
家族(かぞく)(みな)(つた)えろビート
가족의 모두에게 전해줘
ドンドンドコドコ がんばりな 子供(こども)(しゅう)たち (まつり)だよ (ハッ)
동도코도코 열심히 하는 아이들 축제야 (하하)


ワッショイワッショイ (はじ)まるよ 本気(ほんき)(わら)(こころ)(はな)
왓쇼이왓쇼이 시작해요 진심으로 웃어라 마음으로 말해라
ワッショイワッショイ (そだ)ってる 最初(さいしょ)のわき() ()ずかしがるな
왓쇼이왓쇼이 길러지고 있어 처음의 겨드랑이 부끄러워 하지 마라.
(とし)(いち)()(まつり)()
1년에 한 번 있는 축제날


(まつ)りが()われば (ぼく)らの未来(みらい)には 普通(ふつう)()らしが ()ってるだけだろう
축제가 끝나면 우리의 미래에는 평범한 삶이 기다리고 있을 것이다
みこしも(いま)だけ 太鼓(たいこ)(いま)だけ (いのち)(いま)だけ それならば
미코도 지금만 북도 지금뿐 목숨은 지금뿐 그것이라면


ハァ もう(おし)えてやりな (ソイヤッサ)
하아~ 이제 가르쳐줘 (소이야사)
みこしも(おど)りも わしらが元祖(がんそ) (ハァドウシタ)
미코모 오도리모 와시가 원조(와-도우시타)
(あき)れたもんだよ へっぴり太鼓(たいこ)
기가 막힌 거야, 털털한 북
プールプルプル ()まらない (テェヘンダ) (じい)さん(ばあ)さん (まつ)りだよ (ハッ)
풀풀 멈추지않는(데헨다) 할아버지 할머니 축제야 (하하)


ワッショイワッショイ (はじ)まるよ お(とし)()しても (こころ)はハタチ
왓쇼이왓쇼이 시작해요 나이는 드셔도 마음은 고요
ワッショイワッショイ なめるなよ これじゃあやれないお年玉(としだま)
왓쇼이왓쇼이 나메루마요 이래서야 사과할 수 없는 세뱃돈
(とし)(いち)()(まつり)()
1년에 한 번 있는 축제날
(ハッハッ ソイヤッサ ハッハッ ソイヤッサ)
(핫하소이야사핫핫핫하소이야사)


ハァ もうカメラしまいな This is ハッピに ハチマキ()める
아~ 이제 카메라 끝구나 This is 해피에게 벌꿀
日本(にっぽん)(こと)(からだ)(まな)
일본에 대해서는 몸으로 배워라.
Come on Yeah Yeah ジャパンフェス 留学生(りゅうがくせい)たち (まつり)だよ (Hey)
Come on Yeah Yeah 재팬페스 유학생들 축제야(Hey)


ワッショイワッショイ (はじ)まるよ お寿司(すし)()べろ わさびは()くな
왓쇼이왓쇼이 시작해요 초밥은 먹어라 고추냉이는 빼지 마라
ワッショイワッショイ お(ちゃ)ですよ 今日(きょう)からYOUも 立派(りっぱ)なサムライ
와쇼이왓쇼이챠요 오늘부터 YOU도 훌륭한 사무라이
(とし)(いち)()(まつり)()
1년에 한 번 있는 축제날
(ハッハッ ソイヤッサ ハッハッ ソイヤッサ)
(핫하소이야사핫핫핫하소이야사)


ワッショイワッショイ (はじ)まるよ 老若男女(ろうにゃくなんにょ) 国境(こっきょう)()えて
왓쇼이왓쇼이 시작해요 남녀노소 국경 너머로
ワッショイワッショイ ()わりだよ ダラダラするな さっさと(かえ)
왓쇼이왓쇼이 끝이야 떼지 마라 빨리 돌아가라
携帯(けいたい)番号(ばんごう) (うそ)でも()くな 今更(いまさら)マスカラ ()にして()くな
핸드폰번호 거짓말이라도 울지마 이제 와서 마스카라 신경 쓰면서 울지 마라
()マメの消毒(しょうどく) ()みても()くな (わか)(ちから)()けても()くな
피맛의 소독 스며들어도 울지마 젊은 힘에 지더라도 울지마
帰国(きこく)飛行機(ひこうき) ()(とき)()くな ダラダラするな いいから(かえ)
귀국비행기 탈때 울지마 달래라 하지마라 됐으니 돌아가라
ワッショイワッショイ ()わりだよ
왓쇼이왓쇼이 끝이야
(とし)(いち)()(まつり)() (ィヨーッ ハッ)
1년에 한번 있는 축제날





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/e6/f7/45/e6f745ce-7c32-0705-57fe-6ef6bafadc88/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A95A3B5C4145C32C

望遠のマーチ

BUMP OF CHICKEN

(なに)()おうとしたの その()(おく)(なに)(かく)したの
무엇을 하다고 했지 그 눈 속에 무엇을 숨긴 거
秒針(びょうしん)はそこを(しめ)して()まっている
초침은 그곳을 보이고 그쳤다


(かわ)いた(のど)(ふる)えて ()こえない言葉(ことば)(つぶや)いている
마른 목이 떨고 들리지 않는 말을 중얼거리고 있다
(みな)(あつ)まって 全員(ぜんいん)ひとりぼっち
모두 모여서 전원 외톨이


足音(あしおと)隙間(すきま) (なに)()ちる(おと)
발소리의 틈새 뭔가 떨어지는 소리
()こえた(みみ)()れた 指先(ゆびさき)(あつ)
들린 귀에 들렸다 손 끝이 뜨거운


いこうよ いこうよ
갈게 있어
(あらし)(なか)も その羽根(はね)()んできたんだ
회오리 속도 그 날개로 날아 왔어.
いこう いこうよ
갈 거야


(うそ)本当(ほんとう)(かこ)まれ ()()(こと)もままならないまま
거짓말과 정말로 둘러싸이고 달아나다 일도 여의치 않은 채
秒針(びょうしん)にそこを()されて()まっている
초침에 그곳을 물려서 그쳤다


(うしな)うものはないとか かっこいい(こと)()えたらいいよな
잃을 것이 없거나 멋진 일 말할 수 있으면 되겠지?
本気(ほんき)(まよ)って 必死(ひっし)にヘラヘラしている
진심에서 헤매고 필사적으로 실실 하고 있다


(よる)(しの)げば 太陽(たいよう)(のぼ)るよ
밤을 넘긴다면 태양은 떠오를 것이다
そうしたら(かなら)ず また(よる)になるけど
그러면 반드시 또 밤이 되지만


希望(きぼう) 絶望(ぜつぼう)
희망 절망
どれだけ()ったって (だれ)(むか)えにこないじゃない
얼마나 기다려도 아무도 마중 안 나왔잖아
いこう いこうよ
갈 거야


(こころ)はいつだって ()まれないで(うた)っている
마음은 언제라도 수 없고 부르고 있다
()んだような今日(きょう)だって ()ねないで(さけ)んでいる
죽은 듯한 오늘도 죽지 않고 외치고 있다


(あた)えられた居場所(いばしょ)が (くる)しかったら
주어진 위치가 힘들면
そんなの(うたが)ったって かまわないんだ
그런 의심해도 상관 없어


(からだ)(しん)じているよ (きみ)全部(ぜんぶ)
몸은 믿어 너의 전부를
(さけ)びたい言葉(ことば)(かがや)いている
외치고 싶은 말이 빛나고 있다


いこうよ いこうよ
갈게 있어
その(こえ)(たよ)りに (さが)すから()つけてほしい
그 목소리는 의지가 찾으니까 찾으시기를
いこう いこう
가는


絶望(ぜつぼう) 希望(きぼう)
절망 희망
羽根(はね)()れないぜ もともと()いてもいないぜ
날개는 부러지지 말자 원래 붙어도 있지 말자
いこう いこうよ
갈 거야


(こころ)はいつだって ()まれないで(うた)っている
마음은 언제라도 수 없고 부르고 있다
()(かえ)今日(きょう)だって 今日(きょう)だって(さけ)んでいる
반복 오늘 왜냐하면 오늘이다라고 외치고 있다


(あらし)(なか)も その羽根(はね)()んできたんだ
회오리 속도 그 날개로 날아 왔어.
いこう いこうよ
갈 거야


いこうよ
갈게





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://www.bumpofchicken.com/music/images/single/jacket33.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A66F445C32C2EF0C

花の名

BUMP OF CHICKEN

簡単(かんたん)(こと)なのに どうして()えないんだろう
간단한 일인데 어떻게 할 수 없을까
()えない(こと)なのに どうして(つた)わるんだろう
말할 수 없는 일인데 어떻게 전해지는 걸까


一緒(いっしょ)()(そら)(わす)れても 一緒(いっしょ)にいた(こと)(わす)れない
함께 보는 하늘을 잊어도 함께 있던 일은 잊지 않는다


あなたが(はな)なら 沢山(たくさん)のそれらと
당신이 꽃이라면 많은 이들과
(へん)わりないのかも()れない
변함 없는지도 모른다
そこからひとつを (えら)んだ
거기에서 하나를 택했다
(ぼく)だけに (うた)える(うた)がある
나만이 노래 노래가 있다
あなただけに ()こえる(うた)がある
너에게만 들리는 노래가 있다


(ぼく)がここに()(こと)は あなたの()った証拠(しょうこ)
내가 여기에 있는 일은 당신의 있던 증거
(ぼく)がここに()(うた)は あなたと()いた証拠(しょうこ)
내가 여기에 두고 노래는 당신과 둔 증거


()きる(ちから)()りたから ()きている(うち)(かえ)さなきゃ
사는 힘을 빌려서 살아 있는 동안에 갚지 않으면


(なみだ)笑顔(えがお)を (わす)れた(とき)だけ
눈물과 미소를 잊은 때만
(おも)()して(くだ)さい
생각하세요
(おな)(くる)しみに (まよ)った
같은 고통을 잃은
あなただけに (うた)える(うた)がある
당신 만큼 노래 음절이 있다
(ぼく)だけに ()こえる(うた)がある
나만이 들리는 노래가 있다


(みな) ()いたい(ひと)がいる (みな) ()っている(ひと)がいる
모두 보고 싶은 사람이 있는 모든 사람 기다리는 사람이 있다
()いたい(ひと)がいるのなら それを()っている(ひと)がいる
보고 싶은 사람이 있다면 그것을 기다리는 사람이 있다
いつでも
언제든지


あなたが(はな)なら 沢山(たくさん)のそれらと
당신이 꽃이라면 많은 이들과
(へん)わりないのかも()れない
변함 없는지도 모른다
そこからひとつを (えら)んだ
거기에서 하나를 택했다
(ぼく)だけに あなただけに
나만이 당신만을


いつか (なみだ)笑顔(えがお)を (わす)れた(とき)だけ
언젠가 눈물과 미소를 잊은 때만
(おも)()して(くだ)さい
생각하세요
(まよ)わずひとつを (えら)んだ
망설이지 않고 하나를 택했다
あなただけに (うた)える(うた)がある
당신 만큼 노래 음절이 있다
(ぼく)だけに ()こえる(うた)がある
나만이 들리는 노래가 있다
(ぼく)だけを ()っている(ひと)がいる
나만 기다리는 사람이 있다
あなただけに ()いたい(ひと)がいる
당신만을 보고 싶은 사람이 있다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31jacI%2BSeGL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996EC2435C30DDC413

飴玉の唄

BUMP OF CHICKEN

(ぼく)(きみ)(しん)じたから もう裏切(うらぎ)られる(こと)はない
난 너를 믿었으니 이제 배신당하는 일은 없다
だってもし裏切(うらぎ)られても それが(わか)らないから
왜냐면 만약 속일지라도 그것을 몰라서
どうか (きみ)じゃなく ならないで
제발 네가 아니지 않고


(かな)しい(とき) (うれ)しい(とき) どちらにしても ほら()
슬플 때 기쁠 때 어쨌든 자, 울
(こま)るでしょうって(さら)()く あんまり(こま)らないよ
곤란하죠는 더욱 울별로 곤란하지 않아
(あめ)(だま)あげる
사탕 주었다


(なん)光年(こうねん)()彼方(かなた)から やっと(とど)いた(あめ)(だま)だよ
몇광년 먼 저쪽에서 겨우 도착한 사탕이야
そういう1ミリを(つな)いで (きみ)出会(であ)えた (ぼく)がいるよ
그런 1밀리를 잡고 너와 만났던 내가 있어


()えない神様(かみさま) (ぼく)らは(いの)らない
보이지 않는 하나님 우리들은 빌지 않는다.
()えきった(きみ)の その()()れて (こころ)()たよ
차가운 너의 그 손에 닿고 마음을 봤어


()けない(こと) ()えない(こと) 上手(じょうず)(はな)せなくて()
들을 수 없는 일 못하는 일 잘 못하고 울
()ない言葉(ことば) (つよ)気持(きも)時間(じかん)()りないと()
나오지 않는 말이 진한 시간이 부족하다고 말한다


(ぼく)(きみ)(ぼく)(こと)を ずっと(おも)()(こと)はない
나는 너와 나를 계속 떠오르지 않다
だってさよならしないなら (おも)()にならないから
라고 인사하지 못하면 추억이 안 되니까
さぁ ゆっくり下手(へた)(はなし)をしよう
자 천천히 서투른 이야기를 하다
言葉(ことば)()らない (はなし)をしよう
말이 필요 없는 얘기를 해


(なん)(おく)(ねん)(とお)(むかし)から お(たが)()っている(ひと)がいるよ
몇 억년이나 먼 옛날부터 서로 아는 사람이 있어
そういう1(びょう)(つむ)いで (ぼく)()きている (きみ)がいるよ
그런 1초를 뽑아서 나랑 살아 있는 네가 있어


()なない神様(かみさま) (ぼく)らは(いの)らない
죽지 않는 하나님 우리들은 빌지 않는다.
(せき)をする(きみ)(ねつ)()れて (いのち)()るよ
기침을 하는 너의 열에 닿아 목숨을 알아


(ぼく)(きみ)(しん)じたけど (きみ)()えたらどうしよう
난 너를 믿었는데 당신이 사라지면 어떡하지
(かんが)えると()まらないよ (なに)(わか)らなくなる
생각하면 멈추지 않아 아무것도 알지 못하게 된다


いつか(くん)(はな)れるなら いっそ(わす)れる(こと)にしよう
언젠가 너와 떨어지느니 차라리 잊기로 해
出来(でき)るのかな 無理(むり)だろうな (はな)れたくないな
할 수 있을까 없겠지 떨어지고 싶지 않구나


(ぼく)(きみ)(ぼく)(こと)を ずっと(おも)()(こと)はない
나는 너와 나를 계속 떠오르지 않다
だって(わす)れられないなら (おも)()出来(でき)ないから
라고 잊을 수 없다면 기억을 못하니


ねぇ (こわ)いよ ()まらないよ 上手(じょうず)(はな)せやしないよ
저긴 두렵지 멈추지 않아 능숙하게 말 하지 않아
(きみ)(ぼく)(しん)じてるの (はな)れたくないな
자네는 나를 믿고 있어 떠나고 싶지 않구나


()えなければ ()ななければ だけどそんなの(きみ)じゃないよ
보이지 않으면 죽어야 하지만 그러한 것 너 아냐
(ぼく)(いや)だよ (きみ)がいいよ (はな)れたくないな
나는 싫어 너가 좋아 떠나고 싶지 않구나


(あめ)(だま)()べた (きみ)(わら)
사탕 먹는 네가 웃는다


()てない神様(かみさま) ()けない (いの)らない
이길 수 없는 신 지지 않을 빌지 않는다.
(かぎ)りある(きみ)の その最期(さいご)()れて (すべ)てに()つよ
한계가 있는 너의 그 최후에 닿아 모두 승리할 것이다


()えない ()なない (ぼく)らの世界(せかい)
보이지 않는 죽지 않는 우리들의 세계에
その()()れて (ねつ)()れて
그 손에 닿고 열에 닿아


(ぼく)(わら)うよ (きみ)(わら)うよ
나도 웃는 너와 웃는다.


(ぼく)(きみ)(しん)じたから
난 너를 믿었기 때문




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31jacI%2BSeGL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BEA43C5C2A463824

天体観測

BUMP OF CHICKEN

午前(ごぜん)()() フミキリに 望遠鏡(ぼうえんきょう)(かつ)いでった
오전 두시 후미 끝에 망원경을 맡입니깐
ベルトに(むす)んだラジオ (あめ)()らないらしい
벨트에 맺은 라디오 비는 안 올것 같다


二分(にぶん)()(きみ)()大袈裟(おおげさ)荷物(にもつ)しょって()
두분 후에 네가 왔어 요란스러운 짐 메고 온
(はじ)めようか 天体(てんたい)観測(かんそく) ほうき(ぼし)(さが)して
시작할까 천체 관측 호우키성을 찾고


(ふか)(やみ)()まれないように 精一杯(せいいっぱい)だった
깊은 어둠에 휩쓸리지 않도록 고작이었다
(きみ)(ふる)える()(にぎ)ろうとした あの()
너의 떨리는 손을 잡으려 했다 그날


()えないモノを()ようとして 望遠鏡(ぼうえんきょう)(のぞ)()んだ
보이지 않는 것을 보려고 해서 망원경을 들여다보다
静寂(せいじゃく)()()いて いくつも(こえ)()まれたよ
정적을 발기고 여러 목소리가 태어났어
明日(あした)(ぼく)らを()んだって 返事(へんじ)もろくにしなかった
내일이 우리를 불러도 대답도 제대로 하지 않았다
「イマ」という ほうき(ぼし) (きみ)()(にん)()いかけていた
"이마"라는 호우키성 너와 둘이 추구하고 있었다


()()けばいつだって ひたすら(なに)(さが)している
깨달으면 언제라도 오직 뭔가 찾고 있다
(しあわ)せの定義(ていぎ)とか (かな)しみの()()とか
행복의 정의나 슬픔의 창고나


()まれたら()ぬまで ずっと(さが)している
태어나면 죽을 때까지 계속 찾고 있다
さぁ (はじ)めようか 天体(てんたい)観測(かんそく) ほうき(ぼし)(さが)して
자 시작할까 천체 관측 호우키성을 찾고


(いま)まで()つけたモノは 全部(ぜんぶ)(おぼ)えている
지금까지 찾아낸 것은 다 외우고 있다
(きみ)(ふる)える()(にぎ)れなかった(いた)みも
너의 떨리는 손을 잡지 못한 아픔도


()らないモノを()ろうとして 望遠鏡(ぼうえんきょう)(のぞ)()んだ
알지 않는 것을 알려고 하고 망원경을 들여다보다
暗闇(くらやみ)()らす(よう)(かす)かな(ひかり) (さが)したよ
어둠을 밝히는 듯한 희미한 빛 찾았어
そうして()った(いた)みを (いま)だに(ぼく)(おぼ)えている
그렇게 하며 알았던 통증을 아직도 나는 기억하고 있다
「イマ」という ほうき(ぼし) (いま)(いち)(にん)()いかけている
"이마"라는 호우키성 지금도 한명 따라오고 있다


()()びるにつれて (つた)えたい(こと)()えてった
키가 자라면서 전하고 싶은 일도 늘고 갔다
宛名(あてな)()手紙(てがみ)(くず)れる(ほど) (かさ)なった
이름 없는 편지도 무너질 정도로 겹친


(ぼく)元気(げんき)でいるよ 心配(しんぱい)(ごと)(すく)ないよ
나는 건강하고 있어 걱정이 적어
ただひとつ (いま)(おも)()すよ
단지 하나 지금도 생각 난다..............


予報(よほう)(はず)れの(あめ)()たれて ()きだしそうな
예보에 비를 맞고 울기 시작 할 것 같은
(きみ)(ふる)える()(にぎ)れなかった あの()
너의 떨리는 손을 잡지 못한 그 날을


()えているモノを 見落(みお)として 望遠鏡(ぼうえんきょう)をまた(かつ)いで
보이는 물건을 간과해서 망원경을 다시 메고
静寂(せいじゃく)暗闇(くらやみ)(かえ)(みち)()()けた
정적과 어둠의 퇴근길을 빠져나갔다
そうして()った(いた)みが (いま)だに(ぼく)(ささ)えている
그렇게 하며 알았던 통증이 아직도 나를 지탱하고 있다
「イマ」という ほうき(ぼし) (いま)(いち)(にん)()いかけている
"이마"라는 호우키성 지금도 한명 따라오고 있다


もう一度(いちど)(きみ)()おうとして 望遠鏡(ぼうえんきょう)をまた(かつ)いで
한번 더 너를 만나려고 하고 망원경을 다시 메고
(まえ)(おな)午前(ごぜん)()() フミキリまで()けてくよ
전과 같은 오전 두시 후미 끝까지 뛰고 올게
(はじ)めようか 天体(てんたい)観測(かんそく) 二分(にぶん)()(きみ)()なくとも
시작할까 천체 관측 두분 후에 네가 오지 않아도
「イマ」という ほうき(ぼし) (きみ)()(にん)()いかけている
"이마"라는 호우키성 너와 두 사람 쫓고 있다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/2165XET5ZFL.jpg

Posted by furiganahub
,