80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51BJaI2s5iL.jpg

66号線

BUMP OF CHICKEN

()かなきゃいけない(はなし)(まった)(あたま)(はい)らないのは
듣지 않으면 안 된다 말이 전혀 머리에 안 드는 것은
(あい)されたくて 必死(ひっし)だから
사랑 받고 싶어 필사적이니까


(もう)(わけ)ない(こと)だけど どうする(こと)出来(でき)ません
면목 없는 일이지만 어찌할 바도 없습니다
あなたが()けという(よこ)(ぼく)はこれを()いてる
당신이 물어보라고는 옆에서 나는 이를 쓰는


66 (ごう)(せん)途中(とちゅう) (ふた)()けちゃって ごめんね
66호선 도중 뚜껑을 열어서 미안
ああ だけどおかげで やっと見付(みつ)けた
아아 하지만 덕분에 겨우 찾아냈다


(ぼく)()らない記憶(きおく)(おそ)われて ()いちゃった大切(たいせつ)(ひと)
내 모르는 기억이 쏟아져서 울어 버린 소중한 사람
(ちか)くにいられて (うれ)しかった
근처에 있어서 기뻤어


(かた)()してくれた (なみだ)出来(でき)音符(おんぷ)(つな)いで (たて)(つく)ろう
어깨에 기뻐하고 준 눈물로 생긴 음표를 잡고 방패를 만들


(こえ)()くしたら(ぼく)じゃなくなる それでも()きだと()ってくれますか
목소리를 없애면 나 아닌 그래도 좋다고 하세요?
ただ一言(ひとこと)だけ()めてください それだけで(すべ)てを(しん)じる
단 한 마디만 칭찬하세요 그것만으로 다 믿기


こいつにはなんにも(てき)わないなって (わら)いながらさ
이 녀석한테는 아무것도 어림없다 되어 웃으면서이야
(じつ)結構(けっこう) (きず)()くんだぜ
사실 꽤 다친다구


勝負(しょうぶ)なんかしたくない 本当(ほんとう)(きら)われるの(こわ)
승부 따위 하기 싫정말 싫어하는 거 무섭다
あなたが(わら)うのなら なんだって(うた)
당신이 웃으면 뭐라고 부른다


いつか(おし)えてくれた 言葉(ことば)出来(でき)音符(おんぷ)(きた)えて (けん)にしたよ
언젠가 일러준 말로 된 음표를 만들어 칼로 했어


(ぼく)()くしてもあなたでいられる それでも(はな)れずいてくれますか
나를 없애도 당신이 있는 그래도 떠나지 않고 있어 줄래요?
ただその(てのひら)()でてください それだけで(こころ)(まも)れる
단지 그 손바닥으로 쓰다듬어 주세요 그것만으로 마음을 지킨다


ワクワクだとかドキドキだとか あなたとしか()けられない(よう)
신나니 떨리니 당신과 밖에 나누지 않도록
出会(であ)(まえ)から(そだ)った ()いたかった
만나기 전부터 자란 만나고 싶었다


(ぼく)にだってきっとあなたを(すく)える (いま)でも()きだと()ってくれますか
나에게도 꼭 당신을 구할 지금도 좋아하라고 하세요?
あなたを()くしても(ぼく)()きていく それでも(しん)じていてくれますか
당신을 없애도 나는 살아가는 그래도 믿고 있어 줄래요?


ただこの(こと)だけ(うたが)わないでね それだけで(こえ)()せたんだ
다만 이 일만 의심하지 않아요 그것만으로 소리가 나온 거야
()てたんだ (うた)えたんだ
세운 거야 노래를 부른 거야


()かなきゃいけない(はなし)(まった)(あたま)(はい)らないのは
듣지 않으면 안 된다 말이 전혀 머리에 안 드는 것은
役立(やくだ)ちたくて 必死(ひっし)だから
도움이 되고 싶어 필사적이니까


(ぼく)見付(みつ)けるまで()きてくれて 見付(みつ)けてくれて ありがとう
내가 찾까지 살아 줘서 찾아 주셔서
あなたが(えら)んだ世界(せかい)に こんな(うた)出来(でき)たよ
당신이 선택한 세계에 이런 노래가 생겼어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51BJaI2s5iL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31jacI%2BSeGL.jpg

プラネタリウム

BUMP OF CHICKEN

四畳半(よじょうはん)(ひろ)げたくて (ひらめ)いてからは(はや)かった
다다미 넉장 반을 키우고 싶고 섬광서는 빨랐다
(つぎ)()には 出来上(できあ)がった 手作(てづく)りプラネタリウム
다음 날에는 완성된 플라네타륨


科学(かがく)(ほん)()いてあった (つく)(かた)(ほか)にアレンジ
과학 책에 씌어 있는 방법 외에 어레인지
実在(じつざい)しない(あな)()けて ()ずかしい名前(なまえ)()けた
실재하지 않는 구멍을 뚫고 창피한 이름 붙인


()えそうなくらい (かがや)いてて
사라질 것만 빛나고
()れようと ()()ばしてみた
언급하고자 손을 내밀어 본
一番(いちばん)(まぶ)しい あの(ほし)名前(なまえ)
가장 눈부신 그 별의 이름은
(ぼく)しか()らない
나밖에 모르는


天井(てんじょう)(かべ)()くなって ()わりに宇宙(うちゅう)()()めて
천장도 벽도 없어지고 대신 우주를 까고
(まど)(いち)()()けないままで (すべ)てを()()れた
창문은 한번도 열지 않는 채로 모든 것을 손에 넣은


四畳半(よじょうはん)片隅(かたすみ)には ここにしか()(ほし)がある
다다미 넉장 반의 한편에는 여기에 밖에 없는 별이 있다
(きず)()かず 傷付(きずつ)けないままで (きみ)をついに()()めた
상처 받지 않고 상하지 않고 너를 마침내 가두었다


近付(ちかづ)いた(ぶん) (とお)ざけてて
다가온 만큼 멀리하고
()れる(こと)(あきら)めてた
거론하기는 포기했다
背伸(せの)びしたら (おどろ)(ほど)容易(たやす)
발돋움하면 놀라정용게
()れてしまった
건드렸다


やめとけば()かった
관 둬 그랬어
()たり(まえ)だけど 本当(ほんとう)(とど)いてしまった
당연하지만 정말 받고 말았다
この(ほし)(きみ)じゃない (ぼく)(ゆめ)
이 별은 네가 없는 나의 꿈
本当(ほんとう)(とど)(わけ)()(ひかり)
정말 와문제없이 빛
でも ()えてくれない(ひかり)
그래도 사라지지 않은 빛


四畳半(よじょうはん)(まど)()けて 見上(みあ)げれば現実(げんじつ)(めぐ)
다다미 넉장 반의 창문을 열고 올려다보면 현실이 돌
実在(じつざい)しない(ほし)(さが)(こころ)が プラネタリウム
실재하지 않는 별을 찾는 마음이 천문관


()えそうなくらい (かがや)いてて ()えてくれなくて
사라질 것만 빛나고 사라지지 않고
()きそうなくらい 近付(ちかづ)いてて (とど)かなくて
울 듯한 정도 다가가서 닿지 않고


()えなくても (かがや)いてて
보이지 않아도 빛나고
()れようと (きみ)名前(なまえ)()
건들이면 너 이름 불러
一番(いちばん)(まぶ)しい あの(ほし)(なみだ)
가장 눈부신 그 별의 눈물은
(ぼく)しか()らない
나밖에 모르는


()えそうなくらい (かがや)いてて
사라질 것만 빛나고
()れようと ()()ばしてみた
언급하고자 손을 내밀어 본
一番(いちばん)(まぶ)しい あの(ほし)名前(なまえ)
가장 눈부신 그 별의 이름은
(ぼく)しか()らない
나밖에 모르는


いつだって見付(みつ)けるよ (きみ)場所(ばしょ)
언제라도 찾는 너의 장소는
(ぼく)しか()らない
나밖에 모르는


(ぼく)しか()えない
나 밖에 보이지 않는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31jacI%2BSeGL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41s9fSfHhHL.jpg

宝石になった日

BUMP OF CHICKEN

夕立(ゆうだち)屋根(やね)(たた)いた(うた) (まど)(そと)世界(せかい)(あら)った
소나기가 지붕을 두드린 노래 창문 밖에서 세계를 씻었다
(てのひら)にはなんにもない ただなんとなく(なが)めて何分(なにぶん)
손바닥에는 아무것도 아닌 단지 무심히 바라보고 몇분


(きみ)(よる)(そら)()()いて (ぼく)()らし()した稲妻(いなづま)
너는 밤 하늘을 발기고 나를 비춘 번개
あまりにも(つよ)(かがや)き (まばた)きの(なか)()えていった
너무 강한 빛 눈 속으로 사라졌다


あとどれくらいしたら普通(ふつう)(もど)るんだろう
어느 정도 하면 보통으로 돌아갈까
時計(とけい)(おと)(はこ)ばれていく
시계 소리에 옮겨지는


あの(ぬく)もりが (なん)()()いた(こえ)が (きみ)がいた(こと)が 宝石(ほうせき)になった()
그 온기가 몇번이나 들은 목소리가 그대가 있던 일이 보석이 된 날
(わす)れたように (わら)っていても (なみだ)()えても ずっと(ゆめ)()
잊은 듯 웃고 있어도 눈물 넘어도 계속 꿈에 본다


太陽(たいよう)(なに)()らない(かお) 完璧(かんぺき)(あさ)()れてくる
태양은 아무것도 모르는 얼굴 완벽한 아침을 데려온다
(まる)めた背中(せなか)(かく)して ()えない(かお) 余計(よけい)なお世話(せわ)
구겨진 등으로 가리고 시원찮은 얼굴 쓸데없는 참견


出来(でき)(こと)はあんまりないけど (まった)くないわけでもないから
할 수 있는 일은 별로 없었지만 전혀 없는 건 아니니깐
(ぜん)自動(じどう)(つづ)日常(にちじょう)をなんとなく でも()めないよ
전자동으로 이어지는 일상을 그냥에서도 멈추지 않아


出来(でき)るだけ(さき)未来(みらい)まで見届(みとど)けるよ
최대한 앞까지 지켜보아
出来(でき)るだけ(さき)(はこ)んでいくよ
되도록 먼저 실어 나른다.


こんなに(さび)しいから 大丈夫(だいじょうぶ)だと(おも)
이렇게 적적하니까 괜찮다고 생각한다
時間(じかん)()けない (さび)しさがあるから
시간에 지지 않는 외로움이 있으니까
()(かえ)らないから ()ていてほしい (つよ)くはないけど (よわ)くもないから
돌아보지 않으니까 보고 있으면 좋은 강하지는 않지만 약하지도 않으니까


(まばた)きの(なか) ()えた稲妻(いなづま) (あめ)(なが)した (きみ)足跡(あしあと)
눈에서 사라진 번개 비가 흘린 그대 발자국
(まばた)きの(なか) (てのひら)(した) 言葉(ことば)隙間(すきま) (のこ)(きみ)足跡(あしあと)
눈 속 손바닥 아래 말 틈샌 너의 발자국


()えていく (きみ)()らない世界(せかい) ()えていく (きみ)()らない世界(せかい)
늘어 가는 네가 모르는 세계 증가하고 가는 네를 모르는 세계
(きみ)()っている(ぼく)は ()いたいよ
너가 알고 있는 나는 만나고 싶어


ひとりじゃないとか (おも)えない()もある
혼자가 아니라고 생각하지 않는 날도 있다
やっぱり(おお)きな (さび)しさがあるから
역시 큰 외로움이 있으니까
(こた)えがなくても 名前(なまえ)()ぶよ 空気(くうき)()でたよ (きみ)(かたち)
응답이 없어도 이름을 부를게 공기를 쓰다듬었다 너의 형태로


あの(ぬく)もりが (なん)()()いた(こえ)が (きみ)がいた(こと)が 宝石(ほうせき)になった()
그 온기가 몇번이나 들은 목소리가 그대가 있던 일이 보석이 된 날
(わす)れないから (わら)っていける (なみだ)()えても ずっと(きみ)といる
잊지 않으니까 웃어 안 되눈물 넘어도 계속 너와 있는


(きみ)がいた(こと)が 宝石(ほうせき)になった()
그대가 있던 일이 보석이 된 날





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41s9fSfHhHL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41mHwgyJzPL.jpg

HAPPY

BUMP OF CHICKEN

健康(けんこう)(からだ)があればいい 大人(おとな)になって(ねが)(こと)
건강한 몸이 있으면 멋진 어른이 되어 원하는 일
(こころ)(つよ)くならないまま ()えきれない(よる)(おお)くなった
마음은 강해지지 않은 채 견딜 수 없는 밤이 많아졌다


少年(しょうねん)はまだ()きていて (いのち)値段(ねだん)(はか)っている
소년은 아직 살아 있고 목숨 값을 재고 있다
色々(いろいろ)どうにか()けとめて 落書(らくが)きの(よう)(ゆめ)()
여러가지 그럭저럭 받아들이고 낙서 같은 꿈을 꾸었다


(やさ)しい言葉(ことば)(あめ)(した)で (なみだ)()ぜて(なが)せたらな
다정한 말의 비 아래에서 눈물도 섞어 흘리면 좋다
片付(かたづ)(ちゅう)(あたま)(うえ)に これほど容易(たやす)()(のぼ)
정리 중의 머리 위에 이렇게 쉽게 날은 뜨는


(かな)しみは()えるというなら (よろこ)びだってそういうものだろう
슬픔은 사라진다면 기쁨이다란 그런 것이다
(だれ)(いの)って(すく)われる つぎはぎの自分(じぶん)()()って
누구에게 빌어 구원하는 누더기의 자신을 질질 끌며


(たたか)相手(あいて)さえ(わか)らない だけど(たし)かに(いた)みは()えていく
싸울 상대조차 모르지만 확실히 통증은 증가할 것
(おそ)わらなかった(ある)(かた)で 注意深(ちゅういぶか)(すす)
배우지 못한 걸음 걸이에서 주의 깊게 진행된다


膨大(ぼうだい)知識(ちしき)があればいい 大人(おとな)になって(ねが)(こと)
방대한 지식이 있으면 멋진 어른이 되어 원하는 일
(こころ)(つよ)くならないまま (まも)らなきゃいけないから
마음은 강해지지 않은 채 지키지 않으면 안 되니까


少女(しょうじょ)はまだ()きていて 本当(ほんとう)(こと)だけ(さが)している
소녀는 아직 살아 있고 사실만 찾고 있다
(わら)(こと)よりも大切(たいせつ)な (だれ)かの()(つよ)(にぎ)って
웃을 일보다도 소중한 누군가의 손을 불끈 쥐고


(やさ)しい言葉(ことば)(あめ)()れて (きず)(あら)ったって(きず)のまま
다정한 말의 비에 젖어 상처는 씻도 상처로
(かん)じる(こと)(あきら)めるのが これほど(むずか)しい(こと)だとは
느끼는 일을 포기하는 것이 이렇게 어려운 일이라고는


()わらせる勇気(ゆうき)があるなら (つづ)きを(えら)恐怖(きょうふ)にも()てる
끝낼 용기가 있다면 속편을 뽑는 공포에도 이기
()くした(のち)(のこ)された (いと)しい(から)っぽを()きしめて
없앤 후에 남겨진 사랑스러운 공허를 끌어안고


()(もの)(ちから)(かま)わない そこに(たし)かな鼓動(こどう)があるなら
임대의 힘으로 상관 없어 거기에 확실한 고동이 있다면
どうせいつか()わる(たび)を (ぼく)一緒(いっしょ)(うた)おう
어차피 언제 마무리 여행을 나와 함께 노래 부르는


Happy birthday
Happy birthday


(やさ)しい言葉(ことば)(あめ)(かわ)く ()人事(じんじ)(よう)(にじ)()かる
다정한 말의 비는 마른 남의 일 같은 무지개가 걸린다.
なんか()おうぜ そんで()こうぜ
뭔가 먹을래 그래서 가자
これほど容易(たやす)()(のぼ)
이렇게 쉽게 날은 뜨는


(かな)しみは()えるというなら (よろこ)びだってそういうものだろう
슬픔은 사라진다면 기쁨이다란 그런 것이다
(だれ)(いの)って(すく)われる それよりも大切(たいせつ)()をとって
누구에게 빌고 구하는 그것보다도 소중한 손을 잡고


()()けの基準(きじゅん)(わか)らない だけど(たし)かに(まも)るものがある
승부의 기준도 모르지만 확실히 지키는 것이 있다
(おそ)わらなかった(ゆめ)(とも)に 少年(しょうねん)大人(おとな)になった
배우지 못한 꿈과 함께 소년은 어른이 된


(つづ)きを(すす)恐怖(きょうふ)途中(とちゅう) (つづ)きがくれる勇気(ゆうき)にも出会(であ)
계속 나아가공포 중 연결이 주는 용기도 만난다
()くした(のち)(のこ)された (いと)しい(から)っぽを()きしめて
없앤 후에 남겨진 사랑스러운 공허를 끌어안고


()えない(かな)しみがあるなら ()(つづ)ける意味(いみ)だってあるだろう
지워지지 않는 슬픔이 있다면 계속 살것이다라는 것이다
どうせいつか()わる(たび)を (ぼく)一緒(いっしょ)(うた)おう
어차피 언제 마무리 여행을 나와 함께 노래 부르는


Happy birthday
Happy birthday





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41mHwgyJzPL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VRo0VvtVL.jpg

友達の唄

BUMP OF CHICKEN

あなたが(おお)きくなるまでに (あめ)()なんて(なん)()もある
당신이 자랄 때까지 비의 날은 여러번이다
その(なか)(いち)()一緒(いっしょ)()れた(こと) (わす)れちゃうかな
그 중 한번은 함께 젖은 것 잊어 버릴까


遠回(とおまわ)りしちゃったけど 友達(ともだち)になれたのかな
돌아가지만..친구가 된 걸까
(わか)れしたって(おぼ)えていられれば 大丈夫(だいじょうぶ)なのかな
헤어졌다고 기억하고 있었으면 괜찮을까


(そら)(つめ)たかった()(はじ)めて(つか)んだ()
하늘의 차가운 손이 처음 잡은 손에
()えていく時間(じかん)(なか) ()()られて(はし)った (かえ)(みち)(さが)して
사라지는 시간 중 끌려가고 달리던 길을 찾고


(いま) (わたし)()いていても あなたの記憶(きおく)(なか)では
지금 내가 울고 있어도 당신의 기억 속에서는
どうかあなたと (おな)笑顔(えがお)時々(ときどき)でいいから (おも)()してね
제발 당신과 같은 웃는 얼굴로 그때 좋으니까 생각 나네


(こわ)がりで(やさ)しいから (おこ)った(こと)(なん)()もない
무서워하고 상냥하니까 화 내는 일은 몇번도 없다
その(なか)(いち)()をあの(とき)くれた(こと) (ふる)えていた(こえ)
그 중 한번을 그때 준 일 떨던 목소리


()らない(そら)一番(いちばん)(ほし) 謎々(なぞなぞ)(わか)った()
모르는 하늘에 가장 별 수수께끼가 드는 날
()つけたよ とても(あたた)かいもの (けっ)して()くならない目印(めじるし)
찾았어 참 따뜻한 것 결코 없어지지 않을 이정표


ひとりに(おび)(まよ)った(とき) (こころ)(おく) (あか)りに気付(きづ)
혼자에 떨고 헤맸던 때 마음 속 등불이 깨달
そうかあなたは こんなに(がわ)に どんな暗闇(くらやみ)だろうと ()んでいける
그런지 당신은 이렇게 측에 어떤 어둠 것으로 날아 안 되


(いま) (わたし)()いていても あなたの記憶(きおく)(なか)では
지금 내가 울고 있어도 당신의 기억 속에서는
どうかあなたと (おな)笑顔(えがお)で きっと(おも)()してね
제발 당신과 같은 미소에서 꼭 생각하세요


(わす)れないよ また()えるまで (こころ)(おく) (きみ)がいた場所(ばしょ)
잊지 않아 다시 만날 때까지 마음 속 그대가 있던 장소
そこで(ぼく)(わら)っている(こと) (おし)えてあげたいから
거기서 나랑 웃고 있는 것 가르치고 싶으니까


(しん)じたままで ()えないままで どんどん(ぼく)大人(おとな)になる
믿고 만나지 못한 채 점점 나는 어른이 된다
それでも(きみ)(わら)っているよ ずっと友達(ともだち)でしょう
그래도 너랑 웃고 있어 언제나 친구잖아





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VRo0VvtVL.jpg

Posted by furiganahub
,