80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9945DA425D08602806

電話しようかな

SMAP

あーもー今夜(こんや)で4(にち)()
아-모-오늘밤 4일째다
(ねつ)がぜんぜん()がらない
열이 전혀 내리지 않다
()らかる部屋(へや)でぐったり
어지러운 방에서 꾸벅꾸벅
ドリンク(ざい)をまた()
드링크제를 다시 먹다


みんな(はたら)いて (あそ)んでる
모두 일하고 놀고 있다
なんか ()(のこ)されてる(かん)
뭔가 남겨진 느낌
シャクにさわる 風邪(かぜ)ごときに
샤크에게 걸리는 감기 때에
孤独(こどく)」とゆうのを はじめて (おそ)わった
"고독"이라는 것을 처음으로 배웠다


電話(でんわ)しようかな (こえ)がききたいな
전화할까 말까 목소리가 듣고싶어
いつでも生命(せいめい)(りょく)をくれるから
언제라도 생명력을 줄께
こんな(とき)だから ぜいたく()わない
이럴때니까 사치하지 않을게
電話(でんわ)(きみ)(こえ)があれば それで すばらしい
전화와 너의 목소리가 있으면 그것으로 훌륭하다


あーもー()なくても いいってば
아~ 안 오셔도 된다니까
風邪(かぜ)がうつると(わる)いし
감기가 오면 나쁘고
(じつ)はずるずる(あま)えたい
사실은 차라리 응석부리고 싶어
看病(かんびょう)なんてされたい
간병 따위 받고 싶다


だけど現実(げんじつ)はおそろしい
하지만 현실은 무섭다
シャワーもろくに()びれなくて
샤워도 제대로 못 받아서
こんなボロボロなところ
이런 너덜너덜한 곳
()せるの まだまだ ちょっと きついかも
보이는 건 아직 조금 힘든지도


電話(でんわ)するだけで (こえ)をきくだけで
전화하는것만으로 목소리만 듣는것만으로
こんなに生命(せいめい)(りょく)が わいてくる
이렇게 생명력이 생겨
文明(ぶんめい)なんてさ モロいと()うけど
문명따위 말이야..모로라고 하지만..
(つく)ってくれた人達(ひとたち)に やっぱり ありがとう
만들어 준 사람들에게 역시 고마워요.


だけど5(かい)ぐらいケンカして
하지만 5번정도 싸워서
こりずにお(たが)()きだったら
억지로 서로 좋아한다면
こんなボロボロなところ
이런 너덜너덜한 곳
()せても()けとめあって()けるかも
보여도 서로 받아 들여 갈 수 있을지도


Oh 電話(でんわ)するだけで (こえ)をきくだけで
Oh 전화만 하면 소리만 들을 뿐
こんなに(しあわ)せになれるのなら
이렇게 행복해질수 있다면
ぜいたくなことは (いま)はおいとこう
사치스러운 일은 지금은 그만두자
電話(でんわ)(きみ)(こえ)があれば それで すばらしい
전화와 너의 목소리가 있으면 그것으로 훌륭하다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993ABD4C5D02473A22

真夏の脱獄者

SMAP

世界中(せかいじゅう)のどんな牢獄(ろうごく)より(せま)場所(ばしょ)(とら)われている
전 세계의 어떤 감옥보다 좁은 장소에 갇혀 있다
危険(きけん)(だい)勝負(しょうぶ)()りつつこの(おり)突破(とっぱ)したい
위험한 대승부라는 것을 알면서도 이 울타리를 돌파하고 싶다


おいで
오려무나
(かさ)ねたい
거듭하고 싶다
(あせ)ばんだ(はだ)高鳴(たかな)(むね)
땀이 배어 흐르는 살갗이 울리는 가슴
最高(さいこう)(なつ)()()けないで
최고의 여름을 외면하지 말고
(はや)(いま)()きて
빨리 지금을 살고


世界中(せかいじゅう)のどんな衝撃(しょうげき)より未来(みらい)(おびや)かす事実(じじつ)
전 세계의 어떤 충격보다 미래를 위협하는 사실
生存(せいぞん)(しゃ)(サバイバー)同士(どうし)出会(であ)(わか)れる(おれ)たちに明日(あした)はない
생존자(서바이버)끼리 만나고 헤어지는 우리들에게 내일은 없어


おいで
오려무나
(のが)さない
놓치지 않다
()じらったようで(するど)()
부끄러워하는 듯 날카로운 눈
最高(さいこう)(なつ)文句(もんく)はないね
최고의 여름에 불평은 없네
ごらん(おも)そうに(ふく)らんだ(くも)(そら)(いろ)
볼품없이 불어난 구름과 하늘색
必然(ひつぜん)(えが)くコントラスト
필연이 그리는 콘트라스트
(そと)(まぶ)しいほど
밖이 눈부시게
ほら(やみ)(ふか)(しず)むだろう
이봐 어둠은 깊이 가라앉을 것이다


ほんの(すこ)しの()(なに)(はな)さないで
아주 잠깐 동안 아무말도 하지마
言葉(ことば)()(にん)()らえて(しば)るから
말이 두 사람을 붙들어서 묶으니까
ずらかろうぜ!脱出(だっしゅつ)しようぜ!
나가자! 탈출하자!
さあ最高(さいこう)(なつ)へばっくれようよ
자, 최고의 여름을 보내자
Get ready, Get set, Go
Get ready, Get set, Go
Bye Bye...
Bye Bye...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41Hq81z1%2BuL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9937D7375CD17A6D32

月に背いて

SMAP

シルクのパジャマうっすら(ひか)
실크 파자마
(きみ)はベランダにもたれてる背中(せなか)()けて
너는 베란다에 기대는 등을 향해
電話(でんわ)(なに)今夜(こんや)はなくて
전화도 아무 것도 오늘 밤은 없어서
沈黙(ちんもく)(よる)にとけてく(つき)(した)
침묵이 밤에 녹아드는 달의 아래


こっちを()いてねぇ こっちを()いてくれよ
이쪽을 향하고 있어 이쪽을 향해 다오
さみしく さみしくなるから
쓸쓸하게 외로워지니까
Ah こんなに()(にん)
Ah 이렇게 둘이서
Ah こんなに(とお)くなって
Ah 이렇게 멀어져서
(つき)さえ (かえ)(みち)()らせない
달조차 돌아오는 길을 비추지 않아


(こたえ)()ない問題(もんだい)だから
답이 안 나오는 문제니까
それを(ゆる)せるかどうかに()(にん)()てる
그것을 용서할 수 있을까 말까 둘 와 있다
()()(たび)不安(ふあん)になる
서로 껴안을 때마다 불안해진다
それが(なに)なのかお(たが)いに ()っていた
그것이 무엇인지 서로 알고 있었다


こっちにおいでねぇ こっちに()てほしいけど
이리 와 이쪽으로 왔으면 좋겠는데
(ぼく)にも (だれ)にもわからない
나도 아무도 모른다
Ah こんなに(つき)
Ah 이렇게 달이
Ah こんなに(まぶ)しいなんて
Ah 이렇게 눈부시다니
(なに)かに (そむ)いた (つみ)だね
뭔가를 위반한 죄로군


ねぇ こっちを()いて ねぇ こっちを()いてくれよ
이쪽을 향하고 있어 이쪽을 향해 다오
さみしく さみしくなるから
쓸쓸하게 외로워지니까
Ah こんなに()(にん)
Ah 이렇게 둘이서
Ah こんなに(とお)くなって
Ah 이렇게 멀어져서
(つき)さえ (かえ)(みち)()らせない
달조차 돌아오는 길을 비추지 않아





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DB2F345CC4B4E40C

さよならのサマーレイン

SMAP

オレンジ(しょく)()まる並木道(なみきみち)
오렌지색으로 물드는 가로수길
(いち)(にん)(ある)いた午後(ごご)
혼자서 걸었던 오후
(つぎ)季節(きせつ)背中(せなか)()されて
다음 계절에 등을 떠밀려
(なつ)が ゆっくり (なが)れていくよ
여름이 천천히 흘러가요
(かぜ)にそよぐ(くも)(かたち)
바람에 흔들리는 구름 모양
(きみ)横顔(よこがお)()ていて (つら)いね
너의 옆모습이 닮아서 괴롭네
不意(ふい)にSummer Rain
갑자기 Summer Rain
(むね)(なか) (おも)()(あめ)
가슴속 추억의 비가
(ぼく)にSummer Rain
나에게 Summer Rain
()りそそぐ よける(かさ)もなくて ()れるよ
비가 부슬부슬 내릴 우산도 없어서 젖을 거야


(きみ)()(にん)(うみ)()るはずの
너와 둘이서 바다를 볼꺼야
約束(やくそく) (まも)れなくて
약속 못지키고
(こころ)(なか)時計(とけい)(はり)
마음속의 시계의 바늘이
()らない あいだに すれ(ちが)っていた
모르는 사이에 엇갈리고 있었다
言葉(ことば)だけがから(まわ)りで
말만이 사방에서
()きな気持(きも)()うのが 下手(へた)だね
좋아하는 기분 말하는 게 서툴구나
あの()Summer Rain
그날 Summer Rain
(あめ)(なか) (きみ)()いかけて
빗속에서 너를 뒤쫓아
だけどSummer Rain
하지만Summer Rain
(おそ)すぎる そんな勇気(ゆうき)さえも なかった
너무 늦은 그런 용기 조차 없었다


(かぜ)にそよぐ(くも)(かたち)
바람에 흔들리는 구름 모양
(きみ)横顔(よこがお)()ていて (つら)いね
너의 옆모습이 닮아서 괴롭네
二度(にど)とSummer Rain
다신 Summer Rain
(かえ)らない (なつ)(なみだ)だよ
돌아가지 않는 여름의 눈물이야
(ぼく)にSummer Rain
나에게 Summer Rain
(ささや)くよ いつか(かな)しみさえ ()わると
속삭일게 언젠가 슬픔조차 끝나면





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994F31365CC2BAA70F

BANG!BANG!バカンス!

SMAP

シャワーぶっ(こわ)真夜中(まよなか)
샤워하고 부서져 한밤중
クーラーのリモコン(にぎ)りしめ
에어컨의 리모컨 움켜쥐기
ぜーぜー()ってた 去年(きょねん)(なつ)
왜 그랬어? 작년 여름


バイクの免許(めんきょ)()しいな
오토바이 면허 받고싶다
そしたらバイクも()しいな でも
그러면 바이크도 갖고싶다 근데
結局(けっきょく)ウダウダしてた 一昨年(いっさくねん)(なつ)
결국 우다우더 했었지 재작년의 여름


バカンスって言葉(ことば)半分(はんぶん)は バカ バカ バカ
바캉스 라는 말의 반은 바카바카 바카바카
どうせバカなら元気(げんき)なバカがいい
어차피 바보라면 건강한 바보가 좋다


BABY
비에이
BANG!BANG!BANG!裸足(はだし)でGO NOW
BANG!BANG!BANG!나발로 GO NOW
人類(じんるい)進化(しんか)(さか)らって
인류의 진화를 거스르며
BABY
비에이
BANG!BANG!BANG!OH!バカづらで
BANG!BANG!BANG!OH!바보즈라
スーツで(うみ)()()んで
정장으로 바다에 뛰어들어
さあ 太陽(たいよう)()()わせしよう
자, 태양과 협의하자


男前(おとこまえ)だね木村(きむら)くん
남자답구나 기무라군
()たり(まえ)だよ前田(まえだ)さん
당연하지, 마에다 씨
前田(まえだ)さんなんて ウチには いない(♪まじで?)
마에다씨라니 나에게는 없어(♪진짜로?)


バイクの免許(めんきょ)()しいな(まだいってんの?)
오토바이 면허를 갖고싶다 (아직있으려나?)
だけど歯医者(はいしゃ)へも()かなきゃ でも
하지만 치과에도 가야지 근데
結局(けっきょく)うだうだしそう 今年(ことし)(なつ)
결국 허둥지둥할 것 같다 금년 여름도


稲垣(いながき)って名字(みょうじ)半分(はんぶん)は ガキ ガキ ガキ
벼가키테 성자의 반은 가키 가키
どうせガキなら 迷惑(めいわく)なガキでいい
기왕이면 폐가되는 감으로 좋아


BABY
비에이
BANG!BANG!BANG!裸足(はだし)でGO NOW
BANG!BANG!BANG!나발로 GO NOW
世間体(せけんてい)もプライドも(あづ)けて
세상도 자존심도 맡기고
BABY
비에이
BANG!BANG!BANG!OH!バカづらで
BANG!BANG!BANG!OH!바보즈라
(うみ)パンで 国際線(こくさいせん)()っちゃって!
해빵으로 국제선 타버려서!
もう (こい)なんて現地(げんち)調達(ちょうたつ)
이젠 사랑따윈 현지조달


計画(けいかく)どおりなんか(すす)まない それがバカのバカンス
계획대로 왠지 진척되지 않는다 그것이 바카칸스
(いえ)()くまで 元気(げんき)なバカでいい
집에 도착할 때까지 건강한 바보로 좋다


BABY
비에이
BANG!BANG!BANG!裸足(はだし)でGO NOW
BANG!BANG!BANG!나발로 GO NOW
サングラス(あたま)()っけちゃって
선글라스 머리에 탔더니
BABY
비에이
BANG!BANG!BANG!OH!バカづらで
BANG!BANG!BANG!OH!바보즈라
Tシャツのすそ(むす)んじゃって
티셔츠 자락을 잡아버려서
さあ 写真(しゃしん)基本(きほん)Vサイン
자 사진은 기본V사인
後悔(こうかい)反省(はんせい)がお土産(みやげ)
그래서 후회와 반성이 선물





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9d/78/26/9d7826d7-915e-78e8-573e-d2ae9cd6b81d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,