80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B22B375CAC991705

Harlem River Drive

SMAP

消火栓(しょうかせん)破裂(はれつ)させても
消火栓を破裂させても
()りないくらいの Hottest Summer
足りないくらいの 가장 더운 여름
Car Radio からは Blue Suede Shoes
자동차 라디오 からは 블루 스웨이드 슈즈
Black Hall みたいな Down Town Life
블랙 홀 みたいな 다운 타운 라이프


卑劣(ひれつ)奴等(やつら)()ってかかって
卑劣な奴等に 食ってかかって
未来(みらい)()いてる Old Sister
未来を説いてる 누나
Avenue Line じゃ ()きずに Party
애버뉴 라인 飽きずに 파티
Army あがりが 路上(ろじょう)(うた)
육군 あがりが


(だれ)()っちゃいない
誰も知っちゃいない
こんな(いま)()きてるのを
こんな今を生きてるのを
孤独(こどく)(たたか)いに (つか)()てて (ねむ)るよ
孤独な闘いに 疲れ果てて 眠るよ


※Lookin' For Love 瓦礫(がれき)(まち)
※Lookin' For Love __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Trouble を()けて ()きるのさ
트러블 を避けて
いつかの (あお)(そら)
いつかの 青い空へ
(もど)(みち)(うえ) Shakin' Steppin'※
戻る道の上샤킨스테이핀'※


Paul's Boutique で 古着(ふるぎ)()って
폴의 부티크
なんなく()ごした College Summer
なんなく過ごした 대학 여름
Surfer City から Million Nights (Nights)
서퍼시티 から 밀리언 나이트(밤)
(はな)れたこの(まち) (うみ)さえ()えない
離れたこの街 海さえ見えない


Trick Or Treat な 世界(せかい)の NEWS (NEWS)
트릭 or 트리트먼트 な NEWS (NEWS)
身近(みぢか)(せま)った'99
身近に迫った'99년
どこかに()ちてる Lucky (さが)して
どこかに落ちてる 럭키 探して
Yuppie くずれが Beat に(おど)
여피 Beat 비트 に踊る


(なつ)(みち)()けて
夏の道が灼けて
()げた(にお)(はな)につく
焦げた匂い鼻につく
見知(みし)らぬ人波(ひとなみ)()をかくして (およ)いで hey
見知らぬ人波に 身をかくして 泳いで▁hey


△Searchin' For Love (しつ)くしたもの
사랑을 찾아라
(さが)してるこの(まち) ()(かえ)
探してるこの街 繰り返し
あの()(なつ)(そら)
あの日の 夏の空へ
(かえ)(みち)(うえ) Shakin' Steppin'△
帰る道の上샤킨스테이핑'△


Guitar を()いてた あいつの行方(ゆくえ)
기타 を弾いてた
今頃(いまごろ)どこかで Travelin' Band
今頃どこかで 트래블린' 밴드
()だての()かった あいつは Soldier
気だての良かった あいつは 병사
3(ねん)(まえ)から 手紙(てがみ)途絶(とだ)えてる
3年前から 手紙も途絶えてる


Success (ねら)った あいつは Drinker
성공 狙った あいつは 술꾼
Bottle を(かか)えて (まち)(ちゅう)うろつく
보틀 を抱えて
(あい)したはずの 彼女(かのじょ)()えた
愛したはずの 彼女も消えた
どこかの(まち)(だれ)かのジャクリーン
どこかの街で 誰かのジャクリーン


(だれ)()っちゃいない yeah
誰も知っちゃいない 예
こんな(いま)()きてるのを
こんな今を生きてるのを
孤独(こどく)(たたか)いに (つか)()てて (ねむ)るよ oh…
孤独な闘いに 疲れ果てて 眠るよ▁oh...


(※くり(かえ)し)
(※くり返し)
(△くり(かえ)し)
(△くり返し)


Key Of Life を ()つけられたら
인생의 키 오브 라이프(Key Of Life) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
この(まち)出口(でぐち) (とびら)(ひら)
この街の出口 扉が開く
Harlem River の (なが)れを()えて
할렘 강 の 流れを超えて
Loose な Night Life さよならできる
루스 Life 나이트 라이프 さよならできる


四方(しほう)(かこ)まれた Against Wall
四方を囲まれた 어페스트 월(Anther Wall)
()きだまりのような Freedom
吹きだまりのような 자유
自分(じぶん)意識(いしき)を Inside ()えて
自分の意識を 내부 変えて
限界(げんかい)(せん)まで たどり()きたい
限界線まで たどり着きたい





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B44F425CA5ACA712

Easy Go Lucky!

SMAP

調子(ちょうし)こいてたせいで
우쭐대는 바람에
あっちこっちガタガタ(ボロボロ)
이곳저곳 가타가타 (보로보로)
これじゃ当分(とうぶん)ムリだねーっておまえ
이러다가는 당분간 무리구나 하고 너
アタマと()がイタイ
아타마와 이타이
寒気(さむけ)もゾクゾク(ガクガク)
한기도 조크조크(가쿠가쿠)
ホラ()()わないことじゃないっておまえ
두말할 게 아니라니까
うるせー! そりゃそーだけど うるせー!
시끄러워! 그건 그렇지 우루세!
(たび)はまだまだこれから
여행은 아직 지금부터


ロッケンロール! いっしょにどう!
로켄롤! 함께 어때!
Babyとなら うまくやれる
Baby라면 잘 할수 있다
ロッケンロール! 時代(じだい)はもう
로켄롤! 시대는 이미
あたらしい(なみ)にゆれてるぜー
새로운 파도에 흔들리고 있어-
yeah yeah yeah~
yeah yeah yeah~


まずは(はら)ごしらえ
우선은 배를 채우고.
ジュースをゴクゴク(グビグビ)
쥬스를 곡곡(그비그비)
ヤバめなニュースをたたき()んでおく
엉터리 뉴스를 접어 두다
(つぎ)はシャツを(ちゃく)がえて
다음에는 셔츠를 갈아입고
シューズもピカピカ(ツヤツヤ)
슈즈도 삐카삐카(쯔야쯔야)
(かがみ)()すえて いい(かお)つくれば
거울을 바라보고 좋은 얼굴을 만들면
いくぜー! 暑苦(あつくる)しいのがいくぜー!
간다!더운게 산다구!
(わら)ってるけど()はマジ
웃고있지만 눈은 정말


ロッケンロール! きばっていこう!
로켄롤! 키바레 가자!
理想(りそう)とプライド (たか)(ほう)がいい
이상과 프라이드 높은게 좋아
ロッケンロール! 時代(じだい)はもう
로켄롤! 시대는 이미
(なに)もかも()わってゆくぜー
모두 변해간다구~
yeah yeah yeah~
yeah yeah yeah~


いくぜ! いくぜったらいくぜ!
가자! 가자면 간다!
()()(はな)()くまで
마른 나무에 꽃이 필 때까지


ロッケンロール! いっしょにどう!
로켄롤! 함께 어때!
Babyとなら うまくやれる
Baby라면 잘 할수 있다
ロッケンロール! 時代(じだい)はもう
로켄롤! 시대는 이미
あたらしい(なみ)にゆれてる
새로운 물결에 흔들려 있다


ロッケンロール! きばっていこう!
로켄롤! 키바레 가자!
理想(りそう)とプライド (たか)(ほう)がいい
이상과 프라이드 높은게 좋아
ロッケンロール! 時代(じだい)はもう
로켄롤! 시대는 이미
(なに)もかも()わってゆくぜー
모두 변해간다구~
yeah yeah yeah~
yeah yeah yeah~







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991064405C9F02D00B

愛と勇気

SMAP

I love you I need you I want you どこにいても
I love you I need you I want you 어디에 있어도
(きみ)(わす)れるなんて できっこないのさ
너를 잊다니 잘 안되네
元気(げんき)はないし お(かね)もないし
건강은 없고 돈도 없고
(わら)っちゃうです (だれ)か「がんばれ!」って()ってくれ
웃어버립니다. 누군가 "힘내!"라고 말해줘.


(あい)勇気(ゆうき)未来(みらい)への希望(きぼう)
사랑과 용기와 미래에 대한 희망이
カンジンカナメの Oh~!()人生(じんせい)
칸진카나메의 Oh~! 내 인생
ファイト!って()()と つらくても理想(りそう)大事(だいじ)
화이팅! 라는 생각과 힘들어도 이상이 소중해
Oh~すべては みんなみんなみんな この(むね)(なか)
Oh~ 모든것은 모두모두 이 가슴 속에


サクラ()(はる)()も セミがうるさい(なつ)
사쿠라 떨어지는 봄날에도 세미가 시끄러운 여름도
木枯(こが)らし()(あき)()(みみ)がつめたい(ふゆ)
초겨울의 가을날도 귀가 서린 겨울도
ゴキゲンですよ だって()きだもの
고키겐입니다.. 하지만 좋아하는것
(きみ)のためなら 今日(きょう)も「とばすぜ!」ってなるのさ
너를 위해서라면 오늘도 "잘하자!" 라고 될거야.


(あめ)もアラシも ()()えてゆくよ
비도아라시도 밟고넘어가요
満身(まんしん)創痍(そうい)のOh~! ()人生(じんせい)
만신창이의 Oh~! 내 인생
()いも(あま)いも ()かってる(つよ)さが大事(だいじ)
쓴맛 단 것 알고있는 강함이 중요함
Oh~(こた)えは きっときっときっと この(むね)(なか)
Oh~ 답은 분명 분명 이 가슴속에


あいまいだけど (きみ)(おも)うと
애매하지만 당신을 생각하면
(わら)っちゃうけど やたら「がんばろう!」ってなるから
웃기지만 하면 "힘내자!"라고 되니까


(あい)勇気(ゆうき)未来(みらい)への希望(きぼう)
사랑과 용기와 미래에 대한 희망이
カンジンカナメのOh~! ()人生(じんせい)
칸진카나메의 Oh~! 내 인생
ファイト!って()()と つらくても理想(りそう)大事(だいじ)
화이팅! 라는 생각과 힘들어도 이상이 소중해
いいも(わる)いもこの(むね)(なか)この(むね)(なか)
좋기도 하지만 이 가슴속 이 가슴속


(あめ)もアラシも ()()えてゆくよ
비도아라시도 밟고넘어가요
満身(まんしん)創痍(そうい)のOh~! ()人生(じんせい)
만신창이의 Oh~! 내 인생
()いも(あま)いも ()かってる(つよ)さが大事(だいじ)
쓴맛 단 것 알고있는 강함이 중요함
Oh~(こた)えは きっときっときっと この(むね)(なか)
Oh~ 답은 분명 분명 이 가슴속에







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/9f/25/8c/9f258ccf-1161-7607-059b-b70024ad693d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992A254D5C9A11262D

僕の太陽

SMAP

どんな(とき)(きみ)(ぼく)太陽(たいよう)
어떤 때에도 너는 나의 태양
その笑顔(えがお)を ぬくもりを (ぼく)にすべてください
그 웃는 얼굴을 나에게 모두 주세요


(にじ)()こう(がわ)へ いつか(くん)()れて()きたくて
무지개 너머로 언젠가 널 데리고 가고 싶어서
(ぼく)背伸(せの)びしても (とど)かない(ゆめ)()いかけていた
나는 발돋움해도 닿지 않는 꿈을 쫓아가고 있었다.


そっと()いた(きみ)が いつもより(つめ)たく(かん)じる
살며시 품은 네가 평소보다 차갑게 느껴져
もう二度(にど)(はな)さない (はな)したくない
이제 두 번 다시 놓지 않겠다 떨어져 있고 싶지 않다


ラララ
라라라
(つばさ)(ひろ)青空(あおぞら)彼方(かなた)まで ()ばたいてく あの(とり)(ぼく)ならば
날개 펼치며 푸른 하늘 저편까지 날개쳐버리는 저 새가 나라면
どんな(とき)(きみ)(ぼく)太陽(たいよう)
어떤 때에도 너는 나의 태양
その笑顔(えがお)を ぬくもりを (ぼく)にすべてください
그 웃는 얼굴을 나에게 모두 주세요


(きみ)(まも)るために ()かい(かぜ)()えてきたけれど
너를 지키기 위해 맞은 바람을 참아왔지만
いつも(ぼく)背中(せなか) (きみ)のその(うで)(ささ)えられてた
언제나 나의 등 뒤에서 너의 팔에 의지하고 있었어


そっと()いた(きみ)昨日(きのう)より(ちい)さく(かん)じる
살며시 품은 네가 어제보다 작게 느끼다
もう二度(にど)(はな)さない (はな)しはしない
이제 두 번 다시 놓지 않겠다 이별은 하지 않는다


ラララ
라라라
(かぜ)()えて (ほこ)らしく (あざ)やかに つぼみ(ひら)く あの(はな)(きみ)ならば
바람을 견디며 자랑스럽게 선명하게 꽃봉오리치다 저 꽃이 너라면
どんな(とき)(ぼく)(きみ)太陽(たいよう)
어떤 때에도 나는 너의 태양
この(こころ)を ぬくもりを (くん)にすべてあげたい
이 마음을 그대를 너에게 다 주고 싶어요


いつもと(ちが)うリズムに()せて (だれ)もいない未来(みらい)(さが)しに()こう
평소와 다른 리듬에 태워 아무도 없는 미래 찾으러 가자


ラララ
라라라
(つばさ)(ひろ)青空(あおぞら)彼方(かなた)まで ()ばたいてく あの(とり)(ぼく)ならば
날개 펼치며 푸른 하늘 저편까지 날개쳐버리는 저 새가 나라면
どんな(とき)(きみ)(ぼく)太陽(たいよう)
어떤 때에도 너는 나의 태양
その笑顔(えがお)を ぬくもりを (ぼく)にすべてください
그 웃는 얼굴을 나에게 모두 주세요


どんな(とき)(きみ)(ぼく)太陽(たいよう)
어떤 때에도 너는 나의 태양
その笑顔(えがお)を ぬくもりを (ぼく)にすべてください
그 웃는 얼굴을 나에게 모두 주세요


その笑顔(えがお)を ぬくもりを (ぼく)にすべてください
그 웃는 얼굴을 나에게 모두 주세요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51WDKINeaZL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C069405C9968682A

Top Of The World

SMAP

好奇(こうき)(しん)(ひら)いていくNew World
好奇心が신세계
自分(じぶん)じゃない 自分(じぶん)がWake Up
自分じゃない 自分が 웨이크업


世界(せかい)最高(さいこう)(はじ)まりさ ここからは()体験(たいけん)ゾーン
世界最高の始まりさ ここからは未体験ゾーン
常識(じょうしき)解放(かいほう)せよ Here We Go
常識を解放せよ here We Go


Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh


(せま)世界(せかい)(きし)んでいたMy Heart
狭い世界で 軋んでいた 마이 하트
未来(みらい)のない 時代(じだい)をBreak Out
未来のない브레이크 아웃


世界(せかい)最高(さいこう)高鳴(たかな)りさ このスリルに()をまかせ
世界最高の高鳴りさ このスリルに身をまかせ
リミットを解除(かいじょ)せよ Here We Go
リミットを解除せよ here We Go


Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
()()けろ Top Of The World
駆け抜けろ 세계 정상
Oh Oh Oh Oh Top Of The World
Oh Oh Oh Top of the World


()じた(こころ)
閉じた心の
(()(かん)をさあ ()(はな)ってAmaze)
(五感をさあ 解き放って 아마제)
()()けていく魔法(まほう)
目を開けていく魔法
(ずっと感情(かんじょう)(しつ)くしてたDays)
(ずっと感情失くしてたDays)
(まばた)きさえもう出来(でき)ない すべてを()()けて
瞬きさえもう出来ない すべてを焼き付けて
(()づけば はまってくMaze)
(気づけば はまってく M ))


まだ名前(なまえ)のない
まだ名前のない
(But You Know? ならどうしたい?)
(하지만 너는 알고 있니? ならどうしたい?)
感情(かんじょう)目覚(めざ)めて
感情が目覚めて
(まだ()明日(あした)(おそ)れない)
(まだ見ぬ明日を恐れない)
アタマでは(はか)れない 衝撃(しょうげき)がカラダ()()けていく
アタマでは量れない 衝撃がカラダ駆け抜けていく
((やつ)最後(さいご)()つように この世界(せかい)出来(でき)てんだぜ)
(奴が最後に勝つように この世界出来てんだぜ)


世界(せかい)最高(さいこう)(こう)()りを 奇跡(きせき)のような瞬間(しゅんかん)
世界最高の高鳴りを 奇跡のような瞬間を
未来(みらい)はこのドアの()こう さあHere We Go
未来はこのドアの向こうHere We Go


Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh


()()けろ Top Of The World
駆け抜けろ 세계 정상
Oh Oh Oh Oh Top Of The World
Oh Oh Oh Top of the World
Top Of The World Top Of The World
세계 톱 오브 더 월드
Oh Oh Oh Oh Top Of The World
Oh Oh Oh Top of the World





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XaibLRdRL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,