80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992E1B4D5D39CAB727

抱きしめてAgain

TUBE

(わか)さにまかせて 全部(ぜんぶ)()()して()たあの()
젊음에 맡겨서 전부 내던져 온 그날
都会(とかい)(まち)のくらしは ()けない(こと) ()かない(こと) ずっと
(도시의 생활은 지지않는 일, 울지 않는 것 언제까지나)
くいしばる毎日(まいにち)
좀먹는 매일


(あこが)れてた(ゆめ)()いかけて (しつ)くしたもの
※동경하던 꿈을 쫓아 잃어버린 것
くらべることばかり夢中(むちゅう)だった
비교만 하고 있었다
その(むね)(ぬく)もりと あの(なつ)(まぶ)しさが
그 가슴의 온기와 저 여름의 눈부시게
今頃(いまごろ)(せつ)なくなるほど (こい)しいあなた
지금쯤 안타까울 정도로 그리운 당신
()きしめてAgain※
꼭 껴안고 Again*


()きにすればいいと いつも(わら)って(ゆる)してくれた(ひと)
좋아하면 좋다고 늘 웃으며 용서해 준 사람
なぜかとても 物足(ものた)りなく(おも)えたあの()
왠지 너무 아쉬웠던 그날
(いま)ならわかるの
지금이라면 알아


わがままな自分(じぶん)()()えに (しつ)くしたもの
제멋대로인 자신과 바꾸어 놓았던 것
(なら)んで(ある)くこと(わす)れてた
나란히 걷는 것을 잊었어
この(むね)にときめきを (はじ)めてくれたあなた
이 가슴에 설레임을 처음 준 당신
素直(すなお)になりたい ()(もど)したい だから
솔직해지고싶은 되찾고싶으니까
()きしめてAgain
꼭 안아줘 Again


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51I9D5YgWZL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994DF6395D384F0A04

妄想MAN DEBUT

TUBE

コンクリートジャングル (ゆめ)()(がら)(かか)えて
콘크리트 정글 꿈의 껍질을 껴안고
かかと()らし (ある)毎日(まいにち)
발뒤꿈치를 줄이고 걷는 매일
(あこが)れた未来(みらい)は まるで砂漠(さばく)蜃気楼(しんきろう)
동경하던 미래는 마치 사막의 신기루
(ねむ)るホンネは 今日(きょう)逃避行(とうひこう)
잠든 홍혜는 오늘도 도피행


電車(でんしゃ)(なか)()り ()()若手(わかて)女優(じょゆう)
전차 안에서 눈초리가 마주치는 젊은 여배우
友達(ともだち)友達(ともだち) だったら…
친구 친구라면...


ツイてる そりゃツイてる ()んでる (なや)んでる
츠이테루 그건 츠이따이 앓고 있어 고민이야
映画(えいが)のような出逢(であ)いを夢見(ゆめみ)
영화같은 만남을 꿈꾸며
今日(きょう)()んでる 地下鉄(ちかてつ) 妄想(もうそう)MAN DEBUT
오늘도 붐비는 지하철 망상 MAN DEBUT
(つき)()(みず)()(きむ)()日曜(にちよう) がんばる
월,화,수,목,금,토,일요일은힘들다


(うえ)からなじられ 挙句(あげく)()から(あふ)られ
위에서부터 따돌림을 당하여 끝에서 선동되어
愛想(あいそ)(わら)い 今日(きょう)もサンドウィッチマン
아이상웃으면서 오늘도 샌드위치맨


()()むエレベーター ()()新入(しんにゅう)社員(しゃいん)
승강기가 마주치는 신입사원
もしも社長(しゃちょう)令嬢(れいじょう) だったら…
만약 사장님 영녀라면...


ラッキー めちゃラッキー ()んでる (なや)んでる
럭키매장라키 앓고있어 고민이야
奇跡(きせき)(てき)運命(うんめい)(ねが)ってる
기적적인 운명을 바라고 있다
今日(きょう)もバーチャル ハマッてる 空想(くうそう)MAN DEBUT
쿄-모바챠루 하맛쿠노 소-상 MAN DEBUT


1・2・3・4・5・6・7・8 ()ってる
1·2·3·4·5·6·7·8 기다릴께


ツイてる そりゃツイてる ()んでる (なや)んでる
츠이테루 그건 츠이따이 앓고 있어 고민이야
映画(えいが)のような出逢(であ)いを夢見(ゆめみ)
영화같은 만남을 꿈꾸며
今日(きょう)()んでる 地下鉄(ちかてつ) 妄想(もうそう)MAN DEBUT
오늘도 붐비는 지하철 망상 MAN DEBUT
(つき)()(みず)()(きむ)()日曜(にちよう) がんばる
월,화,수,목,금,토,일요일은힘들다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/516209HibCL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C71E425D325C3E22

今日からずっと

TUBE

(こた)えが()せないまま ()(にん)ここまで()たよね
답을 못드린채 2명여기까지 왔네
(おも)えばよくケンカもしたけど
생각하면 자주 싸우기도 했지만
半分(はんぶん)以上(いじょう) (ぼく)(わる)くて
반이상 내가 나뻐서


(つら)(とき)でも(きみ)笑顔(えがお)たやさずいてくれた
힘들때라도 너는 웃는얼굴에 다가와 주었어
きっと(いち)(にん)()いた(よる)もあったね
분명 혼자 울었던 밤도 있었지
にぶい(ぼく)だから ゴメンね
니부이 나니까 미안


(かな)しい(とき)はこの(うで)(なか)
슬플 때는 이 팔 안에서
その(なみだ) あずけて()しい
그 눈물을 자아내길 바래
(こころ)(かさ)ねて 名前(なまえ)(かさ)ねて
마음속으로 이름 겹쳐서
(ある)こうよ 今日(きょう)からは
걸어야지 오늘부터는


ずい(ぶん)友達(ともだち)にも心配(しんぱい)かけてきたけど
상당히 친구들에게도 걱정을 끼쳤지만
(いま)(ちか)うよ (こい)(あい)()えて
지금 맹세할게 사랑을 사랑으로 바꾸고
(あつ)(おも)いを 指輪(ゆびわ)
뜨거운 마음을 반지에


(ぼく)はいつも この(ちから)(かぎ)
나는 언제나 이 힘에 한
(すべ)てから (きみ)(まも)るよ
모든것부터 너를 지켜줄게
(ゆめ)(かさ)ねて 明日(あした)(かさ)ねて
꿈을 거듭하여 내일을 거듭하여
()らそうよ 今日(きょう)からは※
살자 오늘부터는


遠回(とおまわ)りばかりしたけど これからが(はじ)まりさ
멀리 돌아서만 갔지만 이제부터 시작이야
たどり()けるね (きみ)()(にん)
닿을 수 있겠네 너와 둘이서
どんな(とき)も (はな)さないずっと always love
어떤순간도 헤어지지 않는 쭉 always love


(かな)しい(とき)はこの(うで)(なか)
슬플 때는 이 팔 안에서
その(なみだ) あずけて()しい
그 눈물을 자아내길 바래
(こころ)(かさ)ねて 名前(なまえ)(かさ)ねて
마음속으로 이름 겹쳐서
(かた)(なら)べて どこまでも一緒(いっしょ)だよ
어깨를 나란히 하고 어디까지라도 똑같아


(※くり(かえ)し)
(※반복)


I'll never make you cry again
I'll never make you cry again
今日(きょう)からずっと… ずっと…
오늘부터 쭉.. 쭉..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31idA5v1emL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998FCE455D2D557706

センチメンタルに首ったけ

TUBE

(さび)しがり()の Pretty girl
사무라이시리야의 Pretty girl
いつも()いてやりたい
언제나 안아주고 싶어요
だけど おまえは ア・イ・ツに夢中(むちゅう)
하지만 너는 아 이쯔에게 빠져있어
(あき)()わりが Pretty girl
아키노마나가 Pretty girl
(こい)()わりじゃ ないぜ
사랑의 끝이 아니야
波間(なみま)()れる Good-bye (かな)し…
물결 사이에 흔들리는 Good-bye 슬프고...
センチメンタル (くび)ったけ…
센티멘탈 목덜미....


(うみ)()たいからと せがまれ()たけれど
바다를 보고 싶다고 애원해 왔지만
おまえ アイツの(はなし)ばかりで
너 그녀석 이야기만 해서
バイクの背中(せなか) ピッタリ ぬくもり(かん)じても
오토바이의 등에 딱 따끔따끔 따끔하게 느껴도
(おれ)結局(けっきょく) 身代(みが)わりさ…
난 결국 대신이야...


Sea side blues (かな)わぬ(こい)なのか
Sea side blues 가나나이노아이카
Sea side blues (わら)ってごまかした
Sea side blues 코끼시테
Sea side blues びしょ()れスニーカー
Sea side blues 요강 스니커
おどけて ()せても (さむ)すぎる…
익살스럽게 보여도 너무 추워...


ケンカするほど Crazy love
Crazy love
(なか)がいい 証拠(しょうこ)なのさ
사이가 좋은 증거야
アイツ(こい)しと ()()すおまえ
그녀석의 사랑이라고 울기 시작하는 너
電話(でんわ)しなよと Crazy boy
전화하라고 Crazy boy
(ゆび)で コインを ()
손가락으로 동전을 튀기다
カッコつけても Good-bye (かな)し…
(캇코츠케테모 Good-bye 아이시)
センチメンタル (くび)ったけ
센티멘털 목걸이


ポニーテール(むす)んだ リボンをほどいて
포니테일 묶은 리본을 풀어서
(おれ)(くび)すじ ()きつけた (ゆび)
내 목덜미를 감아 붙인 손가락
ほてった 口唇(こうしん)(ふく)めば
반듯한 구순에 포함하면
荒波(あらなみ) ()(にん)背中(せなか)一瞬(いっしゅん) ()まる…
거친 파도 두사람의 등에 잠깐 멈추다...


Sea side blues 風邪(かぜ)でもひきたいね
Sea side blues감기라도 걸리고 싶네...
Sea side blues フラレタ 記念(きねん)にさ
Sea side blues 플라레타 기념으로
Sea side blues 今夜(こんや)の この(おれ)
Sea side blues 오늘밤의 이 난
おまえの 自由(じゆう)なシガレット…
너의 자유로운 시가렛트..


(わす)れないわ」と Lonely girl
와스레나이요와 Lonely girl
そんな セリフ (かえ)すぜ
그런 셀리프 돌려준다
(すな)(きざ)んだ イニシャル にじむ
모래에 새긴 이니셜 니트를 맛보다
(いと)してるのさ Lonely girl
사랑해요 Lonely girl
ナンデンナコト ()える?
난덴나코트 말할 수 있어?
カッコつけても Good-bye (かな)し…
(캇코츠케테모 Good-bye 아이시)
センチメンタル (くび)ったけ…
센티멘탈 목덜미....


(さび)しがり()の Pretty girl
사무라이시리야의 Pretty girl
いつも()いてやりたい
언제나 안아주고 싶어요
だけど おまえは ア・イ・ツに夢中(むちゅう)
하지만 너는 아 이쯔에게 빠져있어
(あき)()わりが Pretty girl
아키노마나가 Pretty girl
(こい)()わりじゃないぜ
사랑의 끝이 아니야
波間(なみま)()れる Good-bye (かな)し…
물결 사이에 흔들리는 Good-bye 슬프고...
センチメンタル (くび)ったけ…
센티멘탈 목덜미....





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61ml-9ilfTL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F8AD485D2A9D481B

VICTORY

TUBE

栄光(えいこう)のレースへ 最高(さいこう)のゴールへ
영광의 레이스로 최고의 골로


さあ()こう 人生(じんせい)のエントリー (まよ)わず(はじ)めよう
자, 가자 인생의 엔트리 망설이지 말고 시작하자
(ちい)さい(こと)()にせず (くん)にしか出来(でき)ない(こと)
작은 일 신경 쓰지 말고 그대만 할 수 있는 일
失敗(しっぱい)なんて(こわ)くはないよと 自分(じぶん)()()かせて
실패란건 두렵지 않다고 스스로에게 타일렀다
(つぎ)のカーブの(さき)など わからないけれど
다음 커브의 선 따위는 모르지만


Go for victory (はし)りだそう
Go for victory 달리기 시작하겠네
いつものように自分(じぶん)(しん)じて
언제나 처럼 자신 믿어
(いち)(にん)(いち)(にん)()ってるストーリー
한사람 한사람이 가지고 있는 스토리
(えが)きたい ()けるアスファルト
그리고 싶어하는 아스팔트


(たましい)のオーバーテイク ()()めレッドゾーン
영혼의 오버테이크 밟아넣는 레드 존


(いち)(にん)では出来(でき)ないことでも 仲間(なかま)となら()()れる
혼자서는 할 수 없는 일이라도 동료라면 이겨낼 수 있다
大切(たいせつ)なこと タイミング アクセルワークさ
중요한 것 타이밍 액셀워크야


Go for victory (はし)(つづ)けよう
Go for victory 달리고 또 달리자
(とき)にはコースアウトしたって
때론 코스 아웃했다고
気持(きも)ちをギアチェンジ やり(なお)そうよ
마음을 다잡아서 다시 시작하자
(なん)()でもトライしよう
몇번이라도 시도해 볼까


Victory 大丈夫(だいじょうぶ)
Victory 다이죠부토
自分(じぶん)(むね)()()かせて
자기 가슴에 타이르고
(あきら)めないで ()()かおうよ
포기하지 말고 맞서보자구
チェッカーフラッグ (きみ)()ってる
체커플래그 너를 기다리고 있어


栄光(えいこう)のレースへ 最高(さいこう)のゴールへ
영광의 레이스로 최고의 골로
(たましい)のオーバーテイク ()()めレッドゾーン
영혼의 오버테이크 밟아넣는 레드 존





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51zqcJYePPL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,