80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994F7E425D0948290A

ありがとう

JUJU

(まど)から()()む たなびく一筋(ひとすじ)
창문으로 쏘아 올리는 나른한 한줄기
月光(げっこう)部屋(へや)(あかり)(ひ)をともす
달빛이 방에 불을 켜다


あなたの言葉(ことば)永遠(えいえん)(かん)じた
너의 말에 영원을 느꼈어
そばにいるだけで こんなに(しあわ)
곁에 있는것 만으로도 이렇게 행복


夜空(よぞら)()(えが)(いく)(せん)(ほし)より
밤하늘에 그림을 그리는 수많은 별들보다
(かぞ)えきれぬほどの (あい)ある日々(ひび)(なか)
셀 수 없을 정도의 사랑 있는 날들 속에서
これからもあなたの (おも)()(えが)いてゆきたい
앞으로도 너의 추억을 그려가고 싶어
()()えたことにいま ありがとう
만난것에 지금 고마워


()(かえ)りはしない (かな)しい(おも)()
돌아보지는 않는다 슬픈 추억은
あなたに(こい)して (わす)れたみたい
당신을 사랑해서 잊은것 같아.


やさし()ぎるところが 時々(ときどき)(わたし)
너무 야한 곳이 가끔 나를
不安(ふあん)にさせている こんなに()きなのに
불안해 하고 있다 이렇게나 좋아하는데


(はげ)しく()えるような (あい)ではないけれど
몹시 타는 듯한 사랑은 아니지만
(しず)かに(なが)れゆく (あい)(むね)(ひび)
조용히 흘러가는 사랑이 가슴으로 울리는
いつまでも()(にん)(おも)()(えが)いてゆきたい
언제까지나 둘이서 추억을 그려가고 싶어
()きになってくれて ありがとう
좋아하게 되줘서 고마워요.


いつも いつまでも 出会(であ)った()のままの(おも)
언제나 언제까지나 만난 날의 추억
(わす)れずに ()(にん)いられるのなら
잊지 않고 둘이 있을 수 있다면


夜空(よぞら)()(えが)(いく)(せん)(ほし)より
밤하늘에 그림을 그리는 수많은 별들보다
(かぞ)えきれぬほどの (あい)ある日々(ひび)(なか)
셀 수 없을 정도의 사랑 있는 날들 속에서
これからもあなたと (おも)()(えが)いてゆきたい
앞으로도 너와 추억을 그려가고 싶어
あなたに(つた)えたい ありがとう
당신에게 전하고 싶어 고마워요.


本当(ほんとう)本当(ほんとう)(いと)してる
정말정말사랑해요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/410sSgxwFIL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992D87435C3B02971D

ありがとう

大橋卓弥

なまぬるい(かぜ)()かれながら 東京(とうきょう)(そら)(なが)めてたら
미적지근한 바람을 가르며 도쿄의 하늘 처다보드니
(とお)くで()らしてるあなたの(こと)をふと(おも)()す 元気(げんき)ですか?
멀리서 먹고 사는 당신의 일을 문득 떠올리잘 지내나요?
(ゆめ)()いかけて(はな)れた(まち) 見送(みおく)ってくれたあの(はる)()
꿈을 쫓아 떨어진 거리 바래다주셨다 그 봄날


(たよ)りなかった(ぼく)に「後悔(こうかい)だけはしないで」と
미덥지 못한 나에게 "후회만은 하지 말아"와
(やさ)しい言葉(ことば) ぬくもり その笑顔(えがお)
다정한 말 몸 그 미소
ずっと(おぼ)えてるよ そして(わす)れないよ
계속 기억하고 있어 그리고 잊지 않아
(いま) (こころ)からありがとう
지금 마음으로부터 감사 드립니다.


出来(でき)(わる)くていつも(こま)らせた あなたの(なみだ)(なん)()()
성적이 나빠서 항상 괴롭혔다 당신의 눈물 몇번 봤다
素直(すなお)になれずに罵声(ばせい)()びせた そんな(ぼく)でも(あい)してくれた
정직할 수 없이 욕설을 했다 그런 나에게도 사랑해서 준
(いま)になってやっとその言葉(ことば)本当(ほんとう)意味(いみ)にも()づきました
이제야 그 말의 참뜻도 깨달았습니다


(つら)くなったときはいつでも(かえ)っておいで」と
" 힘든 때는 언제든지 돌아가고 있거라"와
いつも(ぼく)味方(みかた)でいてくれた
언제나 나의 내편이 있어 준
心配(しんぱい)かけたこと (ささ)えてくれたこと
걱정을 끼친 것 잡아 준 것
(いま) (こころ)からありがとう
지금 마음으로부터 감사 드립니다.


(かえ)しても(かえ)しても(かえ)しきれない
갚아도 갚아도 갚지 못할
この感謝(かんしゃ)敬意(けいい)(つた)えたい
이 감사와 경의를 전하고 싶어


(たよ)りなかった(ぼく)(すこ)大人(おとな)になり
믿을 수 없었다 나도 더 어른이 된다
今度(こんど)(ぼく)(ささ)えていきます
이번엔 내가 지지해서 갑니다
そろそろいい(とし)でしょう (たの)して()らしてください
이제 슬슬 좋은 나이죠 너무 편하고 잘 지내세요
(ぼく)ならもう大丈夫(だいじょうぶ)だから
나 같으면 이제 괜찮으니까
あなたの(もと)()まれ本当(ほんとう)によかったと
당신에게 태어나정말 다행이라고
(いま)こうして(むね)()って()()れる
지금 이렇게 가슴을 펴고 단정
あなたの(ねが)うような(ぼく)になれていますか?
당신이 원하는 같은 날이 되고 있습니까?
そんな(こと)(かんが)える
그런 일을 생각하다
(いま) (こころ)からありがとう
지금 마음으로부터 감사 드립니다.




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61EwCPyLi4L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41t%2Bx0TyXVL.jpg

ありがとう

いきものがかり

“ありがとう”って(つた)えたくて あなたを()つめるけど
" 고맙습니다"라고 전하고 싶어 당신을 바라보지만
(つな)がれた右手(みぎて)は (だれ)よりも(やさ)しく ほら この(こえ)()けとめている
연결된 오른손은 누구보다도 부드럽게 자 이 소리를 받아들이고 있다


まぶしい(あさ)に 苦笑(にがわら)いしてさ あなたが(まど)()ける
눈부신 아침에 고소해서 당신이 창문을 열
()()んで未来(みらい)が (はじ)まりを(おし)えて またいつもの(まち)()かけるよ
날아 미래가 시작을 가르치고 또 그 거리에 나가다.
でこぼこなまま ()()げてきた ふたりの(あわ)日々(ひび)
울퉁불퉁한 채 쌓아 온 두 사람의 은은한 날들은
こぼれたひかりを 大事(だいじ)にあつめて いま(かがや)いているんだ
쏟아진 빛을 소중하게 벌어서 지금 빛나고 있어


“あなたの(ゆめ)”がいつからか “ふたりの(ゆめ)”に()わっていた
"당신의 꿈"이 언제부터?"두 사람의 꿈"으로 바뀌어 있었다
今日(きょう)だって いつか 大切(たいせつ)な 瞬間(しゅんかん)(おもいで)
오늘도 언젠가 소중한 순간(추억)
あおぞらも ()(そら)も ()れわたるように
푸른 하늘도 울고 하늘도 활짝 개다처럼


“ありがとう”って(つた)えたくて あなたを()つめるけど
" 고맙습니다"라고 전하고 싶어 당신을 바라보지만
(つな)がれた右手(みぎて)が まっすぐな(おも)いを 不器用(ぶきよう)(つた)えている
연결된 오른손이 곧은 마음을 서투르게 전했다
いつまでも ただ いつまでも あなたと(わら)っていたいから
언제까지 다만 언제까지나 당신과 웃고 싶으니까
(しん)じたこの(みち)を (たし)かめていくように (いま) ゆっくりと (ある)いていこう
믿었을 이 길을 확인한다 것처럼 지금 천천히 걸어가


ケンカした()も ()きあった()も それぞれ(いろどり)(いろ)()かせて
싸움한 날도 울고 있던 날도 각각 아야(색) 피우고
()(しろ)なこころに (えが)かれた未来(みらい)を まだ()()していくんだ
새하얀 마음에 그려진 미래를 아직 덧붙이고 가는구나


(だれ)かのために()きること (だれ)かの(あい)()()れること
누군가 때문에 사는 것 누군가의 사랑을 받아들이기
そうやって いまを ちょっとずつ (かさ)ねて
그렇게 지금을 조금씩 거듭
(よろこ)びも (かな)しみも ()かち()えるように
기쁨도 슬픔도 나눌 수 있게


(おも)いあうことに(しあわ)せを あなたと()つけていけたら
생각하는 것으로 행복을 당신과 발견 됬으면
ありふれたことさえ (かがや)きをいだくよ ほら その(こえ)に ()()っていく
흔한 일만 빛을 품다, 저봐 그 소리에 달라붙는


“あいしてる”って(つた)えたくて あなたに(つた)えたくて
"사랑한다"라고 전하고 싶고 당신에게 전하고 싶어
かけがえのない()を あなたとのこれからを わたしは (しん)じているから
둘도 없이 손을 당신과 앞으로 나는 믿고 있으니까
“ありがとう”って言葉(ことば)をいま あなたに(つた)えるから
" 고맙습니다"라는 말을 지금 당신에게 전해서
(つな)がれた右手(みぎて)は (だれ)よりも(やさ)しく ほら この(こえ)()けとめている
연결된 오른손은 누구보다도 부드럽게 자 이 소리를 받아들이고 있다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41t%2Bx0TyXVL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SJVzCmrBL.jpg

ありがとう

FUNKY MONKEY BABYS

(きみ)にどうしても
너에게 왜도
()いておきたいことがあるんだ
듣고 싶은 것이 있어
ずっと(つよ)がってた
계속 강변했다
本当(ほんとう)(ぼく)はもっと臆病(おくびょう)
진짜 나는 더 겁쟁이고
(おも)ってたよりも(よわ)くて
생각보다 약해서
でも(なに)かをしてあげたくて
그래도 뭔가를 하고 주고 싶어서
必死(ひっし)(さけ)んでいた歌声(うたごえ)
필사적으로 외치던 목소리는
どれだけ(とど)いていましたか?
얼마나 받고 있었습니까?


(なに)()えない暗闇(くらやみ)(なか)
아무것도 보이지 않는 어둠 속에서
(きみ)(なみだ)気付(きづ)けていたかな
그대 눈물에[던?
(たよ)りなく手探(てさぐ)りをしていたけど
미덥지 못한 모색을 하고 있었는데
いつだって (きみ)だけは
언제라도 너만은
(ぼく)(ひかり)だった
나의 빛이었다


(きみ)()()って いくつも()()えた
너와 붙어 몇개도 넘어선
(かな)しみの(よる)(ぼく)(わす)れない
슬픔의 밤을 나는 잊을 수 없는
いつもそばにいて (ささ)()えた日々(ひび)
항상 곁에 있어 지에합엔 날들과
(あたた)かな(きみ)笑顔(えがお)にありがとう
따뜻한 너의 미소로 감사


ラララ… (ぼく)(わす)れない
라라라...나는 잊을 수 없는
ラララ… 笑顔(えがお)にありがとう
라라라...미소로 감사


(まぶ)しいくらいの夢物語(ゆめものがたり)
눈부신 정도의 꿈 이야기
でもうまくはいかない(こと)ばかり
그래도 잘 안은 일만
(くや)(なみだ)(なん)()(なが)
분루를 몇번이나 손님
昨日(きのう)より明日(あした)必死(ひっし)(さが)
어제보다 내일을 열심히 찾는다
そこにあった(きみ)とのつながり
거기에 있던 너와의 연결
(ぼく)()らした希望(きぼう)(あか)
나를 비춘 희망의 등불
また(つづ)いてく夢物語(ゆめものがたり)
또 이어지는 꿈 이야기
(たび)(はじ)まったばかり
여행은 아직 걸음마


もしも(はな)(ばな)れの(とき)がきて
만약 이별의 때가 올
もしも未来(みらい)不安(ふあん)()まっても
만약 미래가 불안으로 물들어도
(きみ)()()()(かさ)ねてきた
너와 손 잡고 쌓아 온
(ひと)つの (きずな)だけが
하나의 인연만
(ぼく)(ひかり)なんだ
나의 빛이야


(ねむ)れない(よる)(わら)()った日々(ひび)
잠 못 이루는 밤을 서로 웃은 나날을
(きみ)()景色(けしき)(ぼく)(わす)れない
너와 본 경치를 나는 잊을 수 없는
さりげない言葉(ことば)に その()(ぬく)もりに
자연스러운 말에 그 손의 온기에
(ぼく)()らしてくれた笑顔(えがお)にありがとう
나를 비추어 준 웃는 얼굴로 감사


いくつもの(おも)()(いと)しくて
몇개의 추억이 그립고
()()まってしまいそうになる
멈춰서서 버릴 뻔해
それでも(ぼく)(ある)いて()かなくちゃ
그래도 나는 걸어서 가지 않으면
(いま)よりももっと(かがや)くため
지금보다 더 빛나기 때문


きっとこの(なみだ)
꼭 이 눈물도
笑顔(えがお)()わってゆく
미소로 바뀐다
いつだって(ぼく)らは
언제라도 우리들은
そう(しん)じていた
그렇게 믿었다


(きみ)()()って いくつも()()えた
너와 붙어 몇개도 넘어선
(かな)しみの(よる)(ぼく)(わす)れない
슬픔의 밤을 나는 잊을 수 없는
いつもそばにいて (ささ)()えた日々(ひび)
항상 곁에 있어 지에합엔 날들과
(あたた)かな(きみ)笑顔(えがお)にありがとう
따뜻한 너의 미소로 감사


ラララ… (ぼく)(わす)れない
라라라...나는 잊을 수 없는
ラララ… 笑顔(えがお)にありがとう
라라라...미소로 감사
ラララ… ずっと(わす)れない
라라라...영원히 잊지 않을
ラララ… (きみ)へのありがとう
라라라...너에 대한 감사





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SJVzCmrBL.jpg

Posted by furiganahub
,