'さよなら SEE YOU AGAIN アディオス BYE BYE チャッチャ!'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.05.24 [ J-Pop : モーニング娘。 ] さよなら SEE YOU AGAIN アディオス BYE BYE チャッチャ!

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://tistory3.daumcdn.net/tistory/2967444/attach/

さよなら SEE YOU AGAIN アディオス BYE BYE チャッチャ!

モーニング娘。

さよなら SEE YOU AGAIN
사요나라 SEE YOU AGAIN
アディオス BYE BYE チャッチャ!
아디오스 BYE BYE 챵챠!


(あか)くて (みどり)
빨갛고 초록으로
黄色(きいろ)いですね
노랗네요


あなたとすごせる
당신과 지낼 수 있는
素敵(すてき)場所(ばしょ)
멋진 장소에서


立派(りっぱ)なお姿(すがた)
훌륭한 모습
()せてくださいませ
보여주세요


さよなら SEE YOU AGAIN
사요나라 SEE YOU AGAIN
アディオス BYE BYE チャッチャ!
아디오스 BYE BYE 챵챠!


EVERYTHING EVERYBODY
EVERYTHING EVERYBODY
(たの)しくしたい
즐겁게 하고 싶다


(ひと)つも(ふた)つも
하나도 둘도
(おお)きくなって
커서


再会(さいかい)しましよう
다시 만나자
至福(しふく)三原色(さんげんしょく)
지복의 삼원색


100(ねん)()もきっと
100년 후에도 꼭
素敵(すてき)地球(ちきゅう) 素敵(すてき)(わたし)たち
멋진 지구 멋진 우리


シャラ~ンラ ラララ~~
샤라~ 라라라


新垣(あらかき)
아라가키
今日(きょう)は、本当(ほんとう)に、
"오늘은, 정말로"
あなたに()えて、あなたに()えて
당신을 만나서 당신을 만나고
(わたし)、うれしかった。」
나는 기뻤다.
紺野(こんの)
콘노
「また、あなたに()える、あなたに()えるその()
또, 당신을 만날 수 있는 그 날을
心待(こころま)ちにいたしております。」
마음속으로 기다리고 있었습니다.
田中(たなか)
타나카
日本(にっぽん)全国(ぜんこく)遠路(えんろ)はるばる(とお)場所(ばしょ)からも
일본 전국원로는 아득한 곳에서도
()しくださいました。
오셨습니다.
(わたし)はなんて(しあわ)(しゃ)。ああ、(さび)しく(かん)じます
나는 정말로 행복한 사람.아 슬프게 느껴집니다
。。ああ。あああ」
아아, 아아.


さよなら SEE YOU AGAIN
사요나라 SEE YOU AGAIN
アディオス BYE BYE チャッチャ!
아디오스 BYE BYE 챵챠!


あの(まち) この(まち)
저 거리 이 거리
(たの)しいですね
재미있네요


あなたと()ごした
당신과 지냈어
いろんな場所(ばしょ)
여러가지 장소에서


かわいい笑顔(えがお)
귀여운 웃는 얼굴을
(らん)くださいませ
보아 주십시오


さよなら SEE YOU AGAIN
사요나라 SEE YOU AGAIN
アディオス BYE BYE チャッチャ!
아디오스 BYE BYE 챵챠!


EVERYDAY EVERYTIME
EVERYDAY EVERYTIME
(しあわ)せすぎる
너무 행복하다


この()もあの()
이 아이도 저 아이도
綺麗(きれい)になって
예뻐져서


(なん)()()いたい
몇번이고 만나고 싶어
至福(しふく)三原色(さんげんしょく)
지복의 삼원색


100(ねん)()もきっと
100년 후에도 꼭
素敵(すてき)地球(ちきゅう) 素敵(すてき)(わたし)たち
멋진 지구 멋진 우리


シャラ~ンラ ラララ~~
샤라~ 라라라


藤本(ふじもと)
후지모토
「また、あなたとしばらく()えないかと(おも)うと、
"또, 당신과 잠시 만날 수 없을까 하고 생각했는데,
ちょっぴり(むね)(くる)しい
조금 가슴이 답답하다
ああ、このまま このまま、
아아 , 이대로 이대로
時間(じかん)()まればいいのに…」
시간이 멈췄으면 좋겠는데...」


亀井(かめい)
카메이
神様(かみさま)(わたし)()ていてくれています。
하느님은 저를 보고 계십니다.
きっときっと、がんばってる(わたし)
분명 틀림없이 노력하고 있는 나를
応援(おうえん)していてくれているはずです!」
응원하고 있을 겁니다!


高橋(たかはし)
타카하시
「こんど、こうやってあなたに()える()は、
이번에 이렇게 당신을 만나게 되는 날은
今日(きょう)よりもずっとずっと
오늘보다 훨씬 더
綺麗(きれい)になって、また、
예뻐지고, 또.
ゆ~っくりと、()いたいな。。」
유~욱 만나고 싶네...


道重(みちしげ)
미치시게
()えますか。や、みないで。。
보이나요, 안 보고요.
(わたし)のこの心臓(しんぞう)のドキドキ。。。
내 이 심장의 두근두근..
ああ、もっともっと
아, 더욱더
一緒(いっしょ)にいたいのに。。。」
같이 있고 싶은데.


シャラ~ンラ ラララ~~
샤라~ 라라라


小川(おがわ)
오가와
「わがままは、いいません。
제멋은 아니에요.
で、でも 最後(さいご)(ひと)つだけ、。
그래도 마지막으로 하나만.
わがまま()いてください。
제멋대로 들어주세요.
また、また、()ってくださいね。」
또 다시 만나주세요.


久住(ひさずみ)
크즈미
今度(こんど)も、また、
이번에도, 또,
(たの)しい時間(じかん)一緒(いっしょ)()ごしてください。
즐거운 시간을 함께 보내세요.
とっても(しあわ)せでした」
너무 행복했어요.


吉澤(よしざわ)
요시자와
「それでは、
"그럼,
さやなら SEE YOU AGAIN
사야토 SEE YOU AGAIN
アディオス BYE BYE チャッチャ~~~!
아디오스 BYE BYE 챵챠~~~!
さやなら SEE YOU AGAIN
사야토 SEE YOU AGAIN
アディオス BYE BYE チャッチャ~~~!!!!」
아디오스 BYE BYE 챠짜~~~!!!!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41SeMYUPg9L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,