'イダセイコ'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.02.16 [ J-Pop : イダセイコ ] 道標
  2. 2019.02.05 [ J-Pop : イダセイコ ] ラストシーン

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9932EA395C67816A13

道標

イダセイコ

()()けると (ぼく)(ゆめ)
눈을 뜨면 나의 꿈은
つかめそうなのにつかめない そんな()(かえ)
잡을 수 있을 것 같은데 잡을 수 없는 그런 반복
だけど 子供(こども)時代(じだい)に (かざ)れなかった(しろ)()
하지만 어린시절에 꾸미지 못했던 하얀 그림도
(いま)ならば (すこ)しずつだけど (いろ)をつけてあげられるよ
지금은 조금씩이지만 색깔을 만들어 줄 수 있어


大丈夫(だいじょうぶ) 心配(しんぱい)はいらない
괜찮아 걱정은 필요없어
きっときっと 上手(うま)くいくよ
틀림없이 잘 될 거야


(わら)って(わら)って(きみ)らしく
웃으며 그대답게
()いて()いて()のままに
울고 울고 마음먹은 대로
()いて(わら)って()ごした日々(ひび)(きみ)道標(どうひょう)
울고 웃고 지낸 날들이 너의 이정표


()をつむると ()かぶのは(きみ)(こと)
눈을 감으면 떠오르는 것은 너를
()をつないで(ある)いた (おさな)なじみ そんな(きみ)(こと)
손을 잡고 걸었던 소꿉친구 그런 너를
だけど (かべ)にかかってる 写真(しゃしん)(なか)で (きみ)
그래도 벽에 걸려있는 사진속에서 너는
(いま)でも無垢(むく)笑顔(えがお)のままで そっと(わら)ってる
지금도 무구한 미소인채로 살짝 웃고있어


大丈夫(だいじょうぶ) 心配(しんぱい)はいらない
괜찮아 걱정은 필요없어
ゆっくりと(ある)いていこう
천천히 걸어가자


(わら)って(わら)って(かぜ)のように
웃고 웃고 바람처럼
あしたあさってその(さき)
내일 모레면 그 앞도
()いて(わら)って()ごした日々(ひび)(きみ)道標(どうひょう)
울고 웃고 지낸 날들이 너의 이정표


(わら)って(わら)って(きみ)らしく
웃으며 그대답게
(うた)って(うた)ってこの(うた)
노래하고 불러서 이 노래를
(とき)(まよ)(とき)には (おも)()してこの(うた)
가끔 헤메일 때에는 떠올려 이 노래를
()いて(わら)って()ごした日々(ひび)
울고 웃고 지낸 날들이
(きみ)()らすだろう
자네를 비추겠지




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/58/5a/43/585a4362-004e-02da-b16b-c013346613c8/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AE3E505C59417A29

ラストシーン

イダセイコ

(まじ)わるはずのない(みち)
어울릴 수 없는 길을
孤独(こどく)()ごした日々(ひび)
고독한 날도
(いま) (いと)しい
지금 사랑스러운


土曜(どよう)午後(ごご)(とお)(あめ)
토요일 오후 소나기
()()んだあの場所(ばしょ)で そう ()(にん)出会(であ)った
들어온 그 장소에서 그렇게 두 사람은 만났다


あの() (なん)(かい)(なん)(じゅう)(かい)
그날 몇번이나 수십 차례
(たし)かに(かさ)ねた その(おも)
확실하게 포갠 그 생각
くしゃみや(くせ)まで()()()(にん)なのに
재채기 혹은 버릇까지 꼭 닮은 두 사람인데


もしもこれがよくできた映画(えいが)のラストシーンなら
만약 이것이 잘 된 영화의 라스트 씬이라면
あの(かく)()がったら (くん)()えるのに
저 모퉁이 돌면 너를 만나는데
いつもと()わらない日々(ひび)
평소와 다름 없는 날들이
(むな)しく()ぎるだけで
헛된 뿐만
(とお)ざかる面影(おもかげ)(カゲ)を ぎゅっと()きしめた
멀어지는 모습(어둠)을 꼭 끌어안은


()らず()らずのうちに 季節(きせつ)(うつ)ろいゆく
어느새 계절은 옮기는
ああ (せつ)ない
아아 슬픈


あの()(とお)(あめ)(よう)突然(とつぜん)のさよならさえ
그날 소나기와 같은 갑작스런 인사만
(いま) (とき)(いや)してゆく
지금 때가 달래는


あの() (なん)(かい)(なん)(じゅう)(かい)
그날 몇번이나 수십 차례
()きる(ほど)()いた(きみ)(こえ)
질리도록 들은 너의 목소리도
()わせた歩幅(ほはば)徐々に(じょじょに)(うす)れてゆく
맞춘 보폭도 점차 희미해진다


もしもこれがよくできた映画(えいが)のラストシーンなら
만약 이것이 잘 된 영화의 라스트 씬이라면
(いと)しい記憶(きおく)もセピア(しょく)(ゆめ)
사랑스러운 기억도 암갈색의 꿈
(ふか)(ねむ)りから目覚(めざ)めるはじまりの(あさ)にも
깊은 잠에서 깨어나는 시작의 아침에도
まぶたに(うつ)面影(おもかげ)(カゲ) 背中(せなか)()
눈에 비추어 모습(어둠)등을 밀다


もしもこれがよくできた映画(えいが)のラストシーンなら
만약 이것이 잘 된 영화의 라스트 씬이라면
(わす)れかけた(ころ) きっと()えるけど
잊혀진 때 꼭 볼 수는 있지만
(しず)かに(ちい)さく(ふる)えた ラストシーンだから
조용히 작게 떨었다 마지막 장면이니까
もう二度(にど)()えない ()っているのに
이제 다시는 만나지 못할 알고 있는데
(とお)ざかる面影(おもかげ)(カゲ)を ぎゅっと()きしめる
멀어지는 모습(어둠)을 부둥켜안았다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f8/13/13/f81313f1-4ffc-34e2-cf9a-f3b1f7f5f9cd/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,