'ココロの羽'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.03.31 [ J-Pop : コブクロ ] ココロの羽

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9936824B5C9FD5C00C

ココロの羽

コブクロ

(そら) ()るたびに(おも)(きみ)(こと) (とお)(とお)いどこかで
하늘을 볼 때마다 떠오르는 그대를 멀고 먼 어디에선가
(いま)はもう(ちが)(かたち)(くも)(きみ)(まち)(そら) (およ)
지금은 이제 다른 형태의 구름이 너의 거리의 하늘 헤엄쳐
(かぜ)()びながら(おも)(きみ)(こと) (とお)(とお)いどこかで
바람을 받으며 생각하는 그대를 멀고 먼 어딘가에서
(いま)はもう(ちが)(いろ)した(かぜ)(きみ)(かみ)(なか) (およ)
지금은 다른 색한 바람이 너의 머리속에서 헤엄쳐


(はね)()(とり)のように (きみ)(こと) (おも)うだけ
날개 없는 새처럼 너를 생각하는 것 뿐이야
この(こころ)()ばせない
이 마음을 날릴 수 없다


どんなに 時間(じかん)がたっても (はな)(ばな)れはやっぱり(さび)しくて
아무리 시간이 지나도 이별은 역시 쓸쓸해서
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より (きみ)()きだから
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 너를 좋아하니까


(はね)()(とり)でさえも (そら)()け はばたいて
날개없는 새조차도 하늘을 향해 날아가고
また ()べる()夢見(ゆめみ)
또 날 수 있는 날을 꿈꾸며


どんなに 時間(じかん)がたっても (はな)(ばな)れはやっぱり(さび)しくて
아무리 시간이 지나도 이별은 역시 쓸쓸해서
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より(きみ)が‥
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 네가..
どんなに (とお)(はな)れても ()わらないもの どうか(きみ)(なか)
아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않는 것 부디 그대 안에
それが いつの()かココロの(はね)()わって ()(まじ)えるように
그것이 언젠가 마음의 날개로 바뀌어 날아갈수 있도록


こんなに ()いたい (いま)すぐ()いにゆこう
이렇게 만나고 싶어 지금 당장 만나러 가자
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より(きみ)
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 네가


こんなに ()いたい (いま)すぐ()いにゆこう
이렇게 만나고 싶어 지금 당장 만나러 가자
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より(きみ)()きだから
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 너를 좋아하니까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/98/9b/03/989b0326-d964-04e2-59c9-277b04a1c0da/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,