'コバルトブルー'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.04.30 [ J-Pop : THE BACK HORN ] コバルトブルー

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E4A2335CC83FEA25

コバルトブルー

THE BACK HORN

この(よる)()ける(ころ) (おれ)(たち)(かぜ)になる
이 날이 밝을 무렵 우리는 바람이 된다
()()(はな)びらを
아까운 꽃잎을
()()げて()()ける
날아오르며 날아오르다


(やみ)沈黙(ちんもく)(しじま)に(じゅう)(ろく)()(いざよい)の(つき)
"어둠의 침묵에 16밤의 달"
季節(きせつ)(くろ)()(なが)してる
계절이 검게 피를 흘리고 있어
潮騒(しおさい)(おと) ()(がら)だけを(のこ)して
바닷가재 소리 껍데기만 남기고


()わらないこの世界(せかい) くだらねえこの世界(せかい)
변하지 않는 이 세계
そんな(こと)(だれ)だって
그런 건 누구든
子供(こども)(ガキ)だって()ってるさ
애(애)라는 것도 알고 있어


だけど(おれ)(たち)()(ため)だけに
하지만 우리가 울기위한 만큼
()まれた(わけ)じゃなかったはずさ
태어난 게 아니었을 거야
ただひたすらに()きた(あかし)(きざ)むよ (いま)
오직 단박에 산 증을 새긴다 이마


(おれ)(たち)(かぜ)(なか)(くだ)()(ひと)つになる
우리들은 바람속에서 부서져 하나가 된다.
辿(たど)()場所(ばしょ)()らぬまま()()きる
도착하는 장소도 모른 채 다 타다


この(よる)()けるまで(さけ)()(わら)()
이 날밤이 새도록 술을 마시고 서로 웃는다
(おれ)(たち)がいた(こと)()んだって(わす)れない
우리가 있었던 일을 죽었다는 것도 잊지 않아


「めんどくせえなぁ ()げちまおうか」
귀찮아서 말이지 도망칠까.
今更(いまさら)(だれ)(くち)にはせずに
이제 와서 아무도 말하지 않고
あどけないまま(ねむ)横顔(よこがお) (ふる)える(むね)
천진난만한채 잠든 옆모습 떨리는 가슴


(いと)しさも(あわ)(ゆめ)もこの(そら)()ければいい
사랑도 엷은 꿈도 이 하늘에 녹으면 좋아
(だれ)(かい)コバルトブルーの(かぜ)(なか)
누구나 다 코발트 블루 바람 속


さあ(わら)(わら)
자, 웃어라, 웃으라.
ほら(よる)()ける (いま)
이봐 밤이 밝아 오는 지금


(おれ)(たち)(かぜ)(なか)(くだ)()(ひと)つになる
우리들은 바람속에서 부서져 하나가 된다.
(おお)げさに(かな)しまずにもう一度(いちど)(はじ)まってく
과장되게 슬프지 않고 다시 한번 시작돼


(おれ)(たち)は…
우리들은..
(おれ)(たち)(かぜ)(なか)
우리는 바람 속에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/c4/46/82/c4468284-95a2-c73d-dc0d-8b08f47118a8/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,