80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9987783D5CA309A82B

42.195km

コブクロ

ほな(おこな)ってくるで!大阪城(おおさかじょう) 今日(きょう)(おのれ)との(たたか)いや
호나갔다와! 오오사카성 오늘은 나와의 싸움이야!
絶対(ぜったい)()けられへんのやって ほんまに
절대 지지않는 걸로 정말로
(ゆめ)御堂筋(みどうすじ)(ぎゃく)(はし) (だれ)(たの)んだかてこんな(こと)
꿈의 미도스지 역주 누구에게 부탁해서 이런일
今日(きょう)しか(ゆる)されへんのやって ほんまに
오늘밖에 허락되지않는것을 정말로


うまい(こと)いかん(ごと)がぎょうさん 毎日(まいにち)(よう)にあんねんけど
좋은 일 없는 일이 업씨 매일같이 만나지만
がむしゃらに (はし)るだけで 大概(たいがい)(こと)どうでも()くなんねん
무작정 달리는 것만으로도 대개의 일일지언정 잘 몇 년


なんぼなんでもそろそろ もう半分(はんぶん)()たやろ?
아무리 그래도 이제 반은 다 왔잖아?
(うそ)や? まだそんなもんかい? ほんまどんだけ(なが)いねん!
거짓말이야? 아직 그런거 있어? 진짜 얼마나 길어!
しんどいんはみんな一緒(いっしょ) そんな(とき)はもう(えみ)ろといたらええねん
신도원은 모두 함께 그럴 땐 그만 웃어라니까
(あきら)めへん(じん)にだけ ゴールはやってくる
포기하지 않는 사람에게만 골은 온다


「なんで、(はし)るの()きなんですか?」たまにきかれて(こた)えに(こま)
"왜, 달리는 것을 좋아합니까?" 가끔 들어와서 대답하기 곤란합니다.
自分(じぶん)でもよう()かれへんのよ ほんまに
나도 잘 모르겠어 정말로
大人(おとな)になって()つけた わりと辛抱強(しんぼうづよ)自分(じぶん)
어른이 되어서 찾아냈다 비교적 참을성이 강한 자신이
いったい何処(どこ)までいけるか ()りたいねん
도대체 어디까지 갈 수 있을까 알고 싶은 해


あちこちにガタが()るたび もうやめてしまおうか(まよ)ったけど
여기저기에 가타가나올때마다 이제 그만둘까 망설였지만
がむしゃらに なれるものに ()いつ()()えるか()かれへんから
객사가 될만한 것에 대해 언제 다시 만날 수 있을지 모르니까


(みず)() 大阪(おおさか)(なが)れる(にじ)になって
물의 도시 오사카를 흐르는 무지개가 되어
(おも)(おも)いの(ゆめ)(むね)未来(みらい)へと(わた)ろう
추억의 꿈을 가슴에 미래로 건너가자
最後(さいご)()()けている 地獄(じごく)(とりで) 南港(なんこう)大橋(おおはし)
마지막으로 기다리고 있다 지옥의 보루 남항대교
()いつくばってでも()いから ()えよう 今日(きょう)(いち)(にん)じゃない
기어서라도 좋으니까 넘으려고 오늘은 혼자가 아니야


なんぼなんでもそろそろ 3(ぶん)の2は()たやろ?
아무리 그래도 슬슬 3분의 2는 왔잖아?
(うそ)や? まだそんなもんかい? ほんま どんだけ(なが)いねん!
거짓말이야? 아직 그런거 있어? 진짜 얼마나 길어!
しんどいんはみんな一緒(いっしょ) そんな(とき)にも うつむいたらアカン
신도원은 모두 함께 그럴때도 고개를 숙이면 아칸
栄光(えいこう)のゴールテープは (わら)って ()るんやで
영광의 골 테이프는 웃고 자르는 거고


そんな(ぼく)人生(じんせい)は いま何処(どこ)らへんなんやろ?
그런 내 인생은 지금 어디론가 되지?
(うそ)や? まだそんなもんかい? ほんま どんだけ(なが)いねん!
거짓말이야? 아직 그런거 있어? 진짜 얼마나 길어!
しんどいんはみんな一緒(いっしょ) そんな(とき)はもう (えみ)ろといたらええねん
신도원은 모두 함께 그럴 땐 그만 웃으라니까
(あきら)めへん(じん)にだけ 明日(あした)は やってくる
포기하지 않는 사람에게만 내일은 온다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51F7LixNpPL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993B813C5CA0BDCB26

遠い恋のリフレイン

コブクロ

(だれ)かの(むね)にすがりたくて (ひと)りアクセル()かした(よる)
누군가의 가슴에 매달리고 싶어서 혼자 액셀을 불던 밤
交差点(こうさてん)でついた溜息(ためいき)ひとつ
교차로에서 붙은 한숨 하나
()わりを()らない (かな)しみが アイツの記憶(きおく)()(もど)
끝을 모르다 슬픔이 그녀석의 기억을 되살려
(とお)(こい)のリフレイン しみるよ
먼 사랑의 후렴(refrain) 시도해


いつか出会(であ)える偶然(ぐうぜん)
언젠가 만날 수 있는 우연을
(いま)もどこか さがしている
지금도 어딘가 찾고있어


Don't cry my love
Don't cry my love
こんなに女々しい(めめしい) ちっぽけな(おとこ)
이렇게 여자답다 자그마한 사내야
Don't cry my love
Don't cry my love
(とど)かぬ(おも)いが(むね)しめつける Tonight
닿지 않는 마음이 가슴 찡해지는 Tonight


見覚(みおぼ)えのある景色(けしき)(なか) 足早(あしばや)(ある)人波(ひとなみ)
낯익은 경치 발 빠르게 걷는 인파에
アイツの姿(すがた) さがしてた
그녀석의 모습 찾고 있었어
(ちが)(だれ)かを(あい)しても いとしい記憶(きおく)()えないよ
다른 누군가를 사랑해도 사랑스러운 기억은 지워지지 않아요
(とお)(こい)のリフレイン しみるよ
먼 사랑의 후렴(refrain) 시도해


二度(にど)()つめることのない
두 번 다시 바라볼 일이 없다
(おんな)ならば (せつ)なすぎる
여자라면 너무 애달프다


Don't cry my love
Don't cry my love
こんなに女々しい(めめしい) ちっぽけな(おとこ)
이렇게 여자답다 자그마한 사내야
Don't cry my love
Don't cry my love
(とど)かぬ(おも)いが(むね)しめつける Tonight
닿지 않는 마음이 가슴 찡해지는 Tonight


いつか出会(であ)える偶然(ぐうぜん)
언젠가 만날 수 있는 우연을
(いま)もどこか さがしている
지금도 어딘가 찾고있어


Don't cry my love
Don't cry my love
こんなに女々しい(めめしい) ちっぽけな(おとこ)
이렇게 여자답다 자그마한 사내야
Don't cry my love
Don't cry my love
(とど)かぬ(おも)いが(むね)しめつける Tonight
닿지 않는 마음이 가슴 찡해지는 Tonight





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51dZxo8CAwL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9936824B5C9FD5C00C

ココロの羽

コブクロ

(そら) ()るたびに(おも)(きみ)(こと) (とお)(とお)いどこかで
하늘을 볼 때마다 떠오르는 그대를 멀고 먼 어디에선가
(いま)はもう(ちが)(かたち)(くも)(きみ)(まち)(そら) (およ)
지금은 이제 다른 형태의 구름이 너의 거리의 하늘 헤엄쳐
(かぜ)()びながら(おも)(きみ)(こと) (とお)(とお)いどこかで
바람을 받으며 생각하는 그대를 멀고 먼 어딘가에서
(いま)はもう(ちが)(いろ)した(かぜ)(きみ)(かみ)(なか) (およ)
지금은 다른 색한 바람이 너의 머리속에서 헤엄쳐


(はね)()(とり)のように (きみ)(こと) (おも)うだけ
날개 없는 새처럼 너를 생각하는 것 뿐이야
この(こころ)()ばせない
이 마음을 날릴 수 없다


どんなに 時間(じかん)がたっても (はな)(ばな)れはやっぱり(さび)しくて
아무리 시간이 지나도 이별은 역시 쓸쓸해서
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より (きみ)()きだから
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 너를 좋아하니까


(はね)()(とり)でさえも (そら)()け はばたいて
날개없는 새조차도 하늘을 향해 날아가고
また ()べる()夢見(ゆめみ)
또 날 수 있는 날을 꿈꾸며


どんなに 時間(じかん)がたっても (はな)(ばな)れはやっぱり(さび)しくて
아무리 시간이 지나도 이별은 역시 쓸쓸해서
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より(きみ)が‥
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 네가..
どんなに (とお)(はな)れても ()わらないもの どうか(きみ)(なか)
아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않는 것 부디 그대 안에
それが いつの()かココロの(はね)()わって ()(まじ)えるように
그것이 언젠가 마음의 날개로 바뀌어 날아갈수 있도록


こんなに ()いたい (いま)すぐ()いにゆこう
이렇게 만나고 싶어 지금 당장 만나러 가자
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より(きみ)
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 네가


こんなに ()いたい (いま)すぐ()いにゆこう
이렇게 만나고 싶어 지금 당장 만나러 가자
それは (きみ)一番(いちばん)()きだから (だれ)より(きみ)()きだから
그것은 네가 제일 좋으니까 누구보다 너를 좋아하니까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/98/9b/03/989b0326-d964-04e2-59c9-277b04a1c0da/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9994D2505C9D5CEC23

One Song From Two Hearts

コブクロ

(はず)れた車輪(しゃりん) ボルト()(なお)したら Go Way
外れた車輪고길
()()まっていた 時間(じかん)(ぼく)にくれた Canvas
立ち止まっていた 칸바스
ただの落書(らくが)きに()えるかい?
ただの落書きに見えるかい?


自由(じゆう)を((そら)(えが)く)One Song From Two Hearts
自由を(空に描く)두마음의 한 곡
(ふた)つの((しん)(かさ)ね)(うた)うよ
二つの(心重ね))(()歌うよ


子犬(こいぬ)(よう)に びしょ()れでうずくまった Rainy day
子犬の様に びしょ濡れでうずくまった 비 오는 날
(こころ)にさす (かさ)(さが)彷徨(ほうこう)った Lonely days
心にさす 傘を探し彷徨った 외로운 날들
(きみ)(こえ)だけがどんな (あめ)もよけてくれたんだ
君の声だけがどんな 雨もよけてくれたんだ


(ひび)くよ((はな)れてても)One Song From Two Hearts
響くよ(離れてても)두마음의 한 곡
孤独(こどく)を(()きしめてた)(よる)にも
孤独を(抱きしめてた))(()夜にも
どこかで(()ってる(きみ)の)笑顔(えがお)だけを ()かべて
どこかで(待ってる君の))(()笑顔だけを 浮かべて


自由(じゆう)を((そら)(えが)く)One Song From Two Hearts
自由を(空に描く)두마음의 한 곡
(ふた)つの((しん)(かさ)ね)(うた)うよ
二つの(心重ね))(()歌うよ
いつでも((ぼく)(とう)ここで)(ひと)つになれる
いつでも(僕等ここで)一つになれる
(ゆめ)だけ((わす)れないで)いたなら
夢だけ(忘れないで))(()いたなら


(ひび)くよ((はな)れてても)One Song From Two Hearts
響くよ(離れてても)두마음의 한 곡
孤独(こどく)を(()きしめてた)(よる)にも
孤独を(抱きしめてた))(()夜にも
どこかで(()ってる(きみ)の)笑顔(えがお)だけを
どこかで(待ってる君の))(()笑顔だけを
(しん)じて (うた)うよ (きみ)へと
信じて 歌うよ 君へと
One Song From Your Smile
당신의 미소에서 나온 하나의 노래





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51AKbJMsZ5L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FF084A5C92CF9F22

tOKi meki

コブクロ

(むね)(おど)(こい)をしましょう MAPに(ひか)目的(もくてき)()(きみ)
가슴 설레는 사랑을 합시다 MAP에 빛나는 목적지는 그대
(ちか)づきすぎないように ルートチェンジもしながら
너무 가까이 가지 않도록 루트 체인지도 하면서
出合頭(であいがしら)のシミュレーション どんなパターンが魅力(みりょく)(てき)かな?
첫머리 시뮬레이션 어떤 패턴이 매력적일까?
(かんが)えすぎていつも 不自然(ふしぜん)この(うえ)ない
너무 많이 생각하니까 언제나 부자연스럽기 짝이 없어


()()なく()える態度(たいど)(くず)したくて
아무렇지도 않게 보이는 태도를 무너뜨리고 싶어서
そんな(きみ)本当(ほんとう)(わら)上戸(じょうご)だと(おも)ってなきゃ
그런 너도 사실은 웃음거리라고 생각하지 않으면
おどける勇気(ゆうき)()ないよ
익살맞은 용기도 안 나온다


(きみ)がいるなら OK OK OK どんな場面(ばめん)も ときめきが(あふ)()
니가 있다면 OK OK OK 어떤 장면도 설레여
(きみ)がいるなら OK OK OK (おし)えてくれる 場所(ばしょ)(うた)(ほん)映画(えいが)
니가 있다면 OK OK OK 가르쳐줘 장소도 노래도 책도 영화도
今日(きょう)までの(きみ)()まりたい ()りたくない(こと)もたまにあるけど
오늘까지 너에게 물들고 싶어 궁금한것도 가끔 있지만
そんな()()んだ気持(きも)ちの()(なか)を この(こい)(はし)()
그렇게 뒤섞인 기분의 한가운데를 이 사랑이 달리기 시작해


ベタ()きで(あふ)られてる (おな)目的(もくてき)()(やっこ)だな
베타 부착으로 선동되고 있다 같은 목적지의 녀석이군
そんなドライビングで(ぼく)()()けるつもりかい?
그런 드라이빙으로 나를 추월할 생각이야?


ライバル渋滞(じゅうたい)()()(みち)()
경쟁자들이 벌거벗은 새빨간 길을 벗어나
(だれ)もいなくなったら、、()(にん)きりになれば、、って
아무도 없어지면,,둘만 있으면,,하고
いつまでもタラレバ()ってちゃ(すす)めない
언제까지나 타라레바 이야기하면 나아갈 수 없어


(きみ)がいるなら OK OK OK (なに)をしてても ときめきが()まらない
니가 있다면 OK OK OK 무엇을 하고 있어도 두근거림이 멈추지 않아.
(きみ)がいるなら OK OK OK (おし)えてくれる 昔話(むかしばなし)相手(あいて)()にしない
니가 있다면 OK OK OK 가르쳐줘 옛날 이야기하는 상대도 개의치 않는다
今日(きょう)までの(きみ)()かしたい いつか(ぼく)(かた)(きみ)(なが)()
오늘까지의 너를 녹이고 싶어 언젠가 내 틀에 너를 밀어넣어
そんな妄想(もうそう)空想(くうそう)(まん)タンに この(こい)信号(しんごう)()
그런 망상공상을 가득히 이 사랑은 신호 기다려


(きみ)がいるなら OK OK OK どんな場面(ばめん)も ときめきが(あふ)()
니가 있다면 OK OK OK 어떤 장면도 설레여
(きみ)がいるなら OK OK OK (なに)をしてても ときめきが()まらない
니가 있다면 OK OK OK 무엇을 하고 있어도 두근거림이 멈추지 않아.
(きみ)がいるなら OK OK OK その口癖(くちぐせ)()づけばまた(ぼく)にうつってる
너가 있다면 OK OK OK 그 입버릇도 알아차리면 다시 나에게 비치고 있어
今日(きょう)からの(きみ)()ていたい ()()()りする場面(ばめん)もあるでしょう
오늘부터 그대를 보고 싶어요 못 본 척 하는 장면도 있겠지요
そんな()()んだ気持(きも)ちの()(なか)を この(こい)(はし)()ける
그렇게 뒤섞인 기분의 한가운데를 이 사랑이 달려나간다


目的(もくてき)()周辺(しゅうへん)案内(あんない)終了(しゅうりょう)
목적지주변에서 안내





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51F7LixNpPL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,