'トアルハルノヒ'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.03.06 [ J-Pop : RADWIMPS ] トアルハルノヒ

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EA13485C7F626E39

トアルハルノヒ

RADWIMPS

「はじめまして」そう()うと
"처음 뵙겠습니다" 라고 말하면
ひと(ぎわ)(おお)きなその(ひとみ)
한층 더 큰 그 눈동자가
()れながらまっすぐに(ぼく)をみた
흔들리면서 똑바로 나를 봤어


あれはまだ14のハル
그것은 아직 14의 하루
それから今日(きょう)までの日々(ひび)
그리고 오늘까지의 나날들
「あなたの(こえ)をずっと()いていた」
당신 목소리를 계속 듣고 있었다.


もうなんて()えばいい? 迷子(まいご)のクシャっとした(かお)
뭐라고 말하면 좋을까? 미아가 시큰둥한 얼굴
()わなくたっていい (あふ)れるほど(つた)わった ありがとう
말하지 않아도 좋다 넘칠 정도로 전해졌다 고마워요.


今日(きょう)はなんか(たの)しいな
오늘은 왠지 즐거워
(はる)(むかし)から「(こえ)」だけの
먼 옛날부터 목소리뿐인
(おさな)なじみで ()もる(はなし)なんかして
소꿉친구로 쌓이는 이야기나 해서


どこか自分(じぶん)時間(じかん)だけ
어디 내시간만
(おな)場所(ばしょ)でただただ(えん)
같은 장소에서 단지 원을
(えが)いては()まってる()がしてた
그리고 서있는 느낌이 들었다


それが(いま)じゃ21のハル
그게 지금으로서는 21의 하루
(むかし)手紙(てがみ)返事(へんじ)
옛날 편지의 답장을
その(むね)(かか)えてきてくれた
그 가슴에 안아와 주었어


ロックバンドなんてもんを やっていてよかった
록밴드 같은 것을 해서 좋았다
間違(まちが)ってなんかいない
틀리지 않다
そんなふうに(いま)はただ(おも)えるよ
그런 식으로 지금은 그냥 생각나


宛名(あてな)もなしに()きなぐった(ゆめ)()じらいもなく(さら)してきた本音(ほんね)
수신인도 없이 써내려간 꿈을 부끄럽지도 않게 담아온 본심을
(きみ)()()った ()てずにあたためた (となり)にいる(とも)よりも (ぼく)らは()()えた
너는 받은 버리지 않고 나를 몰아냈다. 옆에있는 친구보다 우리는 더 잘알았다
名前(なまえ)さえ()らずに
이름조차 모르고


(ぼく)(きみ)(いわ)毎日(まいにち)毎晩(まいばん)
우리들 너 가로되 매일밤
(あめ)()れも(あらし)(ゆき)
비도 맑음도 폭풍도 눈도
()きもせず (はなし)をしてきたらしい
싫증도 없이 이야기를 해온 것 같다


(とき)()(きら)(とお)ざかり
때로 꺼림칙하게 멀어져
音信(おんしん)不通(ふつう)(とき)()
소식 불통의 때를 거쳐
でも最後(さいご)には (もど)ってきたんだと
하지만 마지막에는 돌아왔다고


(まわ)りの(だれ)()かずとも
주위의 누가 듣지 않아도
流行(りゅうこう)(うた)(なが)れようとも
유행하는 노래를 흘러간다고 해도
自分(じぶん)にはこの(うた)があったよと
자신에게는 이 노래가 있었다고


ロックバンドなんてもんを やってきてよかった
록밴드 같은 걸 해서 다행이야
まともに(はなし)さえ できなかったこの(ぼく)
제대로 말도 못한 내가
そんなにも(きみ)(おも)いを()わしあっていた
그렇게도 너와 마음을 서로 주고받고 있었다.
ロックバンドなんてもんを やってきて本当(ほんとう)によかった
락밴드같은걸 해서 정말 다행이야


(ひら)(なお)りの(こころ)有様(ありさま)(なが)ったらしい無様(ぶざま)告白(こくはく)
다시 열리게 된 마음의 모습을 길게 한듯한 헛된 고백을
()きなぐり(つづ)けた 世界(せかい)にバラ()いた たやすく(かぜ)()い すぐに()()された
계속 써서 갈겨썼다 세계에 흩뿌렸다 가볍게 바람에 흩날리다 곧 싹 지워졌다
でも(きみ)()()った ()てずにいてくれた (かぜ)よりも(ちい)さな (ぼく)(こえ)(ひろ)()げてくれた
하지만 자네는 받았다 버리지 말아 주었다 바람보다도 작은 내 목소리를 들어주었다


(はる)かな彼方(かなた)へと (うた)(うた)()んでいけ
아득한 저편으로 노래여 날아가거라


宛名(あてな)もなしに()きなぐった(ゆめ)()じらいもなく(さら)してきた本音(ほんね)
수신인도 없이 써내려간 꿈을 부끄럽지도 않게 담아온 본심을
()たり()らした無様(ぶざま)醜態(しゅうたい)を こぼれ()ちたまま(はし)らせた希望(きぼう)
부딪쳐 흩뜨린 꼴없는 추태를 쏟아진 채 달려온 희망을


()きなぐり(つづ)けて 10()(ねん)日々(ひび)が そしてその少女(しょうじょ)()(まえ)(あらわ)れた
계속해서 쓴 10여년의 나날이 그리고 그 소녀는 눈앞에 나타났다
その()(ひとみ)(むね)手紙(てがみ)返事(へんじ)宿(やど)して(あらわ)れたんだ
그 손, 눈동자, 가슴에 편지의 답장을 저장하고 나타났어.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ONFMXzrqL.jpg

Posted by furiganahub
,