'ノーグッバイ自分'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.02.24 [ J-Pop : かりゆし58 ] ノーグッバイ自分

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9958C33A5C72707E16

ノーグッバイ自分

かりゆし58

ああでもない こうでもないとか(だれ)かが()
아, 그래도 없이 이렇게도 아니거나 누군가가 말해
でも人生(じんせい)(だれ)のもの?
그래도 인생은 누구의 것?
ああしなさい こうしなさいと(だれ)かが()
저래라 이렇게 하라고 누군가가 말해
でも人生(じんせい)(だれ)のもの?
그래도 인생은 누구의 것?
結局(けっきょく) ()人任(ひとまか)せの(こた)えにしがみついてみても
결국 나 몰라라 하는 대답에 매달리고 봐도
本当(ほんとう)自分(じぶん)(うそ)はつけないよな
진짜 자신에게 거짓말은 하지 않지


()らない()(つく)っていた (そと)っつらの「自分(じぶん)らしさ」
모르는 사이에 만든 밖, 얼굴의 "자신 다움"
仮面(かめん)(もと)息苦(いきぐる)しさを必死(ひっし)(こた)えてきたけど
가면 아래 답답함을 필사적으로 참아 왔는데


ノーグッバイ ()くさない 等身(とうしん)(だい)自分(じぶん)今日(きょう)
노 굿바이 없애지 않는 등신대의 자신을 오늘도
最大限(さいだいげん)()きるんだ (だれ)かの真似(まね)じゃなくて
최대한으로 살어 누군가의 짓이 아니라
ノーグッバイ「(かざ)らない自分(じぶん)(なが)(みち)裸足(はだし)のままで(はし)
노 굿바이" 꾸미지 않은 자신" 긴 길을 맨발인 채로 달리다


チクタク蓄積(ちくせき)されていく時間(じかん) また昨日(きのう)()えていく
칙탁 축적되는 시간 또 어제가 늘어나는
必要(ひつよう)()必要(ひつよう)もごちゃ()ぜで また昨日(きのう)()えていく
필요도 불가능한 필요도 뒤범벅으로 또 어제가 늘어나는
道草(みちくさ)()ってお(なか)いっぱいで (うご)けなくなったら
길가의 풀 먹고 배불러서 움직일 수 없게 되면
(なに)にもしないで寝転(ねころ)んでみればいい
아무것도 하지 말고 자빠져서 보면 좋은


心配(しんぱい)失敗(しっぱい)()()げて さらにもっと(たか)場所(ばしょ)
걱정이나 실패를 쌓고 더 높은 장소에
()にする「(こた)え」出会(であ)うのはまだ(さき)(さき)(さき)だから
거머쥐었다"대답" 만나는 건 아직 미래의 앞 끝이니까


ノーグッバイ ()わらない 一生(いっしょう)(つづ)くストーリー
노 굿바이 끝나지 않는 영원 스토리
凱旋(がいせん)(もん)をくぐるんだ 最高(さいこう)(いま)()きるんだ
개선문을 뚫어 최고의 지금을 사는 거다
ノーグッバイ「(かざ)らない自分(じぶん)(なが)(みち)裸足(はだし)のままで(はし)
노 굿바이" 꾸미지 않은 자신" 긴 길을 맨발인 채로 달리다


()()したい気分(きぶん)(とき)は きっと()くべきタイミング
울고 싶은 기분의 때는 꼭 울 타이밍
(わら)いたい気分(きぶん)(とき)は きっと(わら)うべきタイミング
웃고 기분 때는 꼭 웃어야 타이밍
無理(むり)しないで 意地(いじ)()らないで 自分(じぶん)(いじ)めないで
무리하지 않고 고집을 안 부리고 자신을 괴롭히지 않고
サボりたい気分(きぶん)(とき)は きっとサボるべきタイミング
게으름 피우고 싶은 기분의 때는 꼭 빠질 타이밍


ノーグッバイ ()くさない 等身(とうしん)(だい)自分(じぶん)今日(きょう)
노 굿바이 없애지 않는 등신대의 자신을 오늘도
最大限(さいだいげん)()きるんだ (だれ)かの真似(まね)じゃなくて
최대한으로 살어 누군가의 짓이 아니라
ノーグッバイ「(かざ)らない自分(じぶん)(なが)(みち)裸足(はだし)のままで(はし)
노 굿바이" 꾸미지 않은 자신" 긴 길을 맨발인 채로 달리다


ありのままのぼくを 本物(ほんもの)自分(じぶん)裸足(はだし)のまま(はし)
그대로 나를 진짜 자신을 맨발인 채 달리다
裸足(はだし)のまま(はし)(はし)
맨발인 채 달리고 달려
ありのままのぼくを 本物(ほんもの)自分(じぶん)裸足(はだし)のままで(はし)
그대로 나를 진짜 자신을 맨발인 채로 달리다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51TKxhwh6AL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,