'ビコーズ・アイ・ラブ・ユー'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.05.05 [ J-Pop : TUBE ] ビコーズ・アイ・ラブ・ユー

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996D564B5CCE58DF30

ビコーズ・アイ・ラブ・ユー

TUBE

サイド・シートに (きみ)(かん)じて(はし)りたいよ
사이드 시트에 당신을 느끼고 달리고 싶어
サングラス()(うみ)()つめてた
선글라스 너머 바다를 바라보고 있었어
あの(なつ)()
그 여름날...


※Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You Baby
せつない(むね)吐息(といき)は ロンリネス
안타까운 가슴의 한숨은 론리니스
(とき)大事(だいじ)(ゆめ)
때는 소중한 꿈도
いたずらに(きず)つけるね too young※
괜히 상처 줄게 too young※


突然(とつぜん)夕立(ゆうだ)ちが ()(にん)(ほお) ()らした
갑작스런 소나기가 두사람의 뺨을 적셨다
恋人(こいびと)のまま fade away(はな)れたね いつの()にか
애인대로 fade away 떨어져있네. 어느덧


Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You Baby
せつない(むね)に もう一度(いちど) テンダネス
안타까운 가슴에 다시 한번 텐더네스
(きみ)を ひと(なつ)だけの
너를 한여름 뿐이야
メモリーにしたくない still in love
메모리로 하고 싶지 않은 still in love


Babycome back (いま)でも
Babycome back 지금도
(かぜ)(なか) ひとりきり
바람 속에서 혼자
(きみ)(うしな)ったら こんなに弱気(よわき)
너를 잃었더니 이렇게 무기력해
ただの(おとこ)
그냥 남자야


(※くり(かえ)し)
(※반복)


(まち)に やさしい(あめ)(およ)(つか)れた (こころ)
거리에 부드러운 비가 헤엄치고 지친 마음에
(わす)れられない メロディー
잊을 수 없는 멜로디
面影(おもかげ)()けぬける
모습이 달려 나가다


△Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You Baby
Because I Love You
Because I Love You
もう一度(いちど) テンダネス
다시 한번 텐더네스
Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You Baby
Because I Love You Baby
Because I Love You
Because I Love You
吐息(といき)は ロンリネス△
한숨은 론리니스


(△くり(かえ)し)
(반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61ml-9ilfTL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,