80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F55C475CC572BD01

ドリームキャッチャー

ベリーグッドマン

(ゆめ)()(なか)(かべ)にぶつかり
꿈을 쫓는 가운데 벽에 부딪치다
その(たび)にまた(ゆめ)(かた)った
그때마다 또 꿈을 말했다
(なん)()(なん)()もあきらめかけた
몇번이나 몇번이나 포기하려던
でも(きみ)とまた(はし)()そう
그래도 너와 다시 뛰자
(ゆめ)(つか)()まで
꿈을 이루는 날까지


()きになってはじめたことさえも
좋아하게 되어 시작한 일조차
上手(うま)くいかなくて(きら)いになったり
잘 되지 않고 싫어지거나
「どうせダメだ。」って弱音(よわね)()いて
"어차피 안 된다."라고 엄살을 떨고
いつも()げてばかりだった
항상 도망뿐이었다
野球(やきゅう)じゃ(さん)(かい)(うら)がまだ()わったばかり」
"야구는 세번 바닥이 아직 막 끝났어"
(はげ)ましてくれた(きみ)がいた
라고 격려했던 네가 있었다
()(だれ)でもない
다른 누구도 아닌
(ぼく)しか自分(じぶん)()てない
저는지 스스로에게 이길 수 없다
でも1(にん)じゃない 仲間(なかま)がいる
그래도 혼자가 아니야..동료가 있다
この(さき)のピンチはもう(こわ)くない
앞의 위기는 이제 두렵지 않다


(ゆめ)()(なか)(かべ)にぶつかり
꿈을 쫓는 가운데 벽에 부딪치다
その(たび)にまた(ゆめ)(かた)った
그때마다 또 꿈을 말했다
(なん)()(なん)()もあきらめかけた
몇번이나 몇번이나 포기하려던
でも(きみ)とまた(はし)()そう
그래도 너와 다시 뛰자
(ゆめ)(つか)()まで
꿈을 이루는 날까지


()(かえ)って()づいた(こと)がある
되돌아 본 적이 있다
()(かさ)ねた日々(ひび)無駄(むだ)じゃないと
쌓인 날은 헛된 일이 아니라고
(ゆめ)(かず)だけ(なが)した(なみだ)
꿈의 수만큼 눈물
今日(きょう)笑顔(えがお)のためにあった
오늘의 미소 때문에 있었다
試合(しあい)終了(しゅうりょう) その(とき)まで(あきら)めるな」
"경기 종료 그때까지 포기하지 마라"
(はげ)ませる(ひと)でありたい
과 려마세루 사람이고 싶다
()(だれ)でもない
다른 누구도 아닌
(きみ)しか自分(じぶん)()てない
너밖에 자신에게 이길 수 없다
ほら()(つな)ごう 仲間(なかま)がいる
자 손을 잇는 동료가 있다
この(さき)のチャンスを(つか)みにいこう
저번 기회를 잡기는


(ゆめ)(ゆめ)のままで()わらせない」
"꿈을 꿈으로 그치지 않는다"
今日(きょう)仲間(なかま)と ともに(ちか)った
오늘도 동료와 함께 맹세했다
(なん)()(なん)()()()えてきたから
골백번도 넘어 왔기 때문
この(さき)大丈夫(だいじょうぶ)
앞으로도 괜찮습니다


(こころ)ない言葉(ことば)(きず)ついて
지각 없는 말에 상처 받고
「もうどうでもいい。」と()()した()
"이제 아무래도 좋다."다며 내뺀 날도
()わらずそっと見守(みまも)ってくれた
변함 없이 조용히 지켜보고 준
そんな(きみ)()たい(ゆめ)があるから
그런 사람과 보고 싶은 꿈이 있으니까


(ゆめ)()(なか)(かべ)にぶつかり
꿈을 쫓는 가운데 벽에 부딪치다
その(たび)にまた(ゆめ)(かた)った
그때마다 또 꿈을 말했다
(なん)()(なん)()もあきらめかけた
몇번이나 몇번이나 포기하려던
でも(きみ)とまた(はし)()そう
그래도 너와 다시 뛰자


(ゆめ)(ゆめ)のままで()わらせない」
"꿈을 꿈으로 그치지 않는다"
今日(きょう)仲間(なかま)と ともに(ちか)った
오늘도 동료와 함께 맹세했다
(なん)()(なん)()()()えてきたから
골백번도 넘어 왔기 때문
この(さき)大丈夫(だいじょうぶ)
앞으로도 괜찮습니다


(ゆめ)(つか)()まで
꿈을 이루는 날까지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51v1aDts-OL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991AFD455C8DC8E222

おかん~yet~

ベリーグッドマン

今年(ことし) (はは)()にこの(こえ)
올해 어머니의 날에 이 목소리로
(いま)()(ちち)(さず)かったこの(こえ)
지금은 돌아가신 아버지께 준 이 목소리로
カーネーションを()えて
카네이션을 곁들여
この(うた)(おく)ります
이 노래를 보내드립니다
ありがとう ありがとう
고마워
明日(あした)明後日(みょうごにち)
내일도 모레도
大好(だいす)きなお(かあ)さん (しあわ)せな姿(すがた)()せたくて
너무 좋아하는 엄마 행복한 모습 보여주고 싶어서
でも当時(とうじ) ぜんぜん()れないシンガー
하지만 당시 전혀 팔리지 않은 싱어
とくにお(かね)なくて(くる)しんだ(とき) 実家(じっか)()(ざかな)
별로 돈이 없어서 괴로웠을 때 친정에서 생선구이
(くや)しさ()()げて ()きながら
분해서 울면서
(いま)ではたまにライブに()
지금은 가끔 공연에 와서
まるでファンみたいに()()って
마치 팬처럼 손을 흔들며
(ちい)さくなった()()ながら
작아진 손을 보면서
もう(とし)だから
이제 나이니까
(らく)させてあげなきゃなって (こころ)(なか)()いた
즐겁게 해주어야겠다는 생각에 속으로 울었다


まだ(たよ)りない(おとこ)
아직 미덥지 못한 남자라서
ずっとあなたの子供(こども)です
계속 당신의 아이입니다
(おお)きな(こころ)で いつも味方(みかた)してくれたね
큰마음으로 언제나 내편해줬어
(まる)くなる背中(せなか)()て (ちい)さな()(つな)いで
둥글어지는 등을 보고 작은 손을 잡고
()れくさいこの(うた)を (こころ)()めて(うた)うよ
쑥스러운 이 노래를 정성껏 노래해


年甲斐(としがい)もなくオシャレに敏感(びんかん)
나잇값도 못하고 오샤레에게 민감하고
自分(じぶん)()きな赤色(あかいろ) カーキ(しょく)(ふく)()てると
자기가 좋아하는 빨간색 카키색 옷을 입고 있으면
似合(にあ)ってる」って()めてくるところも(わら)っちゃう
어울린다고 칭찬해오는곳도 웃어버린다.
いつも()がったことが大嫌(だいきら)
언제나 굽은 것을 몹시 싫어함
時間(じかん)(きび)しく 「挨拶(あいさつ)大切(たいせつ)
시간에 깐깐하게 인사는 중요
(ひと)(いた)みがわかる(ひと)になれ」と
"사람의 아픔을 알수있는 사람이 되어라"라고
おんなじ(はなし)(なん)()もしてたね
남친이야기를 몇번이나 했었지
オカンは地元(じもと)喫茶店(きっさてん)のスーパーヒーロー
오칸은 동네 찻집 슈퍼히어로
いつもホットのブラックコーヒーを片手(かたて)にトークショー
언제나 핫에트 블랙커피를 한 손에 들고 토크쇼
()()口紅(くちべに)がとれるまで(しゃべ)ってる
새빨간 립스틱을 딸 수 있을 때까지 말하고 있어
親譲(おやゆず)りの愛嬌(あいきょう)ってやつは健在(けんざい)
부모로부터 물려받은 애교라는 놈은 건재하고
()づけば仲間(なかま)沢山(たくさん)
눈치채면 동료가 많이
おっちょこちょいで不器用(ぶきよう)性格(せいかく)
덜렁대는 성격도
「あたしに()たなんてホンマ贅沢(ぜいたく)よ」
"나를 닮았다니 진짜 사치야."
ひとこと(おお)いとこも(なみだ)もろいとこも
한 번도 많은 사람도 눈물을 흘리지 않고
全部(ぜんぶ)あなたに()たんです。
전부 당신을 닮았어요.


まだ(たよ)りない(おとこ)
아직 미덥지 못한 남자라서
ずっとあなたの子供(こども)です
계속 당신의 아이입니다
(おお)きな(こころ)で いつも味方(みかた)してくれたね
큰마음으로 언제나 내편해줬어
(まる)くなる背中(せなか)()て (ちい)さな()(つな)いで
둥글어지는 등을 보고 작은 손을 잡고
()れくさいこの(うた)を (こころ)()めて(うた)うよ
쑥스러운 이 노래를 정성껏 노래해


(つた)えたい言葉(ことば)()ずかしさで(うず)もれる
전하고 싶은 말이 부끄러움으로 가득 차 있다
こんなはずじゃなかったのに
이럴리가 없었는데도
またぶつかってしまうんだ
또 부딪쳐 버리는구나
(あさ)から(ばん)まで(はたら)いて愚痴(ぐち)なんか()いたことなくて
아침부터 밤까지 일하고 푸념따위 들어본적 없어서
(ぼく)(ゆめ)(たく)してあなたは見守(みまも)
나에게 꿈을 걸고 당신은 지켜봐
料理(りょうり)洗濯(せんたく)掃除(そうじ)(いや)(かお)(ひと)つせずにこなしてくれた
요리 세탁에 청소하기 싫은 얼굴 하나 하지 않고 해 주었다
あなたの得意(とくい)料理(りょうり)(ぼく)大好(だいす)きなハヤシライス
너의 특기는 내가 제일 좋아하는 하야시라이스
(きず)つけることもあった
상처 주는 일도 있었다
(やさ)しさに(あま)えてばっかの(ぼく)にできることはただ(ひと)つだけ
상냥함에 응석부리는 나에게 할 수 있는 것은 오직 하나뿐
あなたの希望(きぼう)でいること
네가 원하는 것을


まだ(たよ)りない(おとこ)
아직 미덥지 못한 남자라서
ずっとあなたの子供(こども)です
계속 당신의 아이입니다
(おお)きな(こころ)で いつも味方(みかた)してくれたね
큰마음으로 언제나 내편해줬어
(まる)くなる背中(せなか)()て (ちい)さな()(つな)いで
둥글어지는 등을 보고 작은 손을 잡고
()れくさいこの(うた)を (こころ)()めて(うた)うよ
쑥스러운 이 노래를 정성껏 노래해





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61WpeYXP%2BKL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9976A73C5C672D0910

My Baby

ベリーグッドマン

Sing a song la la...
Sing a song la la...
この(おも)(つた)えたいから
이 마음을 전하고 싶으니까
手紙(てがみ)()いた言葉(ことば)音符(おんぷ)()えて(いま)(うた)うわな。
편지에 쓴 말에 음표를 곁들이고 지금 노래부르네.


2256gの(ちい)さな(いのち)が1(つき)20(にち)
2256g의 작은 목숨이 1월 20일
「オギャー、オギャー」()(にん)(えら)んで()まれてくれた
"오갸-,오갸-"두사람을 선택해서 태어나주었다.
あっちゅう()にママ()からパパ()になった
늘 사이에 엄마 닮아서 아빠를 닮았다
「しまった!(かみ)おむつ(ぎゃく)やった」
"그랬어! 종이 기저귀에 거슬렸다"
そんな会話(かいわ)でさえも(たの)しくて
그런 회화 조차 즐겁고
ひとつひとつの成長(せいちょう)(うれ)しくて
하나하나의 성장이 기뻐서
(あい)意味(いみ)なんてわからずに()きてきた
사랑의 의미같은 건 모르고 살아왔다
()()(まな)(おや)のありがたみ
자식에게 배우는 부모의 고마움
()づけば(まも)られてた(あい)ばかり
눈치채면 지켜진 사랑뿐


My baby()う ママ(わら)ってるよ
My baby 곁들이는 엄마 웃고 있어
十月(じゅうがつ)(じゅう)(にち)(あせ)らずゆっくり (そだ)ってくれた
10월 10일 서두르지 않고 천천히 자라주었다.
My baby's song la la ()こえるかい?
My baby's song la la 들을까?
ジィジバァバも なんやかんやで
지지바바도 무쟈게해서
太郎(たろう)のことばかりです。
타로의 일뿐입니다.


今日(きょう)(あそ)(つか)れて スヤスヤとイビキかいてる
오늘도 놀다가 지쳐서 스야스야랑 이비키 쓰고있어
(ゆめ)(なか)でも大好(だいす)きな音楽(おんがく)(おど)ってるのかな?
꿈속에서 가장 좋아하는 음악으로 춤추는걸까?
(おし)えてるようで(おそ)わってる (いと)してるようで(あい)されてる
가르칠것같아서 배우고있는 사랑하나봐 사랑받고있어
あぁ、寝顔(ねがお)にしか()えないそんな日々(ひび)(しあわ)せなんです。
아, 자는 얼굴밖에 볼 수 없는 그런 날들도 행복해요.
1時間(じかん)とちょっとになりそうな(きょく)
1시간하고 좀 할 수 있는 곡을
ギュギュッと歌詞(かし)より(あい) ()()んで
딱 가사보다 사랑 집어넣어
1(さい)誕生(たんじょう)()プレゼントに feat. ママで(うた)おうか
돌잔치에 feat. 엄마에서 노래할까
(いち)(にん)息子(むすこ)さえ(しあわ)せにできないヤツが
아들 하나조차 행복할 수 없는 녀석이
(だれ)(すく)える?」そう(おも)って
"누구를 구할 수 있을까?" 그렇게 생각해서
ステージに()(ぜん)キッチンに()ってる
스테이지에 선 앞 부엌에 서있는


いつかパパみたいな(おとこ)になりたい
언젠가 아빠같은 남자가 되고싶어
ママみたいな(ひと)出会(であ)いたい
엄마같은 사람을 만나고싶다
そう(おも)ってもらえるような夫婦(ふうふ)でいたい
그렇게 생각할 수 있는 그런 부부이고 싶다
そしてこの(さき)前途(ぜんと)多難(たなん)も「どんなもんじゃい」と()()えよう
그리고 앞으로의 전도 다난도 "어떤걸"이라고 극복하자.
My angel, My special
My angel, My special
()まれてきてくれてありがとう」
태어나줘서 고맙다.


My baby love パパ頑張(がんば)れるよ
My baby love 아빠 힘낼 수 있어
いつかお(まえ)物心(ぶっしん)ついて (うた)()きなら
언젠가 네가 철이 나서 노래를 좋아한다면
My baby's song la la 一緒(いっしょ)(うた)おう
My baby's song la la 함께 부르자
その(とき)までに苦手(にがて)なギターも(はじ)けるようになるから
그때까지 힘든 기타도 칠수 있게 되니까


My baby()う ママ(わら)ってるよ
My baby 곁들이는 엄마 웃고 있어
十月(じゅうがつ)(じゅう)(にち)(あせ)らずゆっくり (そだ)ってくれた
10월 10일 서두르지 않고 천천히 자라주었다.
My baby's song la la ()こえるかい?
My baby's song la la 들을까?
ジィジバァバも なんやかんやで
지지바바도 무쟈게해서
太郎(たろう)のことばかりです。
타로의 일뿐입니다.


My angel, My special, My all
My angel, My special, My all
Ok. No matter what...
ok. No matter what..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61WpeYXP%2BKL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51oiXUenISL.jpg

ライオン

ベリーグッドマン

()けない気持(きも)ちがあるから また(きみ)(ちから)になれる
지지 않는 마음이 있으니까 또 너의 힘이 된다
(たたか)気持(きも)ちは(くも)()()今日(きょう)もまた()(のぼ)
싸울 마음은 구름 돌키발케 오늘도 또 해가 뜬


()()った(くつ)(つら)日々(ひび)物語(ものがた)
닳은 구두가 괴로운 나날을 말해
あと(すこ)しはこのまま(ある)けるかな
조금은 이대로 걸을 수 있을까
心強(こころづよ)くあれ」と無理(むり)でも()()せる
" 든든하다"와 무리라도 들여놓았다
そんな自分(じぶん)(ほこ)りに(おも)える
그런 자신을 자랑으로 생각


(たてがみ)なびかせて like a ライオン
갈기 휘날리며 like a사자
ただがむしゃらに(こん)(まえ)(まえ)
다만 무작정 지금 전에 먼저
孤独(こどく)(たたか)いに()わりはない
외로운 싸움에 끝이 없는
でも(あきら)めなければ()わりじゃない
그래도 포기하지 않으면 끝이 아니다
(あめ)にうたれても (かぜ)()りまた(ゆき)(あし)とられ(ころ)んでも
비에 맞아도 바람을 타또 눈에 발 취해 넘어져도
(なつ)太陽(たいよう)()()びて 「ここでは()われない」と(はし)りだす
여름 태양의 양을 받고"여기에서는 못 끝내겠어"와 달리기 시작한다
どんな困難(こんなん)()()かう
어떤 어려움도 맞서


()けない気持(きも)ちがあるから また(きみ)(ちから)になれる
지지 않는 마음이 있으니까 또 너의 힘이 된다
(たたか)気持(きも)ちは(くも)()()今日(きょう)もまた()(のぼ)
싸울 마음은 구름 돌키발케 오늘도 또 해가 뜬


Try again (だれ)だって(とき)につまずいて
Try again누구라도 때에 채어
()()がって 「あぁ、もうダメだ」って
일어서서"아, 이제 안 된다"라고
(おも)った(とき)からすでに2回戦(かいせん)(はじ)まってる
생각할 때부터 이미 2차전이 시작했니
Try again 絶対(ぜったい)()けないで (いま)自分(じぶん)には()けないで
Try again절대 지지 않고 지금의 자신에게는 지지 않고
その信念(しんねん)()げないで One for all,All for one
그 신념을 굽히지 않고 One for all, All for one


1(にち)()わりに(きみ)(なに)(おも)うだろう?
하루의 끝에 너는 무엇을 생각하겠지?
「もう(すこ)(さき)まで(ある)けたかな」
"좀 더 앞까지 걸어갈 수 있었어?"
後悔(こうかい)(なげ)くより ぶれない決意(けつい)
후회를 한탄보다 흔들리지 않을 결의를
明日(あした)(きみ)今日(きょう)(きみ)()える
내일 자네 오늘 너를 넘는다


(だれ)にも()えない(なや)(かか)え ライバルが(さき)(ゆめ)(かな)
누구에게도 말할 수 없는 고민...라이벌이 먼저 꿈을 이룬다
不器用(ぶきよう)自分(じぶん)(きら)いになったが 自分(じぶん)()わりはいなかった
서투른 자신을 싫어하게 되었지만 자기 대신은 없었다
絶対(ぜったい)()けない」(くも)(うえ) またあいつの(ぶん)まで頑張(がんば)って
"절대 지지 않는다"구름 위 또 그 녀석 몫까지 하고
()()勇気(ゆうき)忍耐(にんたい)で 「ここでは(くさ)れない」と(はし)()
물어뜯는 용기와 인내에서 "여기에서는 상하다 없다"와 달리기 시작하다
どんな困難(こんなん)()()かう
어떤 어려움도 맞서


(いま)はこれ以上(いじょう) (たたか)えない もう無理(むり) ()()づき
지금은 더 이상 싸울 수 있지 못하는 또 무리 겁에 질린다
部屋(へや)でうずくまる (かん)じる鼓動(こどう)体温(たいおん)
방에 웅크리는 고동과 체온
(なみだ)がこぼれるのはなぜ?
눈물이 날 것은 왜?


()いて(なや)みもがき(くる)しむ(なか)
울고 고민 발버둥이 치면서 괴로워하다 안에서
ようやく(いま)仲間(なかま)出会(であ)えた
겨우 지금의 동료를 만났다
だから今日(きょう)()()まらずまた(はし)()
그래서 오늘도 멈춰서지 않고 다시 뛴다
ライオンのように(つよ)くなりたいから
사자처럼 강해지고 싶으니까


(しあわ)せを(ねが)ってるから また(きみ)(ちから)になれる
행복을 바라고 있으니까 또 너의 힘이 된다
明日(あした)(きみ)のために(たたか)自分(じぶん)になる
내일도 너 때문에 싸우다 내가 되는


Try again (だれ)だって(とき)につまずいて
Try again누구라도 때에 채어
()()がって 「あぁ、もうダメだ」って
일어서서"아, 이제 안 된다"라고
(おも)った(とき)からすでに2回戦(かいせん)(はじ)まってる
생각할 때부터 이미 2차전이 시작했니
Try again 絶対(ぜったい)()けないで (いま)自分(じぶん)には()けないで
Try again절대 지지 않고 지금의 자신에게는 지지 않고
その信念(しんねん)()げないで One for all,All for one
그 신념을 굽히지 않고 One for all, All for one


(たたか)気持(きも)ちは(くも)()()今日(きょう)もまた()(のぼ)
싸울 마음은 구름 돌키발케 오늘도 또 해가 뜬





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51oiXUenISL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61cIRHdajYL.jpg

ずっと

ベリーグッドマン

(ゆめ)(なか)でも(きみ)と2(にん)()
꿈 속에서도 너와 둘이서 있었다
笑顔(えがお)(ぼく)(となり)はしゃいでいた
웃는 얼굴로 내 옆느라고 바빴다
「このまま()()まればいいな」
"이대로 시간이 멈추면 좋겠다"
(きみ)()(つな)いで (しあわ)せな時間(じかん)
너와 손을 잡고 행복한 시간
何気(なにげ)ない会話(かいわ)でも(ほお)(ゆる)む (きみ)(おも)いすぎて(こころ)(うず)
무심코 대화에서도 볼이 느슨해지다 너를 그리워하아서 마음이 아프다
現実(げんじつ)になればって(おも)えば(おも)うほど(ふく)らむ恋心(こいごころ)
현실이 되라고 생각하면 생각할수록 커지고 연정


(おな)じような気持(きも)ちで(きみ)もいてくれたらいいな
같은 마음으로 너도 있었으면 좋겠어
「その笑顔(えがお)(ぼく)だけに()せて」
"그 미소, 나만이 보이고"
どんなに()()っても()わらない ただ(きみ)()
아무리 때가 지나도 변하지 않는 다만 네가 좋아합니다


ずっと ずっと ずっと
계속 계속
こんな(ぼく)(となり)(わら)ってほしいんだ
이런 나의 옆에서 웃고 싶어 한다
今日(きょう)明日(あした)明後日(みょうごにち)
오늘도 내일도 모레도
毎日(まいにち)(なか)(ちい)さな(しあわ)せを()つけに()こう
일상 속에서 작은 행복을 찾아 가
(はる)(なつ)(あき)(ふゆ)()れの()(あめ)()
봄도 여름도 가을도 겨울도 맑은 날도 비 오는 날도
ずっと(きみ)()いたい
계속 그대를 만나고 싶어


(やさ)しさの(なか)勇気(ゆうき)()ってる
상냥함 속에 용기 있는
(つよ)さの(なか)には(きず)背負(せお)ってる
강함 속에는 상처를 짊어지고 있는
そんな(きみ)()きな(ぼく)(なに)ができるだろう
그런 너를 좋아하는 나는 무엇이 있을 것이다
あげられるもの全部(ぜんぶ) (くん)(いま)(ささ)げよう
내세울 것 다 너에게 지금 드리다


(きみ)笑顔(えがお)(つよ)くなれた
너의 웃는 얼굴로 강해지는
(きみ)(なみだ)(やさ)しくなれた
너의 눈물로 부드럽게 된
理由(りゆう)なんてないけど()いたいよ
이유가 없지만 만나고 싶어
理由(りゆう)(つく)ってでも()いたいよ
이유를 만들어서라도 만나고 싶어
ただ(きみ)()
단지 너가 좋아합니다


ずっと ずっと ずっと
계속 계속
こんな(ぼく)(となり)(わら)ってほしいんだ
이런 나의 옆에서 웃고 싶어 한다
今日(きょう)明日(あした)明後日(みょうごにち)
오늘도 내일도 모레도
毎日(まいにち)(なか)(ちい)さな(しあわ)せを()つけに()こう
일상 속에서 작은 행복을 찾아 가
(はる)(なつ)(あき)(ふゆ)()れの()(あめ)()
봄도 여름도 가을도 겨울도 맑은 날도 비 오는 날도
ずっと(きみ)()いたい
계속 그대를 만나고 싶어


きっと きっと きっと
꼭 꼭 꼭
(くん)には(ぼく)しかいない
너는 나밖에 없다
なんて(おも)うんだ
라고 생각하다
もっと(きみ)一緒(いっしょ)()たい
더 너와 함께 있고 싶은
2(にん)()()えても
두 때만 넘어도
(おな)場所(ばしょ)出会(であ)いたい
같은 장소에서 만나고 싶어


ずっと ずっと ずっと
계속 계속
こんな(ぼく)(となり)(わら)ってほしいんだ
이런 나의 옆에서 웃고 싶어 한다
今日(きょう)明日(あした)明後日(みょうごにち)
오늘도 내일도 모레도
毎日(まいにち)(なか)(ちい)さな(しあわ)せを()つけに()こう
일상 속에서 작은 행복을 찾아 가
(はる)(なつ)(あき)(ふゆ)()れの()(あめ)()
봄도 여름도 가을도 겨울도 맑은 날도 비 오는 날도
ずっと(きみ)()いたい
계속 그대를 만나고 싶어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61cIRHdajYL.jpg

Posted by furiganahub
,