80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9905BE3A5D4AAF153D

ラヴ&ピィ~ス!HEROがやって来たっ。

モーニング娘。

※EVERYDAY EVERYNIGHT
EVERYDAY EVERYNIGHT
(あい)(なか)
사랑 속에서
EVERYDAY EVERYNIGHT
EVERYDAY EVERYNIGHT
THAT'S ALL WE WISH! TODAY
THAT'S ALL WE WISH! TODAY


EVERYDAY EVERYNIGHT
EVERYDAY EVERYNIGHT
(あい)(なか)
사랑 속에서
EVERYDAY EVERYNIGHT
EVERYDAY EVERYNIGHT
THAT'S ALL WE WISH! TODAY
THAT'S ALL WE WISH! TODAY
LOVE&PEACE ※
LOVE&PEACE※


(たと)えばほら
예를 들어 봐
(あい)あるから平和(へいわ)なのかな
사랑 있으니까 평화로운걸까
平和(へいわ)だから(あい)があるのか
평화니까 사랑이 있을까


運動(うんどう)得意(とくい)
운동 잘하는 사람
あなたとランチすると(おも)うの
너와 점심 먹을거라고 생각해
もりもりと()べてる 姿(すがた) good boy!
잔뜩 먹고 있다 모습 good boy!


大好(だいす)きよ
사랑해요
(いと)してる
사랑해


どんな言葉(ことば)(かざ)るより
어떤 말로 장식하는 것보다
()きしめて
꼭 껴안고


YA-YA-YA-YA
YA-YA-YA-YA


(READY?)
(READY?)
HERO! HERE WE GO!
HERO! HERE WE GO!
さあ ()()がろう!
자, 일어서자!
ああやって こうやって
저렇게 해서 이렇게
感謝(かんしゃ)勇気(ゆうき)
감사와 용기


(だれ)(かれ)もが 完璧(かんぺき)
누구나 다 그가 완벽한
キスの方法(ほうほう)()らないはずだよ
키스의 방법은 모를거야


HERO! HERE WE GO!
HERO! HERE WE GO!
時間(じかん)さ NOW! LET'S GO!
시간 있어 NOW! LET'S GO!
あんただって なんだって
그렇게도 뭐래?
文化(ぶんか)継承(けいしょう)
문화 계승


(だれ)(かれ)もが 人生(じんせい)
누구나 다 그 사람이 인생이다
初心者(しょしんしゃ)だから
초보자라서


(こた)えなんかは()いけれど
대답따위는 없지만
おいしく()べよう
맛있게 먹자


(いま)(おも)えば
지금 생각하면
笑顔(えがお)だから (しあわ)せなのか
웃는얼굴이니 행복할까
(しあわ)せのおかげで笑顔(えがお)か?
행복 덕분에 웃는 얼굴일까?


半信半疑(はんしんはんぎ)
반신반의해서
(こい)してても (せつ)なくなっても
사랑해도 안타까워져도
あなたと出会(であ)えたの うれしい事実(じじつ)
당신과 만났던 것 기쁜 사실


大好(だいす)きよ
사랑해요
(ちょう)大好(だいす)きよ
초가 너무 좋아요


(たましい) ()めながら (さけ)ぶから
혼을 담으면서 외치니까
(かな)ってほしい!
이뤄지길 바래!


YA-YA-YA-YA
YA-YA-YA-YA


(READY?)
(READY?)
HERO! HERE WE GO!
HERO! HERE WE GO!
さあ ()()がろう!
자, 일어서자!
あんなんも こんなんも
저런 것도 이런 것도
感謝(かんしゃ)感謝(かんしゃ)
감사에 감사


どんな辞書(じしょ)にも 完璧(かんぺき)
어떤 사전에도 완벽한
(こい)方法(ほうほう)()ってないはずだよ
사랑의 방법은 나와 있지 않을 거야


HERO! HERE WE GO!
HERO! HERE WE GO!
時間(じかん)さ NOW! LET'S GO!
시간 있어 NOW! LET'S GO!
安心(あんしん)懇親(こんしん)
안심도 친목도
文化(ぶんか)継承(けいしょう)
문화 계승


(だれ)(かれ)もが 人生(じんせい)
누구나 다 그 사람이 인생이다
初心者(しょしんしゃ)だから
초보자라서


(こた)えなんかは()いけれど
대답따위는 없지만
(こう)(ねが)おう
행운을 빌다


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f7/ed/97/f7ed9701-26bc-7279-5d4c-ba06f52a61ea/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A5D6465D3F10AF27

あの日に戻りたい

モーニング娘。

「これっぽっちの(あい)じゃ()りないわ」
"이쪽의 사랑이 아니야"
なんて強気(つよき)だったな
정말 강심장이더군
あの(ころ)(わたし) なんでだろう
그 때의 나일까
なんか(こわ)れてた
왠지 부서졌어


(うしな)いたくない(ひと)だった なのに
잃고 싶지 않은 사람이었다 그런데.
あんなひどいこと しちゃってた
저런 지독한 일 애먹었다
バカだった
바보였다


(かぜ)()(つめ)たい (かぜ)()いてる
바람이 차다 바람이 불고 있어
(はる)だよというのに
봄이라고 하는데
(ふる)えてる(わたし)
떨리는나


(もど)りたい あの()(もど)らせてほしい
돌아가고 싶은 그 날 다시 돌아오게 해줬으면 좋겠어
出来(でき)ることならば
될 수만 있다면
(あま)えたい
어리광부리고 싶다


(いま)んなってさ すごく(かん)じてる
지금이 되리라고는 엄청 느끼고 있어
あなたの愛情(あいじょう)
당신의 애정을
(あま)えてた 自分(じぶん)自身(じしん)にね
어리광을 부리던 내 자신에게...
現実(げんじつ)逃避(とうひ)してた
현실도피하고있었어


(ゆめ)(なか)でまた()いちゃった(わたし)
꿈속에서 또 울어버린 나..
(かお)()れちゃって ()()()
얼굴도 붓고 눈이 시뻘겋다
(なさ)けない
한심하군.


(あめ)()休日(きゅうじつ) (あめ)()ってる
비가 오는 휴일이 비오고 있다
()れだよというのに
날이 맑다는데
(かさ)をさす(わたし)
우산을 쓰는 나


(つた)えたい (わたし)に あの(ころ)(わたし)
전하고 싶은 나에게 그때의 나에게
素直(すなお)(あい)して
순순히 사랑해서
くださいと
달라고


(あめ)()休日(きゅうじつ) (あめ)()ってる
비가 오는 휴일이 비오고 있다
()れだよというのに
날이 맑다는데
(かさ)をさす(わたし)
우산을 쓰는 나


(かぜ)()(つめ)たい (かぜ)()いてる
바람이 차다 바람이 불고 있어
(はる)だよというのに
봄이라고 하는데
(ふる)えてる(わたし)
떨리는나


(もど)りたい あの()(もど)らせてほしい
돌아가고 싶은 그 날 다시 돌아오게 해줬으면 좋겠어
出来(でき)ることならば
될 수만 있다면
(あま)えたい
어리광부리고 싶다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51mRcGtAE6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9949EE4B5D3694100B

ちょっとイカした PURE BOY

モーニング娘。

OH! ダーリン
OH! 다린
ちょっとイカした PURE BOY
조금 오징어한 PURE BOY
ちょっとイカした Uh-Wa Uh-Wa
조금 오징어 한 Uh-Wa Uh-Wa
ちょっとイカした SUMMER TIME
좀이카시따 SUMMER TIME
ちょっとイカした Uh-Wa Uh-Wa
조금 오징어 한 Uh-Wa Uh-Wa


太陽(たいよう)()びようよ
태양을 쬐자
(うみ)()れてってちょうだい
바다에 데려가 줘
カキ(こおり) ()けるほど
굴빙이 녹을 만큼
(あつ)(あい)をちょうだい
뜨거운 사랑을 주세요


未来(みらい)()かって カーニバル×2
미래로 카니발×2


まぶしくって()られない
눈부셔서 볼 수가 없다
(きみ)笑顔(えがお)壮大(そうだい)
너의 웃는 얼굴은 장대
バイトもっと()れないと
아르바이트 더 넣지 않으면
(あそ)べない!」じゃ問題(もんだい)
"놀 수 없다!" 그럼 문제


未来(みらい)()かってカーニバル×2
미래로 카니발×2


この夏休(なつやす)
이번 여름방학
さあ計画(けいかく)()てて
자 계획을 세워
たっぷり有効(ゆうこう)(てき)使(つか)おう
충분히 유효하게 쓰자
太陽(たいよう)一番(いちばん)(ちか)くて
태양에 가장 가까워서
(うつく)しい(しま)がいいな〜
아름다운 섬이 좋구나~


OH!
OH!
ちょっとイカした PURE BOY
조금 오징어한 PURE BOY
ちょっとイカした Uh-Wa Uh-Wa
조금 오징어 한 Uh-Wa Uh-Wa
ちょっとイカした SUMMER TIME
좀이카시따 SUMMER TIME
ちょっとイカした Uh-Wa Uh-Wa
조금 오징어 한 Uh-Wa Uh-Wa


毎日(まいにち)
매일이
OH! ダーリン
OH! 다린
ピュアピュアピュア PURE LOVE×2
퓨어 퓨어 퓨어 PURELOVE× 2


(こい)をしている時間(じかん)
사랑을 하는 시간이
(すく)ないって重大(じゅうだい)
적다고 해서 중대
どなたでもいいから
아무나 좋으니까
ってわけじゃなくて厄介(やっかい)
라는 게 아니라 귀찮아


未来(みらい)()かってカーニバル×2
미래로 카니발×2


この夏休(なつやす)
이번 여름방학
さて なんだかワクワク
아이고 왠지 두근두근
まったりした時間(じかん)にしよう
딱한 시간에 하자
太陽(たいよう)みたいなその(こころ)
태양과 같은 그 마음
大好(だいす)き! 大好(だいす)き! 大好(だいす)き〜!
너무좋아! 너무너무좋아! 사랑해~!


OH! ダーリン
OH! 다린
ちょっとイカした PURE BOY
조금 오징어한 PURE BOY
ちょっとイカした KISS ME KISS ME
좀 오징어 했어 KISS ME KISS ME
ちょっとイカした SUMMER GIRL
조금 오징어 한 SUMMER GIRL
ちょっとイカした KISS ME KISS ME
좀 오징어 했어 KISS ME KISS ME


毎日(まいにち)
매일이
OH! ダーリン
OH! 다린
ピュアピュアピュア PURE LOVE×2
퓨어 퓨어 퓨어 PURELOVE× 2


OH! ダーリン
OH! 다린
ちょっとイカした PURE BOY
조금 오징어한 PURE BOY
ちょっとイカした KISS ME KISS ME
좀 오징어 했어 KISS ME KISS ME
ちょっとイカした SUMMER GIRL
조금 오징어 한 SUMMER GIRL
ちょっとイカした KISS ME KISS ME
좀 오징어 했어 KISS ME KISS ME


ちょっとイカした PURE BOY
조금 오징어한 PURE BOY
ちょっとイカした Uh-Wa Uh-Wa
조금 오징어 한 Uh-Wa Uh-Wa
ちょっとイカした SUMMER TIME
좀이카시따 SUMMER TIME
ちょっとイカした Uh-Wa Uh-Wa
조금 오징어 한 Uh-Wa Uh-Wa


毎日(まいにち)
매일이
OH! ダーリン
OH! 다린
ピュアピュアピュア PURE LOVE×4
퓨어 퓨어 퓨어 PURELOVE× 4









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/6f/e5/ec/6fe5ecc8-d54d-8d66-6217-cc813526fe5a/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

,

友(とも)

モーニング娘。

素直(すなお)(つた)えよう
순순히 전하자
(たの)しくやろう
즐겁게 하자
(きみ)はその()
너는 그 손을
絶対(ぜったい)(はな)さないで
절대로 놓지 말아줘


(こころ)(おお)きく
마음을 크게
(ゆる)(ゆる)され
용서하여라
(だれ)出会(であ)っても
누구를 만나도
仲間(なかま)になろう
일행이 되자


(とお)(はな)れた
멀리 떨어진
(ぼく)たちにだって
우리에게도
心配(しんぱい)いらない
걱정할 필요 없다
出来(でき)ることがある
할 수 있는 일이 있다


(あい)しているんだ
사랑한다구
ずっと仲間(なかま)だろ
계속 동료잖아
やがて年老(としお)いて
이윽고 늙어서
白髪(はくはつ)になったとしても
백발이 되어도


(やさ)しくいれるさ
상냥하게 있을수 있어
ずっと仲間(なかま)だろ
계속 동료잖아
(とき)(きび)しく(しか)ってくれるだろう
때론 호되게 꾸짖어 주겠지


HELLO HELLO
HELLO HELLO
さあ (はじ)めよう!
자, 시작하자!
HELLO HELLO
HELLO HELLO
さあ (はじ)めよう!
자, 시작하자!


笑顔(えがお)(つた)えよう
웃는 얼굴로 전하자
(やさ)しく()こう
상냥하게 가자
(ぼく)はいつでも
나는 언제라도
()わらずにここにいるよ
변함없이 여기 있어


ミスなんて(だれ)でも
미스따위 누구라도
するもんだから
하는 거니까
ここから一気(いっき)
여기서 단숨에
()(もど)そう
되찾자


初恋(はつこい)のように
첫사랑처럼
(むね)(くる)しくて
가슴이 아파서
だけど()げない
하지만 도망가지 않아
()きてる証拠(しょうこ)
살아 있는 증거야


わかりあえるはず
알게 될 것이다
ずっと仲間(なかま)だし
계속 친구야
最初(さいしょ)から全部(ぜんぶ)
처음부터 전부
うまくいかなくたって
잘 되지 않는다고 해서


自分(じぶん)(しん)じて
자신을 믿고
運命(うんめい)(かん)じて
운명 느끼고
(とき)(なが)れに()()まれないように
시간의 흐름에 휩쓸리지 않도록


HELLO HELLO
HELLO HELLO
さあ (はじ)めよう!
자, 시작하자!
HELLO HELLO
HELLO HELLO
さあ (はじ)めよう!
자, 시작하자!


(あい)しているんだ
사랑한다구
ずっと仲間(なかま)だろ
계속 동료잖아
やがて年老(としお)いて
이윽고 늙어서
白髪(はくはつ)になったとしても
백발이 되어도


(やさ)しくいれるさ
상냥하게 있을수 있어
ずっと仲間(なかま)だろ
계속 동료잖아
(とき)(きび)しく(しか)ってくれるだろう
때론 호되게 꾸짖어 주겠지


わかりあえるはず
알게 될 것이다
ずっと仲間(なかま)だし
계속 친구야
最初(さいしょ)から全部(ぜんぶ)
처음부터 전부
うまくいかなくたって
잘 되지 않는다고 해서


自分(じぶん)(しん)じて
자신을 믿고
運命(うんめい)(かん)じて
운명 느끼고
(とき)(なが)れに()()まれないように
시간의 흐름에 휩쓸리지 않도록


HELLO HELLO
HELLO HELLO
さあ (はじ)めよう!
자, 시작하자!
HELLO HELLO
HELLO HELLO
さあ (はじ)めよう!
자, 시작하자!


NANANA・・・
NANANA...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51U1su2YrPL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99453F505D16621A07

Memory 青春の光

モーニング娘。

メモは (すこ)(なが)いけど
메모는 조금 길지만
でも最後(さいご)まで ()んでよ ねぇ
그래도 마지막까지 읽어줘 저기
一人(ひとり)ぼっちが (さび)しいなんて
외톨이가 외롭다니
()らなかったわ
몰랐어


全部(ぜんぶ) (くだ)()った あの(よる)
전부 부서졌다 그날 밤
(おも)いきり()いてGood bye
마음껏 울어서 Good bye
(つか)れきった 恋愛(れんあい)
지쳐버린 연애에
この部屋(へや)のカギをつけて(かえ)すわ
이 방의 열쇠를 달아 돌려줄게


さようなら (Just Breaking My Heart)
안녕히 계세요(Just Breaking My Heart)
二度(にど)とそんな(かお)なんて ()たくない
두번다시 그런 얼굴따윈 보고싶지않아
さようなら (Just Breaking My Heart)
안녕히 계세요(Just Breaking My Heart)
(あい)した(ひと)
사랑한 사람


メモは (やぶ)って()てていいよ
메모는 찢어 버려도 좋아
でも最後(さいご)まで ()んでよ ねぇ
그래도 마지막까지 읽어줘 저기
あんな やさしく (いだ)かれたのは(はじ)めてだった
저런 상냥하게 내가 안긴 적은 처음이었다


メモリー ()って()くけど
메모리 떠나가는데
(あたら)しい 彼女(かのじょ)(こと) (わたし)(よう)(あい)さないで
새로운 그녀의 일을 나처럼 사랑하지 마
Good bye… Good bye… Good bye…
Good bye.. Good bye.. Good bye..


ほんの ちょっとした きっかけで
아주 조금했다 계제에
(なが)(つづ)いた(ほう)()(にん)
길게 계속 되셨던 분이네요 두 사람
ふざけあった 時間(じかん)だけ
장난친 시간뿐
()らない()にどんどんスキになってた
모르는 사이에 점점 스키를 타고 있었어


さようなら (Just Breaking My Heart)
안녕히 계세요(Just Breaking My Heart)
二度(にど)出会(であ)(こと)なんて ないんでしょう
두 번 다시 만나는 일이란 없을 겁니다.
さようなら (Just Breaking My Heart)
안녕히 계세요(Just Breaking My Heart)
()(にん)部屋(へや)
두 사람의 방


メモは (すこ)(なが)いけど
메모는 조금 길지만
でも最後(さいご)まで ()んでよ ねぇ
그래도 마지막까지 읽어줘 저기
一人(ひとり)ぼっちが (さび)しいなんて ()らなかったわ
외톨이가 외로운지 몰랐어


メモリー (わたし)のメモリー
메모리 나의 메모리
(わか)れるのが つらい(こと) あなた(あい)して (まな)んだわ
헤어지는것이 괴로운일 너 사랑해서 배웠어요
Good bye… Good bye… Good bye…
Good bye.. Good bye.. Good bye..


メモは (やぶ)って()てていいよ
메모는 찢어 버려도 좋아
でも最後(さいご)まで ()んでよ ねぇ
그래도 마지막까지 읽어줘 저기
あんな やさしく (いだ)かれたのは(はじ)めてだった
저런 상냥하게 내가 안긴 적은 처음이었다


メモリー ()って()くけど
메모리 떠나가는데
(あたら)しい 彼女(かのじょ)(こと) (わたし)(よう)(あい)さないで
새로운 그녀의 일을 나처럼 사랑하지 마
Good bye… Good bye… Good bye…
Good bye.. Good bye.. Good bye..


Good bye… Good bye…
Good bye.. Good bye..
Good bye… Good bye…
Good bye.. Good bye..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MOyC%2BYixL.jpg

Posted by furiganahub
,