'モールスソング'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.07.28 [ J-Pop : THE 抱きしめるズ ] モールスソング

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992085425D3CEC4224

モールスソング

THE 抱きしめるズ

(なみだ)(くも)がキレー (とり)のようにトんじゃおっか
눈물구름이 여우새처럼 튀지 마
(きみ)(うしな)ってしまった (おれ)はもう ()んでるんだ
널 잃어버린 나는 이미 죽은 거야


この(まち)()なきゃなんだ でも(あし)がもつれちゃうのは
이 거리를 나가지 않으면 뭐에요 그렇지만 다리가 뒤틀리는 것은
ボストンバッグが(おも)たい(わけ)じゃない
보스턴 백이 무거운 게 아니다


(なみだ)()れて()づいた ここじゃないどこかだなんて
눈물이 마셔서 깨달은 여기가 아닌 어딘가에라니...
そんな場所(ばしょ)なんてないんだ
그런 장소란 없어


(かぜ)のよう (くも)のよう お気楽(きらく)でいい加減(かげん)
바람처럼 구름처럼 편안하고 대충..
いつでも いつまでも デタラメな(こころ)
언제라도 언제까지나 엉터리인 마음이야
明日(あした)明後日(みょうごにち)(きみ)がいりゃそれだけで()かった
내일도 모레도 네가 있으면 그것만으로 좋았다
なんて不純(ふじゅん)(うつく)しい(たましい)
이 얼마나 불순한 아름다운 영혼


(よご)れた()キレイなんだ 体温(たいおん)(がよ)いあった
더러워진 눈(눈)이 예쁘다(깨끗해)군 체온 서로 왕래
等身(とうしん)(だい)でもしんどくないぜ 可能(かのう)(せい)(かがや)かすんだ
등신대에서도 힘들지 않아 가능성을 빛내는거야
()てるモン、ホントなんもないさ やりたい(よう)にやれよ
버리는 몽, 정말 아무것도 없어. 하고 싶은 대로 하라.


サヨナラも アリガトウも まるで()かち()えなかった
사요나라도 개미 가토도 전혀 나누지 못했다
それでも (きみ)(うた) やっとつくれたんだ
그래도 너의 노래를 겨우 보내줬어
つながるよう (うた)うよ (やみ)(よう)(ひと)(うみ)()えて
이어지도록 노래해요 어둠같은 사람의 바다를 넘어
こんな不純(ふじゅん)(うつく)しい(たましい)
이런 불순한 아름다운 영혼을


(かぜ)(よう) ()()けろ (くも)(よう) ()きていこう
바람처럼 달려가 구름처럼 살아가자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61XXeMCDegL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,