'ラブ・ストーリーは突然に'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.02.26 [ J-Pop : 小田和正 ] ラブ・ストーリーは突然に
  2. 2019.01.02 [ J-Pop : 杏里 ] ラブ・ストーリーは突然に

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

,

ラブ・ストーリーは突然に

小田和正

(なに)から(つた)えればいいのか()からないまま(とき)(なが)れて
무엇부터 전해야 할지 모른 채 때는 흐르고
()かんでは()えてゆくありふれた言葉(ことば)だけ
떴다가 사라지는 흔한 말
(きみ)があんまりすてきだから
네가 너무 멋지니까
ただすなおに()きと()えないで
그냥 순순히 좋다고 말할 수 없어
多分(たぶん)もうすぐ(あめ)()んで()(にん)たそがれ
아마 곧 비도 그치고 두 황혼


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채


(だれ)かが(あま)(さそ)言葉(ことば)にもう(こころ)()れたりしないで
누군가가 달콤한 꼬시는 말에 이제 마음 흔들리지 않고
(せつ)ないけどそんなふうに(こころ)(しば)れない
안타깝게도 그렇게 마음은 얽매이지 않는다
明日(あした)になれば(きみ)をきっと(いま)よりもっと()きになる
내일이면 너를 꼭 지금보다 더 좋아하게 된다
そのすべてが(ぼく)のなかで(とき)()えてゆく
그 모든 것이 나 속에서 시간을 넘어 가는


(きみ)のためにつばさになる(きみ)(まも)りつづける
너 때문에 날개가 그대를 수호 유지
やわらかく(きみ)をつつむあの(かぜ)になる
부드러운 너를 감싸는 그 바람이 된다


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채


(いま)(くん)(こころ)(うご)いた言葉(ことば)()めて(かた)()せて
지금 너의 마음이 움직인 말 그만하고 어깨를 붙이고
(ぼく)(わす)れないこの()(きみ)(だれ)にも(わた)さない
나는 잊지 않는 이 날을 너를 누구에게도 주지 않는다


(きみ)のためにつばさになる(きみ)(まも)りつづける
너 때문에 날개가 그대를 수호 유지
やわらかく(きみ)をつつむあの(かぜ)になる
부드러운 너를 감싸는 그 바람이 된다


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채


(だれ)かが(あま)(さそ)言葉(ことば)(こころ)()れたりしないで
누군가가 달콤한 꼬시는 말에 마음 흔들리지 않고
(きみ)をつつむあの(かぜ)になる
너를 감싸는 그 바람이 된다


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61uqsc8CmlL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9947BB465C2CA9F422

ラブ・ストーリーは突然に

杏里

(なに)から(つた)えればいいのか()からないまま(とき)(なが)れて
무엇부터 전해야 할지 모른 채 때는 흐르고
()かんでは()えてゆくありふれた言葉(ことば)だけ
떴다가 사라지는 흔한 말
(きみ)があんまりすてきだから
네가 너무 멋지니까
ただすなおに()きと()えないで
그냥 순순히 좋다고 말할 수 없어
多分(たぶん)もうすぐ(あめ)()んで()(にん)たそがれ
아마 곧 비도 그치고 두 황혼


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채


(だれ)れかが(あま)(さそ)言葉(ことば)にもう(こころ)()れたりしないで
어느 누군가가 달콤한 꼬시는 말에 이제 마음 흔들리지 않고
(せつ)ないけどそんなふうに(こころ)(しば)れない
안타깝게도 그렇게 마음은 얽매이지 않는다
明日(あした)になれば(きみ)をきっと(いま)よりもっと()きになる
내일이면 너를 꼭 지금보다 더 좋아하게 된다
そのすべてが(ぼく)のなかで(とき)()えてゆく
그 모든 것이 나 속에서 시간을 넘어 가는


(きみ)のためにつばさになる(きみ)(まも)りつづける
너 때문에 날개가 그대를 수호 유지
やわらかく(きみ)をつつむあの(かぜ)になる
부드러운 너를 감싸는 그 바람이 된다


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채


(いま)(くん)(こころ)(うご)いた言葉(ことば)()めて(かた)()せて
지금 너의 마음이 움직인 말 그만하고 어깨를 붙이고
(ぼく)(わす)れないこの()(きみ)(だれ)にも(わた)さない
나는 잊지 않는 이 날을 너를 누구에게도 주지 않는다


(きみ)のためにつばさになる(きみ)(まも)りつづける
너 때문에 날개가 그대를 수호 유지
やわらかく(きみ)をつつむあの(かぜ)になる
부드러운 너를 감싸는 그 바람이 된다


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채


(だれ)かが(あま)(さそ)言葉(ことば)(こころ)()れたりしないで
누군가가 달콤한 꼬시는 말에 마음 흔들리지 않고
(きみ)をつつむあの(かぜ)になる
너를 감싸는 그 바람이 된다


あの()あの(とき)あの場所(ばしょ)(きみ)()えなかったら
그날 그때 그 장소에서 너를 못 만나면
(ぼく)(とう)はいつまでも見知(みし)らぬ()(にん)のまま
우리들은 언제까지나 낯선 두 채





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/3b/28/99/3b2899ae-ea9b-abd2-a55b-44a69b34363d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,