'一番星ブルース'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.07.13 [ J-Pop : 梶芽衣子 ] 一番星ブルース

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C60C345D29A02C24

一番星ブルース

梶芽衣子

(おとこ)(たび)(いち)(にん)(たび)
남자의 여행은 혼자여행
(おんな)(みち)(かえ)(みち)
여자는 돌아오는 길
しょせん(かよ)わぬ (みち)だけど
어차피 지나가지 않는 길이지만
()れたはれたが 交差点(こうさてん)
반한 빠졌지만 교차점
ア~ア~ 一番(いちばん)(ほし) (そら)から
아~아~ 제일 별이된 하늘에서
(おれ)(こころ)()てるだろう
나의 마음을 보고 있겠지


もののはずみで ()まれつき
물건 가위로 선천적으로
もののはずみで ()きて()
물건 가위로 살아 왔다
そんなセリフの (うら)にある
그런 대사 뒤에 있다
(こころ)のカラクリ (おと)(あな)
마음의 카라크리
ア~ア~ 一番(いちばん)(ほし) ()(ころ)
아~아~ 제일 별이 나올때는
(おれ)(こころ)(なみ)()
나의 마음에 파도가 일것이다.


ガキの(ころ)なら (ねがい)かける
굴때면 바랄게
そんな習慣(しゅうかん)(ならい)も あったけど
그런 습관(습관)도 있었지만
(いま)じゃ()(すえ) ()るような
지금은 가는동안 볼수있을것같은
(ほし)(なが)れの はかなさよ
별의 흐름의 허무함아
ア~ア~ 一番(いちばん)(ほし) ()えるたび
아~아~ 제일 별이 사라질때마다
(おれ)(こころ)(さむ)くなる
내 마음이 추워진다..
ア~ア~ 一番(いちばん)(ほし) ()えるたび
아~아~ 제일 별이 사라질때마다
(おれ)(こころ)(さむ)くなる
내 마음이 추워진다..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Vg3%2BDlG2L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,