80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996225485D1452C20D

夢みるように眠りたい

中森明菜

(すな)まじりの(かぜ) ()きあれた瞬間(しゅんかん)
모래가 섞인 바람 부는 순간에
足跡(あしあと)()えてく
발자국이 사라져 가다
()わりにする()なら (あい)なんて(くち)にしないで
끝나기만 할거라면 사랑따윈 말하지마


※このまま(ゆめ)みるように(ねむ)りたい
이대로 꿈꿔 자고싶다
この(こころ)ごと
이 마음속
(つか)れた(こい)を もう()()すのはやめて
지친 사랑을 이제 뱉어내는 건 그만해
これ以上(いじょう) ()きたくないから※
더 이상 듣고 싶지 않으니까


(きず)つかないように うまくやったつもりで
상처받지 않도록 잘 한 셈치고
あなたは()づかない
당신은 눈치채지 못합니다.
(おんな)(くちびる)に ナイフを(かく)してること
여자는 입술에 나이프를 숨기고 있다는 것.


このまま (ゆめ)みるように(わす)れたい
이대로 꿈꾸듯 잊고 싶어
もう なにもかも
이제 모든게
これから(だれ)出会(であ)うとしても きっと
앞으로 누구를 만난다 해도 분명
あなたは 自分(じぶん)しか(あい)せない
당신은 자신밖에 사랑할 수 없어


(※くり(かえ)し)
(※반복)


このまま (ゆめ)みるように(ねむ)りたい
이대로 꿈꿔 자고싶다
この(こころ)ごと
이 마음속
もう一度(いちど) ()えきった(むね)のまんなかに
다시 한번 차가워진 가슴의 한가운데에
あたたかい ()(なが)れるまで
따뜻한 피가 흐를때까지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/516eCrIv8gL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998E11375D1243630A

ハナミズキ

中森明菜

(そら)()()げて
하늘을 밀어 올리고
()()ばす(きみ) 五月(ごがつ)のこと
손을 뻗군 오월의 것
どうか()てほしい
제발 와 달라
水際(みずぎわ)まで()てほしい
물가까지 와 주었으면 좋겠다
つぼみをあげよう
꽃봉오리를 치자
(にわ)のハナミズキ
뜰의 하나미즈키


(うす)紅色(こうしょく)可愛(かわい)(きみ)のね
연분홍색의 귀여운 너네
()てない(ゆめ)がちゃんと()わりますように
끝없는 꿈이 완전히 끝나듯이
(きみ)()きな(ひと)(ひゃく)(ねん)(つづ)きますように
당신과 좋아하는 사람이 백년 계속되기를


(なつ)(あつ)()ぎて
여름은 너무 더워서
(ぼく)から気持(きも)ちは(おも)すぎて
내가 기분은 너무 무거워서
一緒(いっしょ)(わた)るには
함께 건너기에는
きっと(ふね)(しず)んじゃう
틀림없이 배가 가라앉을 것이다
どうぞゆきなさい
어서 가십시오
(さき)にゆきなさい
먼저 가세요


(ぼく)我慢(がまん)がいつか()(むす)
내 인내심이 언젠가는 결실을 맺어
()てない(なみ)がちゃんと()まりますように
끝나지않는 파도가 제대로 멈추듯이
(きみ)()きな(ひと)(ひゃく)(ねん)(つづ)きますように
당신과 좋아하는 사람이 백년 계속되기를


ひらり蝶々(ちょうちょう)
팔랑나비를
()いかけて(しろ)()()げて
뒤쫓아 흰 돛을 올리고
(はは)()になれば
어머니의 날이 되면
ミズキの()(おく)って(くだ)さい
미키의 잎을 보내주세요
()たなくてもいいよ
기다리지 않아도 돼
()らなくてもいいよ
몰라도 좋아


(うす)紅色(こうしょく)可愛(かわい)(きみ)のね
연분홍색의 귀여운 너네
()てない(ゆめ)がちゃんと()わりますように
끝없는 꿈이 완전히 끝나듯이
(きみ)()きな(ひと)(ひゃく)(ねん)(つづ)きますように
당신과 좋아하는 사람이 백년 계속되기를


(ぼく)我慢(がまん)がいつか()(むす)
내 인내심이 언젠가는 결실을 맺어
()てない(なみ)がちゃんと()まりますように
끝나지않는 파도가 제대로 멈추듯이
(きみ)()きな(ひと)(ひゃく)(ねん)(つづ)きますように
당신과 좋아하는 사람이 백년 계속되기를


(きみ)()きな(ひと)(ひゃく)(ねん)(つづ)きますように。
당신과 좋아하는 사람이 백년 계속되기를





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SeDXUvMhL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990B39345CFBC4C528

わくらば色の風(ラブソング)

中森明菜

(なみだ)(あと)(ひかり)のriver
눈물자국은 빛의 river
恋人(こいびと)(たち)のメモリー(なが)
연인들의 메모리 전송
なくした(かぎ)のおもさぶん
잃어버린 키의 선물
ひとり…ためいき…
혼자..망설이고...


(しろ)いテーブル(しん)(なか)
하얀 테이블 마음속을
(うつ)した(あき)のフォトグラフ
영조된 가을의 포토 그래프
ぽつりとあなたのライター
당신의 라이터
(かげ)をおとすだけ
그림자를 드리울 뿐


窓辺(まどべ)(なつ)()がした
창가는 여름을 놓쳤다
わくらば(いろ)(かぜ)はこび
초롱초롱한 바람은 산들산들
なにも(のこ)さない
아무것도 남기지 않다
(あき)はきらいよ
가을은 싫어


Yes my love song… (うた)えない
(Yes my love song...) 부를 수 없다
つよがりもくずれそう
입덧도 녹을 것 같다
But my last song… 今夜(こんや)だけ
But my last song.. 오늘 밤만
この(うた)のように
이 노래처럼


(だれ)のせいでもないことぐらい
누구의 탓도 아닌 것 정도
わかっているわ (いま)はただ
알아요 지금은 단지
かわいた(こえ)(うた)うのが
가냘픈 목소리로 노래하는 것이
似合(にあ)(わたし)なの…
어울리는 나야...


(わか)れはかるいものだと
이별은 가벼운 것이라고
そうどちらかがきめたはず
그렇게 어느 쪽이 정했을 것이다
そうね…SAYONARAは
그렇네..SAYONARA 는
ただの言葉(ことば)よ…
그냥 말이야...


Yes my love song… (うた)えない
(Yes my love song...) 부를 수 없다
つよがりもくずれそう
입덧도 녹을 것 같다
But my last song… 今夜(こんや)だけ
But my last song.. 오늘 밤만
この(うた)のように
이 노래처럼


Yes my love song… (うた)えない
(Yes my love song...) 부를 수 없다
つよがりもくずれそう
입덧도 녹을 것 같다
But my last song… 今夜(こんや)だけ
But my last song.. 오늘 밤만
この(うた)のように
이 노래처럼









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/33/95/92/33959243-c988-fcbb-edab-645e70d41708/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B6774D5CF6BEAF07

愛のうた

中森明菜

もし(きみ)に ひとつだけ (ねが)いが(かな)うとしたら
만약 너에게 한가지 소원이 이루어진다면
(いま)(くん)は (なに)(ねが)うの? そっと()かせて
지금 너는 무엇을 원하는거야? 조용히 들려줘
もし(きみ)が この(こい)永遠(えいえん)()べなくても
만일 네가 이 사랑을 영원하다고 부르지 않아도
(いま)だけは (うそ)をついて (あわ)言葉(ことば)(しん)じさせてみて
지금만은 거짓말을 하고 담담한 말로 믿게 해봐


(あい)のうた (ひび)(わた)れば
사랑의 노래 울려퍼지면
灰色(はいいろ)夜空(よぞら)(ひかり)()すよ
잿빛 밤하늘에 빛이 비쳐요
ひとつずつ(ひかり)をつないで
하나씩 빛을 이어줘
(とお)くの(きみ)のもとへと (とど)けよう
먼 너의 곁으로 보내자


もし(わたし) ひとつだけ (ねが)いが(かな)うとしたら
만약 나 하나뿐인 소원이 이뤄진다면
(ゆめ)(なか)でもいいからと ()いたいと(ねが)
꿈속에서라도 좋으니깐 만나고싶길 바래
もし(わたし) この(こい)()わり(むか)えたとしたら
만약 나 이 사랑이 끝나 맞이한다면
ガラスのよう (くだ)けてもう(もど)れなくなる だけど(あい)してる
유리처럼 깨져서 이제 못돌아오게 돼 그래도 사랑해


あいまいな関係(かんけい)でもいい
애매한 관계라도 좋다
いつもと()わらず(やさ)しくしていて
언제나 변함없이 상냥하게 있고
本当(ほんとう)のことは()わないで
진짜 말은 하지마
()えなくなるなんてもう ()()められない
만날 수 없게 된다니 이젠 받아들일 수 없어


明日(あした)またいつものように
내일 또 늘 그렇듯이
(もど)れる()がして (そら)見上(みあ)げてた
돌아올 수 있다는 생각이 들어 하늘을 올려다보고 있었다
さよならは ()わないでいて
안녕이라는 말은 하지 않고 있어
今夜(こんや)(ゆめ)(なか)()ちていく
오늘 밤도 꿈속으로 떨어져 간다.


(あい)のうた (ひび)(わた)れば
사랑의 노래 울려퍼지면
灰色(はいいろ)夜空(よぞら)(ひかり)()すよ
잿빛 밤하늘에 빛이 비쳐요
ひとつずつ(ひかり)をつないで
하나씩 빛을 이어줘
(とお)くの(きみ)のもとへと (とど)けよう
먼 너의 곁으로 보내자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SeDXUvMhL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99692F485CE6844414

ピ・ア・ス

中森明菜

ピアスをはずすたびに あなたが()こえてきて
피어스를 풀때마다 당신이 들려와서
キッスのあとのように (おも)()がしびれる
키스의 뒤처럼 추억이 그리워져


何故(なぜ) (わか)れたの?
왜 헤어졌어?
(まよ)いには (こた)えがないから
망설임에는 대답이 없으니까
このせつなさに
이 안타까움에
いらだつ 真夜中(まよなか)が ()
짜증나는 한밤중이 좋아


(いま)ならもっとうまく (あい)せそうな()がする
지금이라면 더욱 잘 사랑할것같은 느낌이 들어
あなたの(むね)(なか)を (およ)ぎまわれそうよ
당신의 가슴속을 헤엄칠 것 같아요


何故(なぜ) (わか)れたの?
왜 헤어졌어?
(あたら)しく 出逢(であ)うためさと
새롭게 만나기 위해서
ささやきそうな
속삭일 것 같은
あなたの あの(あか)るさが ()
당신의 그 밝기를 좋아하고


何故(なぜ) (わか)れたの?
왜 헤어졌어?
(まよ)いには (こた)えがないから
망설임에는 대답이 없으니까
このせつなさに
이 안타까움에
いらだつ 真夜中(まよなか)が ()
짜증나는 한밤중이 좋아


電話(でんわ)のベルは()らないけれど
전화벨은 울리지 않지만


()(にん)のラインもういちどつながりそうよ
두 사람의 라인도 한번 더 이어질 것 같아


()(にん)のラインもういちどつながりそうよ
두 사람의 라인도 한번 더 이어질 것 같아









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FFW4T354L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,