80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C34C3C5D52EC7028

白米様

乃木坂46

もっと大事(だいじ)なことは
더 중요한 것은
(はん)(たの)むこと
밥 주문
(こい)より(なに)より
사랑보다 무엇보다
(こめ)優先(ゆうせん)
쌀을 우선


キスなんかはしなくたって
키스 같은 건 하지않는다고 해서
我慢(がまん)できるけど
참을수있지만
(はん)なかったら
밥 없었으면
()きてる意味(いみ)がない
살아 있는 의미가 없다


(この)()きを
오코노미야끼를
おかずにできるか?
반찬이 가능한가?
()くだけ野暮(やぼ)でしょう
듣는 만큼 촌스럽겠지요
(なに)でも()わせる
무엇이든 맞추다
おでんもOK!
꼬마도 오케이!
(うどんもありよ)
(우동도 있어)
ホルモン最高(さいこう)
호르몬최고!


(ねが)
부탁이야.
白米(はくまい)(はくまい) (さき)頂戴(ちょうだい)
백미(백미) 먼저 주세요.
白米(はくまい)(はくまい) (どんぶり)(どんぶり)山盛(やまも)
흰쌀 덮밥
白米(はくまい)(はくまい) (はや)()しいの
(하쿠마이 빨리 갖고 싶어)
(しめ)(し)めまで()てない
(마무리까지 기다릴 수 없어)
白米(はくまい)(はくまい) (あい)しているわ
백미(하쿠마이) 사랑해
白米(はくまい)(はくまい) ()(だれ)より
백미(백미) 다른 누구보다
(Let’s go!Let’s go!Let’s go!ライス!)
(Let's go!Let's go!Let's go! 라이스!)
(いま)すぐ (いま)すぐ
지금 당장
白米(はくまい)(さま)(はくまいさま)
하쿠마이사마(하쿠마이사마)


どんなイケメンから
어떤 꽃미남이
告白(こくはく)されたって
고백을 받았다고
(わたし)のハートは
나의 하트는
(べい)奴隷(どれい)
쌀의 노예여


炭水化物(たんすいかぶつ)ダイエットは
탄수화물 다이어트는
もったいなさすぎる
너무 아깝다
(はん)()べないで
밥 안먹고
(なに)(たの)しいの?
뭐가 즐거워?


パンもパスタも
빵도 파스타도
(きら)いじゃないけど
싫지는 않지만
日本人(にっぽんじん)だったら
일본인이면
(はん)()べよう
밥을 먹자
寿司(すし)もいいよね?
초밥도 괜찮지?
(カツ(どんぶり)()き)
(카츠동도 좋아해)
おにぎり上等(じょうとう)
오니기리 상등!


それより
그것보다
白米(はくまい)(はくまい) それだけ頂戴(ちょうだい)
백미(白美) 그것만 주세요.
白米(はくまい)(はくまい) お()わりプリーズ
백미(하쿠마이)대신 프리즈
白米(はくまい)(はくまい) おかずいらない
백미(백미) 반찬은 필요없어
シンプルイズベスト
심플 이즈베스트
白米(はくまい)(はくまい) (くび)ったけなのよ
백미(白美)목걸이야..
白米(はくまい)(はくまい) 白米(はくまい)(はくまい) (こい)をしてるの
백미백미(백미) 사랑을 하고 있어
(Hungry ! Hungry ! Hungry ! Yeah!)
(Hungry ! Hungry ! Hungry ! Yeah!)
美味(おい)しい 美味(おい)しい
맛있고 맛있어
白米(はくまい)(さま)(はくまいさま)
하쿠마이사마(하쿠마이사마)


イェーイ!イェーイ!
예이! 예이!


オー!ヘイ!オーオーオー!
오! 헤이! 오오!
ヘイ!オーオーオー!
헤이! 오오!
ヘイ!オーオーオー!
헤이! 오오!
(ぎん)シャリdays
긴샤리days


(こめ)(のこ)すな
쌀을 남기지 마라
バチが()たっちゃうよ
벌을 받을 거야
((まい)(いのち)(こめいのち))
(코메노치)
()きたてだって
갓 지은대
()(めし)だって
찬밥이라니
いつも(こい)しい
언제나 그립다


(ねが)
부탁이야.
白米(はくまい)(はくまい) (さき)頂戴(ちょうだい)
백미(백미) 먼저 주세요.
白米(はくまい)(はくまい) (どんぶり)山盛(やまも)
흰쌀 덮밥 수북이
白米(はくまい)(はくまい) (はや)()しいの
(하쿠마이 빨리 갖고 싶어)
(しめ)(し)めまで()てない
(마무리까지 기다릴 수 없어)
白米(はくまい)(はくまい) (あい)しているわ
백미(하쿠마이) 사랑해
白米(はくまい)(はくまい) ()(だれ)より
백미(백미) 다른 누구보다
(Let’s go!Let’s go!Let’s go!ライス!)
(Let's go!Let's go!Let's go! 라이스!)
(いま)すぐ (いま)すぐ
지금 당장
白米(はくまい)(さま)(はくまいさま)
하쿠마이사마(하쿠마이사마)


イェーイ!イェーイ!
예이! 예이!


オー!ヘイ!オーオーオー!
오! 헤이! 오오!
ヘイ!オーオーオー!
헤이! 오오!
ヘイ!オーオーオー!
헤이! 오오!
(ぎん)シャリdays
긴샤리days


白米(はくまい)(さま)(はくまいさま)
하쿠마이사마(하쿠마이사마)


白米(はくまい)(はくまい) あなたが恋人(こいびと)
백미(하쿠마이)당신이 연인





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music122/v4/b8/16/f6/b816f6e5-b28f-3294-ecd8-c253875db75d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C6224E5D484B4E04

人間という楽器

乃木坂46

Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~
Oh~ Oh~ Oh~


どこかで(だれ)かが
어딘가에서 누군가가
(こい)をしたらしい
사랑을 한 것 같다
世界(せかい)()(めぐ)
세계를 뛰어다니다
しあわせな(うわさ)
행복한 소문


名前(なまえ)()らない
이름도 모른다
カップルのために
커플을 위해서
(ぼく)たちにできるのは
우리가 할 수 있는 건
(うた)って(おど)ること
노래하고 춤추는 것


(なに)かを(たた)いて
뭔가를 때려
リズムを(きざ)んでみよう
리듬을 새겨 보자
動物(どうぶつ)()(ごえ)
동물의 울음소리를
真似(まね)するのもいい
흉내 내는 것도 좋다
雄叫(おたけ)
우렁찬 외침


人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(だれ)かのためにお(いわ)いできる
누구를 위하여 축하할 수 있다
人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(だれ)かの(あい)(だれ)かに(つた)わるよ
누군가의 사랑은 누군가에게 전해져


それから2(にん)
그리고 두 사람은
結婚(けっこん)したらしい
결혼한 것 같다
希望(きぼう)(かね)()
희망의 종이 울리고
()どもが()まれた
아이가 태어났다


()ったこともない
만난 적도 없다
家族(かぞく)だったけれど
가족이였지만
(ぼく)たちにできること
우리가 할 수 있는 일
いつしか(さが)してた
어느샌가 찾고 있었어


大地(だいち)()みしめ
대지를 딛고 일어섬
自然(しぜん)(いの)ってみよう
자연스럽게 기도해 보자
太陽(たいよう)満月(まんげつ)
태양도 보름도
(みちび)いてくれる
이끌어 주다
運命(うんめい)(みち)
운명의 길


人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(だれ)かのために笑顔(えがお)になれる
누군가를 위해 웃을 수 있는
人間(にんげん)って素晴(すば)らしい
인간이란 멋지다
(かた)()みながら平和(へいわ)(うた) (うた)おう
어깨동무를 하면서 평화의 노래를 부르자


地球(ちきゅう)のどこにいたって
지구의 어디에 있다고?
(ひと)(だれ)でも家族(かぞく)のように
사람은 누구나 가족처럼
(そら)見上(みあ)げて(おも)()すんだ
하늘을 올려다보며 생각나는 거야
(きみ)のことも
너도
ちゃんと見守(みまも)るよ
똑바로 지켜볼게


どこかで(だれ)かが
어딘가에서 누군가가
(こい)をしたらしい
사랑을 한 것 같다
世界(せかい)()(めぐ)
세계를 뛰어다니다
(しあわ)せな(うわさ)
행복한 소문


(ちか)くの(だれ)かと
가까운 누군가와
(やさ)しく()きしめ()おう
상냥하게 껴안자
(ぼく)たちにできるのは
우리가 할 수 있는 건
(とも)(よろこ)ぶこと
함께 기뻐함


手拍子(てびょうし)しながら
손장단하면서
リズムで(かた)()おうよ
리듬으로 이야기하자
言葉(ことば)なんか(ちが)ってても
말 따위 틀려도
(こころ)(つう)じるんだ
마음은 통한다
ラブ&ピース
러브 앤드 피스





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/fd/31/95/fd319510-188b-7eab-f1db-2350dfc7e2a8/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999CA24F5D3A0A0B0A

扇風機

乃木坂46

(こころ)がざわざわしてる
마음이 술렁거리고 있다
最近(さいきん)ちょっとね
요즘 조금
()きな(ひと)できたから
좋아하는 사람 생겼으니까
なぜだか扇風機(せんぷうき)()かって
왠지 선풍기를 향해
あああって()いたくなる
저래서 말하고 싶어진다


あああああ…
아아아..


いろんなことが
여러가지 일이
(いち)()にあり()ぎて
한꺼번에 너무 많아서
(かんが)えがまとまらない
생각이 정리되지 않다
感情(かんじょう)のキャパシティー
감정의 캐퍼시티
()えているんだ
넘었구나
(はじ)めて(きみ)
처음으로 너를
紹介(しょうかい)された(とき)
소개되었을 때
(なに)かが(はじ)まってしまった
무엇인가가 시작되어 버렸다
木々(きぎ)たちが(しず)かに
나무들이 조용히
()れるように…
흔들리듯...


どうすればいいのか
어떻게 하면 좋을까
(こた)えがわからず 戸惑(とまど)
답을 몰라 당황하다


(こころ)がざわざわしてる
마음이 술렁거리고 있다
こういう状況(じょうきょう)
이런상황도
(いや)ではないけどね
싫지는 않지만
なぜだか扇風機(せんぷうき)()かって
왠지 선풍기를 향해
あああって()いたくなる
저래서 말하고 싶어진다


あああああ…
아아아..


友達(ともだち)とかに
친구와 함께
説明(せつめい)したって
설명해도
(わら)われるだけだろう
웃길 뿐이지
自分(じぶん)経験(けいけん)しなきゃ
직접 경험해야지..
理解(りかい)できない
이해할 수 없다
()どもの(ころ)
어릴 적
あの夏休(なつやす)みも
그 여름방학도
(おな)気持(きも)()(いだ)いた
(같은 마음을 안고 있었다)
田舎(いなか)のお(まつ)りで
시골 축제에서
出会(であ)ったあの(むすめ)(こ)
만난 그 아가씨


(だれ)にも()えずに
아무 말도 못하고
大人(おとな)花火(はなび)()ていた
어른의 불꽃을 보고 있었다


(こころ)がざわざわしてる
마음이 술렁거리고 있다
最近(さいきん)ちょっとね
요즘 조금
()きな(ひと)できたから
좋아하는 사람 생겼으니까
なぜだか扇風機(せんぷうき)()かって
왠지 선풍기를 향해
あああって()いたくなる
저래서 말하고 싶어진다


(こころ)がざわざわするって
마음이 술렁거린다고
人間(にんげん)にとって
인간에게 있어서
大事(だいじ)なことかもね
중요한 일인지도
あの(ころ)自分(じぶん)(もど)って
그때의 자신에게 돌아가
あああって()ってみよう
저렇게 만나서 말해 보자


あああああ…
아아아..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/3b/0f/c6/3b0fc612-512b-6e15-8cf5-1c8f471bfd75/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995CF74E5D332F0A29

ハルジオンが咲く頃

乃木坂46

ハルジオンが
하루지온가
(みち)()いたら
길에 핀다면
(きみ)のことを(ぼく)らは(おも)()すだろう
너를 우리들은 생각나지
いつもそばで微笑(ほほえ)んでた
언제나 옆에서 미소를 지었어
日向(ひなた)のような存在(そんざい)
양지 같은 존재
(こころ) (いや)してくれた
마음 위로해줬어
(しろ)(はな)可憐(かれん)
흰 꽃의 가련함


()(いろ)(まぎ)れながら
다른 색으로 뒤섞이면서
(はな)しかけるきっかけもないまま
말을 걸 수 있는 계기도 없이
(なに)()わらぬスタンス
아무것도 변하지 않는 스탠스
仲間(なかま)たちは自由(じゆう)意味(いみ)()った
동료들은 자유의 의미를 깨달았다


(きみ)はどうしてそんなに
너는 어째서 그렇게
やさしい(ひとみ)(め)で()つめるの?
상냥한 눈동자로 바라보는거야?
(かな)しみや(いか)り 憂鬱(ゆううつ)なことはないの?
슬픔이나 분노, 우울한것은 없어?
(かぜ)()かれても清々しい(すがすがしい)表情(ひょうじょう)
바람이 불어도 맑은 표정으로
すべてを(ゆる)すように(たたず)んでる
모든 것을 용서하는 듯이 서 있다


ハルジオンが
하루지온가
(あめ)()たれて
비를 맞아
それでもまだ青空(あおぞら)見上(みあ)げるように
그래도 아직 푸른 하늘을 바라보듯이
つらい(とき)()わらぬまま
괴로울 때도 변함없이
(きみ)(きみ)姿勢(しせい)
너는 너의 자세로
運命(うんめい) ()()れてた
운명 받아들이고 있었어
()()()(つよ)さで…
땅에 뿌리를 박는 강도로...


いつの()にか ふと()づくと
어느샌가 문득 깨닫으면
(きみ)のことを(だれ)(さが)してた
너를 아무도 찾고 있었어
まるで母親(ははおや)みたいに
마치 엄마처럼
(ちか)くにいる気配(けはい)安心(あんしん)した
가까이 있는 기색에 안심했다


(きみ)季節(きせつ)()ぎれば
너도 계절이 지나면
いなくなるとわかってる
없어질 줄 알아
(かぎ)りある(いのち) 永遠(えいえん)(はな)はないさ
유한한 생명, 영원한 꽃은 없어
(つぎ)()えるのはまた(あら)たな(ゆめ)()
다음에 만날 수 있는 건 또 새로운 꿈을 꾸고
(いま)よりキレイな(はな) ()かせるだろう
지금보다 예쁜 꽃을 피울수 있겠지.


ハルジオンが
하루지온가
()れたとしても
시들어도
その()(かた) (ぼく)らに(おし)えてくれる
그 살아가는 방법 우리에게 가르쳐 주는
一度(いちど)きりの人生(じんせい)なら
한번뿐인 인생이라면
自分(じぶん)らしくありたい
자신답게 있고 싶다
(あい)(あた)えるものと
사랑은 주는것과
(きみ)()てて(おも)った
너를 보고 생각했다


(はな)名前(なまえ)なんてそんなに()らないよ
꽃의 이름 따위는 그렇게도 몰라
だけど(きみ)のことはずっと(おぼ)えてる
하지만 너는 계속 기억하고 있어


やっと()える
겨우 말할 수 있다
大好(だいす)きだよ
너무 좋아


ハルジオンが
하루지온가
(みち)()いたら
길에 핀다면
(きみ)のことを(ぼく)らは(おも)()すだろう
너를 우리들은 생각나지
いつもそばで微笑(ほほえ)んでた
언제나 옆에서 미소를 지었어
日向(ひなた)のような存在(そんざい)
양지 같은 존재
(こころ) (いや)してくれた
마음 위로해줬어
(しろ)(はな)可憐(かれん)
흰 꽃의 가련함





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61HJBKpSEYL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9970EC4A5D067AF81A

立ち直り中

乃木坂46

永福町(えいふくちょう)(えき)から道路(どうろ)(わた)って
에이후쿠마치 역에서 도로 건너
大勝(たいしょう)(のき)(わき)(みち)(ある)
대승헌 곁길을 걷다
十字路(じゅうじろ)()がって(さか)()りれば
십자로 돌아서 비탈길을 내려가면
あなたの(いえ)(おも)()()える
당신의 집과 추억이 보인다


風鈴(ふうりん)(おと) どこかで()こえたあの(なつ)
풍경소리 어딘가에서 들려온 그 여름
(つな)いだ()がちょっぴり(あせ)ばんでいたけど
연결된 손이 약간 땀이 났었는데
(はな)しちゃったら あなたがどこか()ってしまいそうで
떠나버리면 당신이 어디론가 가버릴것 같아서
(きら)われないように(なん)()(つな)(なお)した
기피하지 않도록 몇번이나 다시 연결했다.


(なん)

ここまで(いち)(にん)()たのだろう
여기까지 혼자 왔을까
あなたになんて()えないのに
당신을 왜 만나지 못하는데
()らず()らず(あし)()
저도 모르게 발걸음을 향하다
(いま)
지금도
(かな)しいことがある(たび)
슬픈일이 있을 때마다
やさしい(かお)(おも)()かぶ
부드러운 얼굴이 떠오르다
()(なお)(ちゅう)
회복 중


()()はあれからアパートが()って
빈터는 그로부터 아파트가 들어서
(すこ)しだけ記憶(きおく)(ちが)って()える
조금은 기억과 달라 보인다
真夜中(まよなか) あそこでキスをしたこと
한밤중에 그곳에서 키스를 했던 것
(なが)れた時間(じかん)(とき)に上書(うわが)きされた
(보낸 시간)에 덮어썼다.


もしも(みち)であなたに()ってしまったら
만약 길에서 당신을 만나 버리면
そう(わたし)はどういう()(わけ)すればいい?
그래 나는 무슨 변명을 해야해?
(ひさ)しぶり」と(あか)るく(こえ)()けるだけで
"오랫만이다"라고 밝게 말을 거는 것만으로
あなたは(むかし)のようにすべてを(さっ)してくれる
당신은 옛날처럼 모든 것을 헤아려 준다


やっと
겨우
自分(じぶん)(あし)(ある)()して
내 발로 걷기 시작해
あなたのことを(わす)れたって
당신을 잊었다고..
(おも)ったけど無理(むり)だった
생각했지만 무리였어.
だから
그러니까.
(こころ)から()()らさずに
마음에서 눈을 떼지 않고
ちゃんと現実(げんじつ) ()()って
제대로 현실 마주보고
リハビリ(ちゅう)
리허빌리 중


(こい)
사랑은
(かがや)いていたその日々(ひび)
빛나고 있던 그날들과
(おな)時間(じかん)かけゆっくりと
같은 시간 걸치고 천천히
(いや)されてくものなのね
치유되어가는거지


(なん)

ここまで(いち)(にん)()たのだろう
여기까지 혼자 왔을까
あなたになんて()えないのに
당신을 왜 만나지 못하는데
()らず()らず(あし)()
저도 모르게 발걸음을 향하다
(いま)
지금도
(かな)しいことがある(たび)
슬픈일이 있을 때마다
やさしい(かお)(おも)()かぶ
부드러운 얼굴이 떠오르다
()(なお)(ちゅう)
회복 중


ラララ…
라라라..
ラララ…
라라라..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/515wnHvaJSL.jpg

Posted by furiganahub
,