80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/512lSyMMVtL.jpg

空扉

乃木坂46

あの(そら)()こうには(なに)がある?
저 하늘 너머에는 무엇이 있어?
()どもの(ころ) いつも (かんが)えてた
어릴 때 항상 생각했다
(わたりど)()()(はて)まで()んでったら
철새가 끝(글쎄)까지 날아가입니까면
そこにはどんな景色(けしき)(ひろ)がってるのか?
거기에는 어떤 경치가 확산되고 있는가?


(かな)しい出来事(できごと)あった(とき)は ここから
슬픈 일 있을 때는 여기서
どこか()らない場所(ばしょ)()きたくなる
어딘가 모르는 곳에 가고 싶어져
(かぜ)よ!
바람이여!


()(さお)(とびら)があるはずだ
새파란 문이 있을 것이다
それが(とお)()けて()えるんだ
그것이 멀리 비치는 거야
(ぼく)(そら)見上(みあ)想像(そうぞう)している
나는 하늘을 올려다보며 상상하고 있다
いつか(とびら)(ひら)いてみようか
언젠가 문을 열어 볼까
(べつ)世界(せかい)
다른 세계로


雨上(あめあ)がり 片隅(かたすみ)(にじ)()
비 갠 뒤 구석에 무지개가 섰다
(くも)()() (あわ)(ひかり)(なか)
구름 사이 희미한 빛 속
グラデーション()(えが)いて ()かる(はし)
그라데이션 그리고(그림이) 있어 걸린 다리를
もしも(ある)いて()けばどこへ()くのだろう?
만약 걸어서 가면 어디에 도착할까?


(ゆめ)()るのはいけないことなのかな
꿈을 꾸는 건 안 되는 것일까
もっと冒険(ぼうけん)をしてみたいんだ
더 모험을 하고 싶은데
だから
그러니까.


青空(あおぞら)出口(でぐち)があるはずだ
푸른 하늘에 출구가 있을 것이다
(うみ)(つづ)螺旋(らせん)階段(かいだん)
바다로 이어지는 나선 계단
どんな(なや)みでも()()せるように…
어떤 고민이라도 벗어나도록...
(ぼく)(とびら)()()けているよ
나는 문에 손을 걸고 있어
(つぎ)世界(せかい)
다음의 세계로


そう(ぼく)たちは(おも)うより
그렇게 우리는 생각보다
勇気(ゆうき)があるとわかって()しい
용기가 있다는 걸 알고 싶다
そっと()(かげ)(かざ)せば(どこにだって()けるんだ)
살짝 손을 그늘(카자) 하면(어디에라도 갈 수 있다)
すぐに…
바로...


青空(あおぞら)未来(みらい)があるはずだ
푸른 하늘에 미래가 있을 것이다
(だれ)(そら)見上(みあ)げているよ
누구도 하늘을 올려다보고 있어
ずっと
계속


()(さお)(とびら)があるはずだ
새파란 문이 있을 것이다
それが(とお)()けて()えるんだ
그것이 멀리 비치는 거야
(ぼく)(そら)見上(みあ)想像(そうぞう)している
나는 하늘을 올려다보며 상상하고 있다
いつか(とびら)(ひら)いてみようか
언젠가 문을 열어 볼까
(べつ)世界(せかい)
다른 세계로





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/512lSyMMVtL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51euzRaIJDL.jpg

何度目の青空か?

乃木坂46

校庭(こうてい)(はじ)反射(はんしゃ)してた
교정의 가장자리에서 반사된
(だれ)かが()(わす)れた蛇口(じゃぐち)
누군가가 닫다 잊은 수도꼭지
大事(だいじ)なものがずっと
소중한 것이 계속
(なが)()ちてるようで
흘러내리는 것 같아서
(かぜ)(みみ)()いでた
바람에 귀을 막다던


(ぼく)(こころ)片隅(かたすみ)にも
내 마음 한 구석에도
()しっ(ぱな)しの(なに)かがあるよ
늘어놓은 무언가가 있어
このままじゃいけないとそう()づいていたのに
이대로는 안 되면 그렇게 알고 있었는데
()ないふりをしていたんだ
못 본 척을 했다


膨大(ぼうだい)時間(じかん)
방대한 시간과
(なに)だってできる可能(かのう)(せい)
뭐라고 생길 가능성
自由(じゆう)はそこにある
자유는 거기에 있다


(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
(かぞ)えてはいないだろう
세고 있지 않을 것이다
()(しず)みまた(のぼ)
해는 저물어 다시 떠오른다
()たり(まえ)毎日(まいにち)
당연한 매일
(なに)(わす)れてる
뭔가 잊는
(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
青春(せいしゅん)見逃(みのが)すな
청춘을 놓치지 마세요
夢中(むちゅう)()きていても
정신 없이 살아 있어도
(とき)には見上(みあ)げてみよう
때로는 바라다봐
(()れた(そら)を)
( 맑은 하늘을)
(いま)自分(じぶん)無駄(むだ)にするな
지금의 자신을 낭비하지 말라


蛇口(じゃぐち)(みず)()れてみたら
수도꼭지의 물에 닿고 보니
その(つめ)たさに()()ましたよ
그 차가움에 깨어났어
ほとばしる(みず)しぶき (あた)えられた(いのち)
솟구치는 물보라 주어진 목숨은
(てのひら)(おも)たかった
손바닥에 울울한


いつかやるつもりと
언젠가 하겠다고
(あたま)(なか)(おも)ってても
머릿속에서 생각하고도
永遠(えいえん)(みじか)
영원은 짧은


(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
(かぞ)えてはいないだろう
세고 있지 않을 것이다
()(しず)みまた(のぼ)
해는 저물어 다시 떠오른다
()たり(まえ)毎日(まいにち)
당연한 매일
(なに)(わす)れてる
뭔가 잊는
(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
青春(せいしゅん)見逃(みのが)すな
청춘을 놓치지 마세요
夢中(むちゅう)()きていても
정신 없이 살아 있어도
(とき)には見上(みあ)げてみよう
때로는 바라다봐
(()れた(そら)を)
( 맑은 하늘을)
(いま)自分(じぶん)無駄(むだ)にするな
지금의 자신을 낭비하지 말라


()()じてみれば()こえて()るだろう
눈을 감고 보면 들리고 올것이다
(きみ)()しっ(ぱな)しにしてる(おと)
네가 늘어놓은게 하는 소리
(ぼく)らも(そら)()れだけじゃない
우리도 하늘도 화창할 뿐 아니라


この(つぎ)青空(あおぞら)
이 다음 푸른 하늘은
いつなのかわからない
언제인지 모르겠다
だから(いま) 空見(そらみ)()(なに)かを(はじ)めるんだ
그래서 지금 하늘을 올려다보며 무언가를 시작이다
今日(きょう)できることを…
오늘 되기를...
この(つぎ)青空(あおぞら)
이 다음 푸른 하늘은
自分(じぶん)から()づくだろう
스스로 알아서
(なみだ)(あふ)れてても
눈물이 넘치더라도
太陽(たいよう)(にじ)まないさ
태양은 번지지 않아
(ちゃんと()れば)
(잘 보면)
(きみ)はもっと(つよ)くなれるよ
너는 더욱 강하게 될 거야
(いま)()きるんだ
지금을 사는 거다
(()(なが)れても)
(때는 흘러도)
(ぼく)(なが)されない
나는 안 타는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51euzRaIJDL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61-m8tUtukL.jpg

インフルエンサー

乃木坂46

ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
インフルエンサー
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)
ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
インフルエンサー
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)


いつだって ()らないうちに
언제라도 모르게
(ぼく)()まわしている ((なん)()も)
나는 둘러보고 있다(자꾸)
(きみ)がどこで(なに)をしているか
네가 어디에서 무엇을 하고 있을까
()になってしまうんだ
마음이 된다
(()()かなくなる)
(침착하지 않다)


(こえ)くらい()ければいい
목소리 만큼 곱하면 좋은
(だれ)もが(おも)うだろう (できない)
누구나 생각하겠지(안 된다.
(きみ)がいる場所(ばしょ)がわかったら
네가 있는 곳을 알면
(ぼく)には地図(ちず)になるんだ
나는 지도되는구나


気配(けはい)以上(いじょう) 会話(かいわ)未満(みまん)
기미 이상 대화 미만
(こい)はいつも余所(よそ)余所(よそ)(よそよそ)しい
사랑은 언제나 남 남(남 다른
胸騒(むなさわ)ぎが()こえないように
설렘이 들리지 않도록
世界(せかい)から言葉(ことば)なんか
세계에서 말은
()えてしまえばいい
사라졌으면


地球(ちきゅう)太陽(たいよう)みたいに
지구와 태양처럼
(ひかり)(かげ)()まれて
빛과 그림자가 태어나고
(きみ)(さが)してばかり
너를 찾고만
距離(きょり)(ちぢ)まらない
거리는 좁혀지지 않는
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)
重力(じゅうりょく) 引力(いんりょく) ()かれて
중력 인력 끌리고
1から10まで(きみ)次第(しだい)
1부터 10까지 너한테 달려
存在(そんざい)するだけで
존재할 뿐
影響(えいきょう) (あた)えてる
영향 주는
インフルエンサー
플루엔 콘서트


ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
インフルエンサー
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)


その()(ほか)の(だれ)かなんて
기타(외)의 누굴지는
全然(ぜんぜん) 興味(きょうみ)ないけど (なぜだか)
전혀 관심 없지만(왠지)
(きみ)(なに)(かんが)えてるか
네가 무엇을 생각하는지
()りたくてしょうがない
알고 싶어서 어쩔 도리가 없다
(()(まわ)されてる)
( 끌려가는)


ミュージックやファッションとか
뮤직이나 패션이나
映画(えいが)小説(しょうせつ)とか ((なに)でも)
영화나 소설이나(무엇)
()()りのもの ()にすれば
마음에 든 것 얻으면
時間(じかん)共有(きょうゆう)できるんだ
시간을 공유할 수 있어


外見(がいけん)よりももっと(ふか)
외모보다도 더 깊은
(こい)内面(ないめん) (のぞ)くことさ
사랑은 내면 본다는 것이야
(きみ)らしさに?れてしまう
너 다움이 망가진다
(せつ)なさがもの()りない
안타까움이 아쉬운
(ぼく)(さけ)んでいる
나는 외치고 있다


自転(じてん)公転(こうてん)みたいに
자전과 공전처럼
意識(いしき)(あい)(まわ)って
의식과 사랑이 돌고
(きみ)(おも)(つづ)ける
너를 그리워하는
宇宙(うちゅう)中心(ちゅうしん)
우주의 중심이야
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)
どんなに(はな)れていたって
얼마나 떨어지고 있었데
(はたら)()けるその(ちから)
독려하는 그 힘
もし(きみ)がいなくなったら
만약 니가 없어지면
(ぼく)(ぼく)じゃなくなる
나는 나 아닌
インフルエンサー
플루엔 콘서트


地球(ちきゅう)太陽(たいよう)みたいに
지구와 태양처럼
(ひかり)(かげ)()まれて
빛과 그림자가 태어나고
(きみ)(さが)してばかり
너를 찾고만
距離(きょり)(ちぢ)まらない
거리는 좁혀지지 않는
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)
重力(じゅうりょく) 引力(いんりょく) ()かれて
중력 인력 끌리고
1から10まで(きみ)次第(しだい)
1부터 10까지 너한테 달려
存在(そんざい)するだけで
존재할 뿐
影響(えいきょう) (あた)えてる
영향 주는
インフルエンサー
플루엔 콘서트


ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
インフルエンサー
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)
ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
ブンブンブン ブンブンブン
분분 분 분분 분
インフルエンサー
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
(HEY!HEY!HEY!)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61-m8tUtukL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61-m8tUtukL.jpg

インフルエンサー

乃木坂46

ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)
ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)

いつだって ()らないうちに
(ぼく)()まわしている ((なん)()も)
(きみ)がどこで(なに)をしているか
()になってしまうんだ
(()()かなくなる)

(こえ)くらい()ければいい
(だれ)もが(おも)うだろう (できない)
(きみ)がいる場所(ばしょ)がわかったら
(ぼく)には地図(ちず)になるんだ

気配(けはい)以上(いじょう) 会話(かいわ)未満(みまん)
(こい)はいつも余所(よそ)余所(よそ)(よそよそ)しい
胸騒(むなさわ)ぎが()こえないように
世界(せかい)から言葉(ことば)なんか
()えてしまえばいい

地球(ちきゅう)太陽(たいよう)みたいに
(ひかり)(かげ)()まれて
(きみ)(さが)してばかり
距離(きょり)(ちぢ)まらない
(HEY!HEY!HEY!)
重力(じゅうりょく) 引力(いんりょく) ()かれて
1から10まで(きみ)次第(しだい)
存在(そんざい)するだけで
影響(えいきょう) (あた)えてる
インフルエンサー

ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)

その()(ほか)の(だれ)かなんて
全然(ぜんぜん) 興味(きょうみ)ないけど (なぜだか)
(きみ)(なに)(かんが)えてるか
()りたくてしょうがない
(()(まわ)されてる)

ミュージックやファッションとか
映画(えいが)小説(しょうせつ)とか ((なに)でも)
()()りのもの ()にすれば
時間(じかん)共有(きょうゆう)できるんだ

外見(がいけん)よりももっと(ふか)
(こい)内面(ないめん) (のぞ)くことさ
(きみ)らしさに?れてしまう
(せつ)なさがもの()りない
(ぼく)(さけ)んでいる

自転(じてん)公転(こうてん)みたいに
意識(いしき)(あい)(まわ)って
(きみ)(おも)(つづ)ける
宇宙(うちゅう)中心(ちゅうしん)
(HEY!HEY!HEY!)
どんなに(はな)れていたって
(はたら)()けるその(ちから)
もし(きみ)がいなくなったら
(ぼく)(ぼく)じゃなくなる
インフルエンサー

地球(ちきゅう)太陽(たいよう)みたいに
(ひかり)(かげ)()まれて
(きみ)(さが)してばかり
距離(きょり)(ちぢ)まらない
(HEY!HEY!HEY!)
重力(じゅうりょく) 引力(いんりょく) ()かれて
1から10まで(きみ)次第(しだい)
存在(そんざい)するだけで
影響(えいきょう) (あた)えてる
インフルエンサー

ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)
ブンブンブン ブンブンブン
ブンブンブン ブンブンブン
インフルエンサー
(HEY!HEY!HEY!)



분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)

언제라도 모르게
나는 둘러보고 있다(자꾸)
네가 어디에서 무엇을 하고 있을까
마음이 된다
(침착하지 않다)

목소리 만큼 곱하면 좋은
누구나 생각하겠지(안 된다.
네가 있는 곳을 알면
나는 지도되는구나

기미 이상 대화 미만
사랑은 언제나 남 남(남 다른
설렘이 들리지 않도록
세계에서 말은
사라졌으면

지구와 태양처럼
빛과 그림자가 태어나고
너를 찾고만
거리는 좁혀지지 않는
(HEY!HEY!HEY!)
중력 인력 끌리고
1부터 10까지 너한테 달려
존재할 뿐
영향 주는
플루엔 콘서트

분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)

기타(외)의 누굴지는
전혀 관심 없지만(왠지)
네가 무엇을 생각하는지
알고 싶어서 어쩔 도리가 없다
( 끌려가는)

뮤직이나 패션이나
영화나 소설이나(무엇)
마음에 든 것 얻으면
시간을 공유할 수 있어

외모보다도 더 깊은
사랑은 내면 본다는 것이야
너 다움이 망가진다
안타까움이 아쉬운
나는 외치고 있다

자전과 공전처럼
의식과 사랑이 돌고
너를 그리워하는
우주의 중심이야
(HEY!HEY!HEY!)
얼마나 떨어지고 있었데
독려하는 그 힘
만약 니가 없어지면
나는 나 아닌
플루엔 콘서트

지구와 태양처럼
빛과 그림자가 태어나고
너를 찾고만
거리는 좁혀지지 않는
(HEY!HEY!HEY!)
중력 인력 끌리고
1부터 10까지 너한테 달려
존재할 뿐
영향 주는
플루엔 콘서트

분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)
분분 분 분분 분
분분 분 분분 분
플루엔 콘서트
(HEY!HEY!HEY!)


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61-m8tUtukL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/512lSyMMVtL.jpg

空扉

乃木坂46

あの(そら)()こうには(なに)がある?
()どもの(ころ) いつも (かんが)えてた
(わたりど)()()(はて)まで()んでったら
そこにはどんな景色(けしき)(ひろ)がってるのか?

(かな)しい出来事(できごと)あった(とき)は ここから
どこか()らない場所(ばしょ)()きたくなる
(かぜ)よ!

()(さお)(とびら)があるはずだ
それが(とお)()けて()えるんだ
(ぼく)(そら)見上(みあ)想像(そうぞう)している
いつか(とびら)(ひら)いてみようか
(べつ)世界(せかい)

雨上(あめあ)がり 片隅(かたすみ)(にじ)()
(くも)()() (あわ)(ひかり)(なか)
グラデーション()(えが)いて ()かる(はし)
もしも(ある)いて()けばどこへ()くのだろう?

(ゆめ)()るのはいけないことなのかな
もっと冒険(ぼうけん)をしてみたいんだ
だから

青空(あおぞら)出口(でぐち)があるはずだ
(うみ)(つづ)螺旋(らせん)階段(かいだん)
どんな(なや)みでも()()せるように…
(ぼく)(とびら)()()けているよ
(つぎ)世界(せかい)

そう(ぼく)たちは(おも)うより
勇気(ゆうき)があるとわかって()しい
そっと()(かげ)(かざ)せば(どこにだって()けるんだ)
すぐに…

青空(あおぞら)未来(みらい)があるはずだ
(だれ)(そら)見上(みあ)げているよ
ずっと

()(さお)(とびら)があるはずだ
それが(とお)()けて()えるんだ
(ぼく)(そら)見上(みあ)想像(そうぞう)している
いつか(とびら)(ひら)いてみようか
(べつ)世界(せかい)



저 하늘 너머에는 무엇이 있어?
어릴 때 항상 생각했다
철새가 끝(글쎄)까지 날아가입니까면
거기에는 어떤 경치가 확산되고 있는가?

슬픈 일 있을 때는 여기서
어딘가 모르는 곳에 가고 싶어져
바람이여!

새파란 문이 있을 것이다
그것이 멀리 비치는 거야
나는 하늘을 올려다보며 상상하고 있다
언젠가 문을 열어 볼까
다른 세계로

비 갠 뒤 구석에 무지개가 섰다
구름 사이 희미한 빛 속
그라데이션 그리고(그림이) 있어 걸린 다리를
만약 걸어서 가면 어디에 도착할까?

꿈을 꾸는 건 안 되는 것일까
더 모험을 하고 싶은데
그러니까.

푸른 하늘에 출구가 있을 것이다
바다로 이어지는 나선 계단
어떤 고민이라도 벗어나도록...
나는 문에 손을 걸고 있어
다음의 세계로

그렇게 우리는 생각보다
용기가 있다는 걸 알고 싶다
살짝 손을 그늘(카자) 하면(어디에라도 갈 수 있다)
바로...

푸른 하늘에 미래가 있을 것이다
누구도 하늘을 올려다보고 있어
계속

새파란 문이 있을 것이다
그것이 멀리 비치는 거야
나는 하늘을 올려다보며 상상하고 있다
언젠가 문을 열어 볼까
다른 세계로


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/512lSyMMVtL.jpg

Posted by furiganahub
,