'今は恋とは言わない'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.08.08 [ J-Pop : 吉田拓郎 ] 今は恋とは言わない

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9943F34B5D4B57D914

今は恋とは言わない

吉田拓郎

あの()(きみ)はとても コワイ(がお)をしていました
그날 당신은 너무 귀여운 얼굴을 하고 있었습니다.
だけど(ぼく)(いち)()だって ()()がるつもりはありません
하지만 나도 한발짝이라니 물러날 생각은 없습니다
時間(じかん)ばかりが沈黙(ちんもく)(なか)(すす)んで()くような
시간만이 침묵 속에서 나아갈 것 같은
それでも結局(けっきょく)(たが)いに 納得(なっとく)出来(でき)ないままで
그래도 결국엔 서로 납득이 안되는채로


(おんな)(おとこ)とは (ちが)()きものなんだと()いきかせて
여자랑 남자랑은 다른 삶의물이라고 말해줘
(だま)()んだままそっぽを()いて ()るしかなかったのです
잠자코 앉아서 외면하고 잠들 수밖에 없었습니다
深夜(しんや)になって(ぼく)は そっと()きて水割(みずわ)りを(つく)ってみました
늦은밤이 되어 나는 조용히 일어나 물표를 만들어 보았습니다
(いち)(にん)色々(いろいろ)(かんが)えてみたけど やっぱり結論(けつろん)()ないままで
혼자서 여러가지를 생각해봤는데 역시 결론은 나오지 않은 채


(きみ)はその(ころ)()たふりをしながら くやしさいっぱいの気持(きも)ちで
너는 그 때 잠든 척하면서 분한 마음으로
「どうしてこの(おとこ)一緒(いっしょ)にいるんだろう」と(かんが)えていた(こと)でしょう
"어떻게 이 남자와 함께 있는 것일까?" 라고 생각하던 거죠?
あれからずいぶん(とき)()(かんが)(かた)()わってきたようだけど
그때부터 꽤 시간이 지나 생각도 바뀌었던 것 같은데
(くん)には(きみ)(ぼく)には(ぼく)()えられないものがある
너에게는 너의 나에게는 날 뛰어넘을 수 없는 것이 있어


(むかし)(なに)(ちが)うんだろう (とし)(かさ)ねるって(なに)だろう
옛날과 뭐가 다른걸까 나이를 먹어도 뭘까
(ひと)はそんなに()わらないだろう (ぼく)(きみ)(こと)()きだから
사람은 그렇게 변하지 않을 것이다 나는 너를 좋아하니까
(きみ)とこのままがいいんです (きみ)(ぼく)以外(いがい)(おとこ)無理(むり)でしょう
당신과 이대로가 좋습니다 너도 나 이외의 남자는 무리겠죠


()(にん)とも欠点(けってん)(おお)くて (ほこ)れるものは(すく)ないけれど
둘다 결점이 많아서 자랑할 만한 것은 적지만
(たが)いの(こと)はお(たが)いが一番(いちばん) ()()っているわけだから
서로에대해서는 서로가 제일 잘 아는거니까
いっぱいの問題(もんだい)をかかえながら 僕達(ぼくたち)はこれからもずっと
엄청난 문제를 안고서 우리들은 앞으로도 쭉
(あぶ)なっかしいけどそれなりの 人生(じんせい)(つづ)けて()きましょう
위험하지만 나름대로의 인생을 계속해 나갑시다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41HsxkoDHSL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,