'友達の唄'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.01.27 [ J-Pop : ゆず ] 友達の唄
  2. 2018.11.20 [ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] 友達の唄

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9938EC485C4CDECD19

友達の唄

ゆず

毎日(まいにち)毎日(まいにち)くだらない(こと)をやっては
매일 매일같이 쓸데없는 짓을 하다니
いつでもどこでもはしゃいでいた
언제 어디서나 떠들썩했다
ここの(ところ)なかなか()えなくなったけど
여기서 좀처럼 만날 수 없게 되었지만
みんな元気(げんき)でやっているのかな
다들 잘 지내고 있나


()ぎてく時間(じかん)戸惑(とまど)っているのなら(すこ)しだけ(やす)もうよ
지나가는 시간에 당황한다면 조금만 쉬자


今日(きょう)昨日(きのう)(かな)しみも 明日(あした)への不安(ふあん)(すべ)てしまって
오늘은 어제의 슬픔도 내일에 대한 불안도 전부
夢見(ゆめみ)(わら)っていようよ
꿈꾸며 웃자
(なに)()からなかったあの(ころ)(よう)(なみだ)()るくらい
아무것도 몰랐던 그때 처럼 눈물이 나올 정도로
(あさ)まで(わら)っていようよ
아침까지 웃자


どっかで(だれ)かが(なに)()っていようとも
누군가 무슨 말을 하든 간에
みんなといると(いや)(こと)なんて全部(ぜんぶ)(わす)れちゃうんだ
모두 있으면 싫은 건 다 잊어버려
(あたま)がイイ奴等(やつら)とは()えないけれど
머리가 이놈들이라고는 할 수 없지만
それぞれ(なや)みを()って()きているのさ
저마다 고민을 가지고 살고 있는 거야


()(かえ)現実(げんじつ)につまずいているのなら(すこ)しだけ(やす)もうよ
반복되는 현실에 실패한다면 조금만 쉬자


今日(きょう)何気(なにげ)ない(こと)(きず)ついた(こころ)大空(おおぞら)()()ばし
오늘은 아무렇지도 않은 일로 상처입은 마음도 하늘로 날아가고
ふと足元(あしもと)()てみようよ
문득 발밑을 살펴보자
()づかなかったけどほらきっとそこには
눈치채지 못했지만 분명 거기에는
(わす)れてはいけない(おも)いがきっとあるから
잊어서는 안되는 생각이 분명히 있으니까


()わってゆく()らしの(なか)(うしな)(もの)もあるけど
변해가는 생활 속에서 잃을 것도 있지만
(なに)()わらない(もの)だってあるんだよ
아무것도 변하지 않는 것이 있어


今日(きょう)昨日(きのう)(かな)しみも 明日(あした)への不安(ふあん)(すべ)てしまって
오늘은 어제의 슬픔도 내일에 대한 불안도 전부
夢見(ゆめみ)(わら)っていようよ
꿈꾸며 웃자
()きてるって(こと)(なに)より(もと)(はれ)しいって()かる()がするから
살아있다는 것이 무엇보다 멋져 라는 것을 알 것 같으니까
(あさ)まで(わら)っていようよ
아침까지 웃자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/314V0EBZ3NL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VRo0VvtVL.jpg

友達の唄

BUMP OF CHICKEN

あなたが(おお)きくなるまでに (あめ)()なんて(なん)()もある
당신이 자랄 때까지 비의 날은 여러번이다
その(なか)(いち)()一緒(いっしょ)()れた(こと) (わす)れちゃうかな
그 중 한번은 함께 젖은 것 잊어 버릴까


遠回(とおまわ)りしちゃったけど 友達(ともだち)になれたのかな
돌아가지만..친구가 된 걸까
(わか)れしたって(おぼ)えていられれば 大丈夫(だいじょうぶ)なのかな
헤어졌다고 기억하고 있었으면 괜찮을까


(そら)(つめ)たかった()(はじ)めて(つか)んだ()
하늘의 차가운 손이 처음 잡은 손에
()えていく時間(じかん)(なか) ()()られて(はし)った (かえ)(みち)(さが)して
사라지는 시간 중 끌려가고 달리던 길을 찾고


(いま) (わたし)()いていても あなたの記憶(きおく)(なか)では
지금 내가 울고 있어도 당신의 기억 속에서는
どうかあなたと (おな)笑顔(えがお)時々(ときどき)でいいから (おも)()してね
제발 당신과 같은 웃는 얼굴로 그때 좋으니까 생각 나네


(こわ)がりで(やさ)しいから (おこ)った(こと)(なん)()もない
무서워하고 상냥하니까 화 내는 일은 몇번도 없다
その(なか)(いち)()をあの(とき)くれた(こと) (ふる)えていた(こえ)
그 중 한번을 그때 준 일 떨던 목소리


()らない(そら)一番(いちばん)(ほし) 謎々(なぞなぞ)(わか)った()
모르는 하늘에 가장 별 수수께끼가 드는 날
()つけたよ とても(あたた)かいもの (けっ)して()くならない目印(めじるし)
찾았어 참 따뜻한 것 결코 없어지지 않을 이정표


ひとりに(おび)(まよ)った(とき) (こころ)(おく) (あか)りに気付(きづ)
혼자에 떨고 헤맸던 때 마음 속 등불이 깨달
そうかあなたは こんなに(がわ)に どんな暗闇(くらやみ)だろうと ()んでいける
그런지 당신은 이렇게 측에 어떤 어둠 것으로 날아 안 되


(いま) (わたし)()いていても あなたの記憶(きおく)(なか)では
지금 내가 울고 있어도 당신의 기억 속에서는
どうかあなたと (おな)笑顔(えがお)で きっと(おも)()してね
제발 당신과 같은 미소에서 꼭 생각하세요


(わす)れないよ また()えるまで (こころ)(おく) (きみ)がいた場所(ばしょ)
잊지 않아 다시 만날 때까지 마음 속 그대가 있던 장소
そこで(ぼく)(わら)っている(こと) (おし)えてあげたいから
거기서 나랑 웃고 있는 것 가르치고 싶으니까


(しん)じたままで ()えないままで どんどん(ぼく)大人(おとな)になる
믿고 만나지 못한 채 점점 나는 어른이 된다
それでも(きみ)(わら)っているよ ずっと友達(ともだち)でしょう
그래도 너랑 웃고 있어 언제나 친구잖아





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41VRo0VvtVL.jpg

Posted by furiganahub
,