'孤独'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.04.12 [ J-Pop : John-Hoon ] 孤独

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C43C505CAF7B6101

孤独

John-Hoon

(むね)のポケットに()れた電話(でんわ)
가슴 주머니에 담긴 전화가
鼓動(こどう)(かさ)なり()うように
고동과 겹치듯이
()っていた、(ぼく)はいつも
기다리고있었던 나는 언제나
(きみ)(こえ)()くのを
너의 목소리를 듣는 걸
季節(きせつ)(ふた)()ぎ、(みっ)()ぎて
계절이 두개 지나, 세살이 지나고
(つめ)たい(かぜ)(もど)っても
찬바람이 돌아오더라도
(わす)れない、(きみ)のすべて
잊지 않아, 너의 모든 것
(わす)れることはないだろう
잊지는 않겠지
(しあわ)せは(つか)()すぎて(とお)()ぎてく
행복은 잠시동안 지나가고


(あい)する(ひと)のことを(うしな)って
사랑하는 사람을 잃어
(はじ)めて()づくんだね
처음 알아차리는구나
(ひと)孤独(こどく)では()きられないと
사람은 고독으로는 살 수 없다고
そう(いま)までも、きっとこれからもずっと
그래 지금까지도, 분명 앞으로도 쭉


(こた)えは(やみ)(なか)()りながら
답은 어둠 속을 알면서
写真(しゃしん)(ゆび)でなぞるたび
사진을 손가락으로 들여다볼 때마다
()いかける、(ぼく)(きみ)
물어보는, 나는 너를
充分(じゅうぶん)(あい)せてたかい
충분히 사랑했는가
(おも)()(うつく)しいほど(くる)しめるだけ
추억은 아름답을 정도로 괴롭힐 뿐


(あい)する(ひと)のことを(うしな)って
사랑하는 사람을 잃어
(はじ)めて()()まった
처음으로 멈춰 섰다
(ぼく)(いち)(にん)だけ(のこ)されたこと
내가 혼자 남겨진 일
そうその意味(いみ)(さが)しながら()きていく
그런 의미를 찾으면서 살아가다


平凡(へいぼん)()ぎる時間(じかん)(とき)の(なか)
너무 평범한 시간속에서
あの(なつ)()(きみ)出会(であ)
그 여름날에 너와 만났던
(なん)()となく(ちか)()った
몇 번이고 서로 맹세를 했다
(けっ)して()わらない(おも)いを
결코 변하지 않는 마음을


(あい)する(ひと)のことを(うしな)って
사랑하는 사람을 잃어
(はじ)めて()づくんだね
처음 알아차리는구나
(ひと)孤独(こどく)では()きられないと
사람은 고독으로는 살 수 없다고
そう(いま)までも、きっとこれからもずっと
그래 지금까지도, 분명 앞으로도 쭉


My only true love...
My only true love...
(きみ)(とお)彼方(かなた)
너는 멀리 저쪽으로
(ぼく)(いち)(にん)だけ(のこ)されたこと
내가 혼자 남겨진 일
そうその意味(いみ)(さが)しながら()きていく
그런 의미를 찾으면서 살아가다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/54/51/5e/54515ecb-e7b5-84a9-aafd-8235b76c91d3/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,