80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998430405D470ED52B

僕らの夏

小田和正

(つめ)たく()れた午後(ごご) (ぼく)らは その()から
차갑게 갠 오후 우리는 그 날부터
ずっと (おな)(ゆめ)()いかけ(はじ)めた
계속 같은 꿈을 쫓기 시작했다


言葉(ことば)が すれ(ちが)う こころに (かぜ)()
말이 엇갈리다 산들산들 바람이 불다
(はし)(つづ)けるもの そして たゞ ()りゆくもの
계속 달리는 것 그리고 타즈 떠나는 것


(なつ)()わるころ いつか(ぼく)らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう(ぼく)らに 明日(あした)はない やがて こゝから (はな)れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..


(だれ)れかの くやしさが (だれ)れかの (なみだ)
누군가의 분함이 누군가의 눈물이
()えない そのやさしさが (ぼく)らを (いたる)れていった
보이지 않는 그 상냥함이 우리들을 따라갔다


どんなに ひろい(かわ)(いま)ならこぎ()せる
아무리 넓은 강도 지금이라면 갈 수 있어
いつかきっと その場所(ばしょ)(かなら)()けるはず
언젠가 꼭 그 장소에 갈수있을거야


(なつ)()わるころ いつか(ぼく)らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう(ぼく)らに 明日(あした)はない やがて こゝから (はな)れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..


()(つづ)けることは (だれ)れにもできない
계속 이길 수는 아무도 없다
なぐさめもなく たゞ ()ちつくす
하구사메도나 타즈 내내 서다


でもすべてのことが (かなら)ずその日々(ひび)
하지만 모든것이 반드시 그 날들이
かがやき(はじ)める いつの()
빛나기 시작하는 언젠가


(なつ)()わるころ いつか(ぼく)らは みんな ひとつになっていった
여름이 끝날때쯤 우리는 모두 하나가 되어 갔다
でも もう(ぼく)らに 明日(あした)はない やがて こゝから (はな)れてゆくんだ
하지만 이제 우리 내일은 없어 이윽고 떨어져 간다..


()たせぬ (ゆめ)も この()笑顔(えがお)(だれ)れにも()げない (おも)いも
이룰 수 없는 꿈도 이 날의 미소도 누구에게도 말하지않아 오모
()()けてきた (ぼく)らの日々(ひび)を すべてこゝへ このまゝ(のこ)して
달려들어온 우리들의 날들을 전부 여기 이제그만 남겨두고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ABZW1DQSL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993A45435D2CC1CA03

坂道を上って

小田和正

きらめいていた (だれ)もがみんな
반짝이던 누구나가 모두
でも(ぼく)らは (なに)()かっていなかった
하지만 우리들은 아무것도 모르고 있었다.


なにげない言葉(ことば)(きず)つけること
무심한 말이 상처주기
ゆずれない(おも)いが (だれ)にもあること
양보없는 생각이 누구에게나 있는 일


あの坂道(さかみち)(のぼ)る そのたびに
저 비탈길을 오르다 그때마다
(ぼく)らは みんな 大人(おとな)になって()った
우리는 모두 어른이 되어 갔다


すれ(ちが)(こころ) ()りない言葉(ことば)
엇갈리는 마음 부족한 말
()かりあえずに ()()くした日々(ひび)
알다가도 서 있던 나날들


(おも)(ひと)がいた (とも)だちのままで
생각하는 사람이 있던 친구 그대로
ずっと そのままで (しあわ)せだった
계속 그대로 행복했다


あの坂道(さかみち)(のぼ)る そのたびに
저 비탈길을 오르다 그때마다
(ぼく)らは みんな 大人(おとな)になって()った
우리는 모두 어른이 되어 갔다


(なが)れた(とき)(いま) ()(かえ)れば
흘러간 때를 지금 되돌아보면
すべてが(なつ)かしく ただ (あい)おしい日々(ひび)
모든것이 그리워 단지 사랑스러운 나날


夢見(ゆめみ)ることも (しん)じることも
꿈꾸는 것도
すべてのことが (きみ)たちだった
모든 것이 너희들이었다


その日々(ひび)は ずっと (とお)く どこまでも
그 날들은 계속 멀리 어디까지라도
(つづ)いて()くと そう(おも)っていた
계속 가니 그럴 줄 알았다


あの坂道(さかみち)(のぼ)る そのたびに
저 비탈길을 오르다 그때마다
(ぼく)らは みんな 大人(おとな)になって()った
우리는 모두 어른이 되어 갔다


きらめいていた (だれ)もがみんな
반짝이던 누구나가 모두





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61oMBGrLOFL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B826505D22C4D625

Little Tokyo

小田和正

(なに)()わないで (あか)りを()して
※ 아무말도 하지마 불을 끄고
(つき)(ひかり)だけが (きみ)をうつして
달빛만이 그대를 비추고
()けた(まど)から (まち)のざわめき
열린 창문으로 거리의 웅성거림
(きみ)(ぼく)()ている※
너는 나를 보고있어


明日(あした)()(かぜ)(なが)されるとしても
내일 부는 바람에 흘러간다해도
(いま)はただ この(うで)(なか)(きみ)
지금은 단지 이 팔 속의 너와
()(まえ)()ぎてゆく
눈앞을 지나가다
やわらかな(とき)(なが)れを (しん)じて()きていたい☆
부드러운 시대의 흐름을 믿고 살고싶어.


(きみ)(おも)()して(まど)(そと)()てる
너를 생각해내 창밖으로 바라보고 있어
たそがれも(やみ)(ふか)(しず)んで
황혼도 어둠에 깊이 가라앉아
今日(きょう)もまたこの都会(とかい)のいちにちが()わってゆく
오늘도 또 이 도시의 하루가 끝나가고 있어
デンワから(きみ)()きなれた(こえ)
덴와로부터 너의 귀에 익은 목소리가
いつになく今日(きょう)はせつなく()こえて
그 어느 때보다 오늘은 안타깝게 들리고
()(にん)()てた(ゆめ)は この(まち)にまだあるはず
둘이서 꾸었던 꿈은 이 거리에 아직 있을꺼야


(☆くりかえし)
(☆쿠레테시)


あの(みせ)ならきっと(いま)すぐここ()れば
저 가게라면 틀림없이 지금 바로 여기 나가면
(きみ)(おな)(ころ)()けるはず
자네와 같을 때 입을 수 있을 것이다
(ねむ)りを()らぬ(まち)が この(あい)行方(ゆくえ)()てる
잠을 모르는 거리가 이 사랑의 행방을 보고 있어
(はる)(なつ)(あき)(ふゆ)(きみ)のそばにいるよ
봄도 여름도 가을도 겨울도 너의 곁에 있어
もう(かな)しい(かお)しないで この(むね)にもたれて
더이상 슬픈 얼굴 하지마 이 가슴에 기대어


(※くりかえし)
(※돌아가기)
(☆くりかえし)
(☆쿠레테시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music49/v4/49/9a/7a/499a7ac6-4958-1b1e-52a6-0bbca022ae04/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99881F465D20F4CD07

mata-ne

小田和正

(きみ)のためなら いつでも (かなら)()くから
너를 위해서라면 언제라도 반드시 가니까
(ふか)(かな)しみの(なか)にいる (くん)()いに()
깊은 슬픔 속에 있다 너를 만나러 간다


(はげ)ましたり なぐさめたり 多分(たぶん) そんなことは
격려하거나 달래거나 아마 그런건
うまく 出来(でき)そうにないけれど きっと ()いに()くから
잘 될 것 같지 않지만 꼭 만나러 갈께


どんな(とき)(わす)れていない (きみ)(ぼく)大切(たいせつ)(ひと)
어떤 때도 잊지 않고 있다 너는 나의 소중한 사람
(おな)(とき)()くものとして (きみ)(ほこ)れる 自分(じぶん)でいたい
같은 때를 가는 것으로서 너의 자랑할만한 나이고 싶어


できることは ただ そこにいて ()れゆく(そら)
할 수 있는 것은 단지 거기 있어 저물어가는 하늘을
とおくながめ あたりまえの 明日(あした)()つことだけ
멀리 가기 전의 내일을 기다리는 것 뿐이야


どんな(とき)(わす)れていない (きみ)(ぼく)大切(たいせつ)(ひと)
어떤 때도 잊지 않고 있다 너는 나의 소중한 사람
(おな)(とき)()くものとして (きみ)(ほこ)れる 自分(じぶん)でいたい
같은 때를 가는 것으로서 너의 자랑할만한 나이고 싶어


(きみ)(しあわ)せを (ねが)ってる
너의 행복을 바라고 있어
(はな)れていても ()えなくても (こころ)から
떨어져 있어도 만날 수 없어도 마음으로부터


いつも(ぼく)らが(のぞ)むことは きっと(おな)じ どんな(とき)でも
언제나 우리가 바라는 것은 분명 같은 어떤 때라도
(こころ)のままに()きていたい たとえ(かぜ)(つよ)()くとも
마음 내키는 대로 살고 싶어 설령 바람은 강하게 분다 할지라도


どんな(とき)(わす)れていない (きみ)(ぼく)大切(たいせつ)(ひと)
어떤 때도 잊지 않고 있다 너는 나의 소중한 사람
(おな)(とき)()くものとして (きみ)(ほこ)れる 自分(じぶん)でいたい
같은 때를 가는 것으로서 너의 자랑할만한 나이고 싶어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51nFN8aJGtL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9936B13D5D12041935

君のこと

小田和正

あきれるほど(はや)()ぎてゆく (とき)
질릴수록 빨리 지나갈 때는
ボクを ()()して()
복을 추월해 가다
()(かえ)季節(きせつ)(はこ)ぶものは
반복 계절이 되는것은
(なに)()わらないのに
아무것도 변하지않았는데


あの(ころ) (ゆる)せなかったことも
그 때 용서하지 못했던 것도
(いま)はただ (なつ)かしく (おも)うだけ
지금은 단지 그리워 생각할뿐
そんなふうに ()わって いったのは
그렇게 변해간 것은
いつの(ころ) だったんだろう
언제쯤이었을까


()たせないままの 約束(やくそく)(とど)かなかった 言葉(ことば)
못다한 약속도 못받았어 말도
()きかけの (うた)のように (いま)もまだ (こころ)の かたすみに
붙박이 노래처럼 지금도 아직 마음의 거울에


そして ボクは (かんが)えることを やめて
그리고 나는 생각을 그만두고
(きみ)のことを (おも)()している
너를 생각하고 있다
(ぼく)らと()べる (きみ)のことを (いま)
우리들이라고 부를 수 있는 너를 지금
(こころ)から (ほこ)りに(おも)
진심으로 자랑스러워


()たせないままの 約束(やくそく)(とど)かなかった 言葉(ことば)
못다한 약속도 못받았어 말도
()きかけの (うた)のように (いま)もまだ (こころ)の かたすみに
붙박이 노래처럼 지금도 아직 마음의 거울에


どこまでも 季節(きせつ)()()けて()
어디까지나 계절은 달려가고 있어
そしてまた ボクらを ()えて ゆくんだろう
그리고 또 보쿠라를 바꾸고 가겠지.


(うた)(つづ)けてゆくから きっと 元気(げんき)でいて
계속 노래해 가니까 꼭 건강하시고
(きみ)がいないと つまんないから
니가 없으면 재미없으니까
そんなふうに (おも)えるんだ (いま)
그런 식으로 생각되는 거야 지금은





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41WpbQZzrZL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,