'嵐'에 해당되는 글 35건

  1. 2018.12.02 [ J-Pop : 嵐 ] Love so sweet
  2. 2018.11.24 [ J-Pop : 嵐 ] お気に召すまま
  3. 2018.11.19 [ J-Pop : 嵐 ] 夏疾風
  4. 2018.11.03 [ J-Pop : 嵐 ] 虹
  5. 2018.11.01 [ J-Pop : 嵐 ] 夏疾風

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41gC9lnMFvL.jpg

Love so sweet

(かがや)いたのは(かがみ)でも太陽(たいよう)でもなくて (きみ)だと気付(きづ)いたときから
빛난 것은 거울이나 태양도 아니고 너라고 깨달은 때부터
あの(なみだ)ぐむ(くも)のずっと(うえ)には微笑(ほほえ)(つき) Love Story またひとつ
그 울먹이는 구름의 훨씬 위에는 웃으며 월 Love Story또 하나


(きず)ついた(ゆめ)昨日(きのう)彼方(かなた)
상처 받은 꿈은 어제 저쪽으로
(そら)(ひび)(あい)(うた)
하늘에 사랑의 노래


(おも)()ずっと ずっと(わす)れない(そら) ふたりが(はな)れていっても
추억 언제까지나 잊지 못하는 하늘 두 사람이 떠나면서도
こんな()きな(ひと)出逢(であ)季節(きせつ)二度(にど)とない
이런 좋아하는 사람을 만나기 두번 다시 없는
(ひか)ってもっと最高(さいこう)のLady きっとそっと(おも)(とど)
빛나고 더 최고의 Lady반드시 살짝 생각 왔다
(しん)じることがすべて Love so sweet
믿는 것이 모두 Love so sweet


そこからいつも()えるように この()(そら)()(ひろ)がる(きみ)との(おも)()
거기에서 항상 보이도록 이 손을 허공에 펼쳐진 너와의 추억
あの()(かたく)なで意地(いじ)()りな(ぼく)()えた(きみ)() Love Story (ある)()
그 막무가내(단단히)마로 고집이 센 나를 바꾼 그대 손 Love Story며 걷기 시작했다


()がりくねってた ふたつの旅路(たびじ)
구불구불한 두개의 여행길은
ここでひとつ (にじ)になれ
여기서 한가지 무지개가 된다


(おも)()ずっと ずっと()いかけた(ゆめ) ふたりが(とお)くへ()っても
추억 계속 뒤쫓는 꿈..두 사람이 멀리 가도
どんな(つら)(よる)も くじけそうな(ちか)いでも
어떤 괴로움 밤도 좌절할 것 같은 맹세에서도
(わら)ってもっと最後(さいご)のLady きっとそっと(ねが)(とど)
웃고 더 마지막 Lady반드시 살며시 부탁 받는다
()けない(よる)はないよ Love so sweet
밝지 않는 밤은 없어 Love so sweet


(つた)えきれぬ(いと)しさは
전하지 못한 사랑스러움은
(はな)になって (まち)()って
꽃이 되고 거리에 와서
どこにいても(きみ)を“ここ"に(かん)じてる
어디에 있어도 그대"여기"에 느끼는


(おも)()ずっと ずっと(わす)れない(そら) ふたりが(はな)れていっても
추억 언제까지나 잊지 못하는 하늘 두 사람이 떠나면서도
こんな()きな(ひと)出逢(であ)季節(きせつ)二度(にど)とない
이런 좋아하는 사람을 만나기 두번 다시 없는
(ひか)ってもっと最高(さいこう)のLady きっとそっと(おも)(とど)
빛나고 더 최고의 Lady반드시 살짝 생각 왔다
(しん)じることがすべて
믿는 것이 모두
()けない(よる)はないよ
밝지 않는 밤은 없어
(しん)じることがすべて Love so sweet
믿는 것이 모두 Love so sweet




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41gC9lnMFvL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41gGB5RrE0L.jpg

お気に召すまま

God bless you! このままRide it on
God bless you!이대로 Ride it on
Movin'on その()(はな)さない I can promise to love you
Movin'on그 손을 떼지 않는 I can promise to love you


Weekend 黄昏(たそがれ)()(たそがれ)()えて (いそ)(まち)(はな)やげば
Weekend는 황혼 무렵(황혼) 넘어 서둘러거리고면
Feel your breath 遅刻(ちこく)(しょう)(きみ)()ごすTonight
Feel your breath지각증의 너와 보내Tonight
「いつだって予定(よてい)調和(ちょうわ)(ルーティン)じゃダメ」と茶化(ちゃか)されて
"언제라도 예정 조화(루틴)로는 안 되"과 농고
計算(けいさん)じゃ(はか)れない ドラマが(まわ)()すのさ
계산은 되지 않은 드라마가 돌기 시작하는 거야


たった2(にん)から この世界中(せかいじゅう)
겨우 두 사람부터 이 세계 중
(おどろ)かすようなWhat a great night show
놀라게 할 만한 What a great night show
(こい)(ねつ)()かされ 「お()()すがままに」
사랑의 열에 들뜬다"맘에 들은 대로"


God bless you! このままRide it on
God bless you!이대로 Ride it on
ずっと(たび)しよう(よる)()けても
계속 여행하는 날이 밝아도
(だれ)もが嫉妬(しっと)するくらい Brand-new story 星空(ほしぞら)滑走(かっそう)()(みち)を
누구나 질투 할 만큼 Brand-new story밤하늘의 활주로(길)을
“Goddess≒キミ!?”と気付(きづ)いても
"Goddess≒ 키미?"라고 깨달아도
ギュッと()()(ひと)()めを
꽉 껴안고 독차지
Dance with me (なつ)()(なか)で Very good! Hit it‘n' go!
Dance with me여름 한복판에서 Very good!Hit it'n'go!
もっと(とお)くへ
더 멀리


Weakness (つよ)がる(くせ)に 不器用(ぶきよう)正確(せいかく)
Weakness강변 버릇에 서투른 정확하도
Fearless 今夜(こんや)(いただ)けて1/2(ハンブン)でいい
Fearless오늘 밤은 좋고 1/2(한 분)에서 좋은
理屈(りくつ)よりリキュールを」もう1()グラスへ
"논리보다 리큐어를 "벌써 1번 잔에
(たか)らかに()らしたら 夜空(よぞら)がまた(ひか)()
드높게 누르면 밤하늘이 다시 빛나기 시작하라


たった1()だけ ()れる(くちびる)
단 1번만 대고 입술
魔法(まほう)のようなJust a time to love
마법 같은 Just a time to love
たった1(びょう)永遠(えいえん)(とわ)に ()わる瞬間(しゅんかん)()よう
단 1초가 영원(영구)로 바뀌는 순간을 본다


God bless you! なおさらLovin' you
God bless you!더욱 Lovin'you
ずっとエスコートをドレス()(なび)かせ
계속 에스코트를 드레스단 미시(나비)앵커
(きみ)さえ()てくれるなら Steady! Happy! ()には(のぞ)まない
너만 있어 준다면 Steady!Happy! 다른 건 원치 않는
(ぼく)らが(えが)ける未来(みらい)(あす)に
우리들이 그린 미래(내일)
(かな)えられない(こと)はないだろう?
이루지 못한 일은 아니겠지?
Love you more これまで以上(いじょう)に Every day! Every time!
Love you more이까지 이상으로 Every day!Every time!
(きみ)(あふ)れる
네가 넘치는


(おも)()す あの() あのシーン あのフレーズ
상이출스 그 날 그 장면 그 문구
()いたい」と()えばいい (こころ)のままに… Say!
" 만나고 싶다" 하면 좋은 마음대로...Say!


その(こえ)(ほし)()れる そのキスで時間(じかん)(とき)が()まる
그 목소리에서 별이 흔들리는 그 키스에서 시간(때)가 그쳐
(つな)がったA piece of truth (まよ)()ててLike a shootin' star
이어진 A piece of truth망상 버려서 Like a shootin'star
花火(はなび)()(よる)(かざ)る (いと)しさで(ほし)(めぐ)
불꽃이 춤을 추는 밤을 장식한다 사랑스러움에서 별은 돌기
この瞬間(しゅんかん) Two as one I'm always lovin' you!
이 순간 Two as one I'm always lovin'you!


God bless you! このままRide it on
God bless you!이대로 Ride it on
ずっと(たび)しよう(よる)()けても
계속 여행하는 날이 밝아도
(だれ)もが嫉妬(しっと)するくらい Brand-new story 星空(ほしぞら)滑走(かっそう)()
누구나 질투 할 만큼 Brand-new story밤하늘의 활주로를
“Goddess≒キミ!?”と気付(きづ)いても
"Goddess≒ 키미?"라고 깨달아도
ギュッと()()(ひと)()めを
꽉 껴안고 독차지
Dance with me (なつ)()(なか)で Very good! Hit it‘n' go!
Dance with me여름 한복판에서 Very good!Hit it'n'go!
もっと(とお)くへ
더 멀리


God bless you! なおさらLovin' you
God bless you!더욱 Lovin'you
ずっとエスコートをドレス(なび)かせ
계속 에스코트를 드레스 휘날린다
(きみ)さえ()てくれるなら Steady! Happy! ()には(のぞ)まない
너만 있어 준다면 Steady!Happy! 다른 건 원치 않는
(ぼく)らが(えが)ける未来(みらい)
우리들이 그린 미래에
(かな)えられない(こと)はないだろう?
이루지 못한 일은 아니겠지?
Love you more これまで以上(いじょう)に Every day! Every time!
Love you more이까지 이상으로 Every day!Every time!
(きみ)(あふ)れる
네가 넘치는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41gGB5RrE0L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51VFPVD51OL.jpg

夏疾風

(まぶ)しすぎる(なつ)()()し (はし)()(おも)いを(むね)
너무나 눈부셔서 여름 양차시 달려가는 마음을 가슴에
(いち)(にん)()いかけてみれば ()こえる本当(ほんとう)(こえ)
혼자 묻고 보면 들리는 진짜 목소리
きっと辿(たど)()ける (こた)えはここにある
꼭 도달할 수 있는 답은 여기에 있다
約束(やくそく)場所(ばしょ)へ その()まで(なみだ)()せず
약속 장소에 그 날까지 눈물 보이지 않고


(いま) ()()ける(なつ)疾風(しっぷう) (あら)たな息吹(いぶき)()げる(かぜ)(おと)
지금 부 여름 질풍 새로운 숨결을 알리는 바람 소리
まばゆい(ひかり)(あつ)めて (ねが)いを()せて
눈부신 빛 모아서 소원을 태우고
どこまでも(つづ)蒼空(そうくう) 見上(みあ)げる(ゆめ)()()ばして
어디까지고 계속된 창공을 올려다보며 꿈에 손을 뻗어
いつの()にか (とど)くように
언젠가 돌아가게
(なつ)疾風(しっぷう)
여름 질풍.


(とお)()える蜃気楼(しんきろう) ()()しそうな(こころ)
저 멀리 보이는 신기루 내던질 마음
どこからか()こえてくる (はげ)ましてくれる(こえ)
어디선가 들려오는 굉장한 힘을 주는 목소리
いつか(かえ)したいんだ (かぞ)()れない「ありがとう」
언젠가 갚고 싶어 헤아릴 수 없다"감사"
約束(やくそく)()たせたら (きみ)(わら)()いたい
약속 하면 너와 함께 웃고 싶어


さぁ ()()がれ(なつ)疾風(しっぷう) (おさ)えきれずに高鳴(たかな)鼓動(こどう)
자 무이상가레 여름 질풍 걷잡을 수 없이 두근거리는 고동
(かぎ)りある(とき)(なか) (かがや)(いのち)
한 있을 때 속에서 빛나고 목숨
()れてゆく(あかね)(そら) 明日(あした)へとまた つなぐ希望(きぼう)
저물어 가는 천공 내일로 다시 잇는 희망
どんな未来(みらい)が ()っていても
어떤 미래가 기다리고 있어도


一人(ひとり)ひとりの物語(ものがたり)
개개인의 이야기
()いたり(わら)ったり
울거나 웃거나
(よろこ)び((くる)しみ) ()()い((たす)()い)
기쁨(고통)나누기(서로)
こみ()げる(おも)いのままに さぁいこう
북받치는 마음대로 자 간다


(いま) ()()ける(なつ)疾風(しっぷう) (あら)たな息吹(いぶき)()げる(かぜ)(おと)
지금 부 여름 질풍 새로운 숨결을 알리는 바람 소리
まばゆい(ひかり)(あつ)めて (ねが)いを()せて
눈부신 빛 모아서 소원을 태우고
どこまでも(つづ)蒼空(そうくう) 見上(みあ)げる(ゆめ)()()ばして
어디까지고 계속된 창공을 올려다보며 꿈에 손을 뻗어
いつの()にか (とど)くように
언젠가 돌아가게
(なつ)疾風(しっぷう)
여름 질풍.


()()ける(かぜ)に((なつ)疾風(しっぷう))
부 바람에(여름 질풍)
(ねが)いを()せて((なつ)疾風(しっぷう))
소원을 태우고(여름 질풍)
約束(やくそく)場所(ばしょ)へ((なつ)疾風(しっぷう))
약속 장소에(여름 질풍)
いつの()にか
언젠가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51VFPVD51OL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://pics.prcm.jp/01sho25/15662762/gif/15662762.gif

(二宮(にのみや)ソロ)

いつもそうよ。
()ねるときみは。
(わたし)大事(だいじ)(もの)(かく)すでしょ。
その場所(ばしょ)()まって(おな)じだから。
今日(きょう)(さき)()って()ってみるわ。

季節(きせつ)(たち)夕日(ゆうひ)()れて()
(かげ)(わたし)をみつけて()びる・・・。

ビックリした(かお)(わたし)をみつめては
(きゅう)(くち)(とが)らせてプイっと(そと)()るの。
ごめんね。と()うと
じゃあこっちに()てよと
ねぇ、ほら()()
(かげ)(かさ)なった…。

(かさ)がぶつかり()()(ある)けない。
そんな(わたし)()(わら)っているの。

(わたし)もやってみせてあげるの。
(おな)(よう)(くち)(とが)らす・・・。

(やさ)しく(わら)うきみが
この時間(じかん)空間(くうかん)
()きたくなるくらい
一番(いちばん)大事(だいじ)なものだよ。
わざと(とが)らせてる
(わたし)にごめんねの返事(へんじ)()たずに
(やさ)しくキスしたの・・・。

これからはちょっとくらいの()()
()ってもいいよ。
でも(わたし)にだけよ。

面倒(めんどう)くさいからって
素直(すなお)じゃないんだから
(なん)()えないのかな?
()きだよ。
一言(ひとこと)よ?
たまには()きたいな。
今日(きょう)(わたし)(きみ)
名字(みょうじ)(かさ)ねた()
(あい)芽吹(めぶ)いた()

la…la…la…

(にじ)がキレイだよ。
いや、お(まえ)(ほう)が…
テレはじめるきみに。

ありがとう。ありがとう。



(니노미야 솔로)

항상 그래.
삐치면 그대는.
나의 소중한 물건을 감추죠.
그 장소는 정해지고 같으니까.
오늘은 먼저 가서 기다리고 볼께요.

계절들이 석양을 데리고 와서
그림자가 나를 찾아 뻗다...

깜짝 놀란 얼굴로 나를 바라보고는
갑자기 입 곤두세우고 뿌이라고 밖을 본다.
미안.라고 말하면
그럼 이리 와서라고
저기.. 보고
그림자가 겹쳤다.

우산이 부딪치는 바로 걷지 못한다.
그런 나를 보고 웃고 있다.

나도 하고 보이고 주는 거야.
마찬가지로 입술을 내밀다.

상냥한 웃는 너가
이 시간이 공간이
울고 싶을 정도로
가장 소중한 것이야.
일부러 다듬는
나에게 미안 답장을 기다리지 않고
상냥하게 키스했어.

이젠 좀 정도의 버릇없게.
해도 좋아.
그래도 전 뿐이야.

귀찮다고
솔직하지 않으니까
왜 말 못하는가?
좋아해.
한마디?
가끔은 듣고 싶어.
오늘은 저와 네가
성을 거듭한 날.
사랑이 싹틀 날.

la.la.la..

무지개가 이뻤어.
아니, 너의 편이..
텔레 처음 너에게.

고마워요.고마워요.


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://pics.prcm.jp/01sho25/15662762/gif/15662762.gif

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51VFPVD51OL.jpg

夏疾風

(まぶ)しすぎる(なつ)()()し (はし)()(おも)いを(むね)
(いち)(にん)()いかけてみれば ()こえる本当(ほんとう)(こえ)
きっと辿(たど)()ける (こた)えはここにある
約束(やくそく)場所(ばしょ)へ その()まで(なみだ)()せず

(いま) ()()ける(なつ)疾風(しっぷう) (あら)たな息吹(いぶき)()げる(かぜ)(おと)
まばゆい(ひかり)(あつ)めて (ねが)いを()せて
どこまでも(つづ)蒼空(そうくう) 見上(みあ)げる(ゆめ)()()ばして
いつの()にか (とど)くように
(なつ)疾風(しっぷう)

(とお)()える蜃気楼(しんきろう) ()()しそうな(こころ)
どこからか()こえてくる (はげ)ましてくれる(こえ)
いつか(かえ)したいんだ (かぞ)()れない「ありがとう」
約束(やくそく)()たせたら (きみ)(わら)()いたい

さぁ ()()がれ(なつ)疾風(しっぷう) (おさ)えきれずに高鳴(たかな)鼓動(こどう)
(かぎ)りある(とき)(なか) (かがや)(いのち)
()れてゆく(あかね)(そら) 明日(あした)へとまた つなぐ希望(きぼう)
どんな未来(みらい)が ()っていても

一人(ひとり)ひとりの物語(ものがたり)
()いたり(わら)ったり
(よろこ)び((くる)しみ) ()()い((たす)()い)
こみ()げる(おも)いのままに さぁいこう

(いま) ()()ける(なつ)疾風(しっぷう) (あら)たな息吹(いぶき)()げる(かぜ)(おと)
まばゆい(ひかり)(あつ)めて (ねが)いを()せて
どこまでも(つづ)蒼空(そうくう) 見上(みあ)げる(ゆめ)()()ばして
いつの()にか (とど)くように
(なつ)疾風(しっぷう)

()()ける(かぜ)に((なつ)疾風(しっぷう))
(ねが)いを()せて((なつ)疾風(しっぷう))
約束(やくそく)場所(ばしょ)へ((なつ)疾風(しっぷう))
いつの()にか



너무나 눈부셔서 여름 양차시 달려가는 마음을 가슴에
혼자 묻고 보면 들리는 진짜 목소리
꼭 도달할 수 있는 답은 여기에 있다
약속 장소에 그 날까지 눈물 보이지 않고

지금 부 여름 질풍 새로운 숨결을 알리는 바람 소리
눈부신 빛 모아서 소원을 태우고
어디까지고 계속된 창공을 올려다보며 꿈에 손을 뻗어
언젠가 돌아가게
여름 질풍.

저 멀리 보이는 신기루 내던질 마음
어디선가 들려오는 굉장한 힘을 주는 목소리
언젠가 갚고 싶어 헤아릴 수 없다"감사"
약속 하면 너와 함께 웃고 싶어

자 무이상가레 여름 질풍 걷잡을 수 없이 두근거리는 고동
한 있을 때 속에서 빛나고 목숨
저물어 가는 천공 내일로 다시 잇는 희망
어떤 미래가 기다리고 있어도

개개인의 이야기
울거나 웃거나
기쁨(고통)나누기(서로)
북받치는 마음대로 자 간다

지금 부 여름 질풍 새로운 숨결을 알리는 바람 소리
눈부신 빛 모아서 소원을 태우고
어디까지고 계속된 창공을 올려다보며 꿈에 손을 뻗어
언젠가 돌아가게
여름 질풍.

부 바람에(여름 질풍)
소원을 태우고(여름 질풍)
약속 장소에(여름 질풍)
언젠가


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51VFPVD51OL.jpg

Posted by furiganahub
,