'斉藤哲夫'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.07.15 [ J-Pop : 斉藤哲夫 ] されど私の人生

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999F8F375D2B702604

されど私の人生

斉藤哲夫

もうどうでもいいのさ
이젠 아무래도 상관없어
つまらぬことは(かんが)えないで
쓸데없는 생각은 하지 마라
そこからの(みち)(いそ)ぐのさ
거기서부터의 길을 서두르는거야
それが(もっと)肝心(かんじん)
그것이 가장 중요하다


(なが)(あつ)(いち)(にち)()わり
오랫동안 더운 하루가 끝나고
()(かえ)(とき)はすべては灰色(はいいろ)
되돌아 볼 때는 모든 것은 회색으로
(こころ)(なか)()()()きて
마음속은 황폐해 가고
(さき)()ることさえ (くる)しみ(おぼ)える
앞을 보는 것조차 괴로움을 느끼다
()わる ()わる ()(まえ)
변한다 달라지는 눈앞이
()わってそれでおしまいさ
바뀌어 그것으로 끝이야
されど(わたし)人生(じんせい)は されど(わたし)人生(じんせい)
하지만 내 인생은 하지만, 내 인생은


(まぼろし)(みち)はいくつにも()かれ
환상의 길은 여러 갈래로 갈라져라
どのように(なま)くべか(さだ)かではなし
어떻게 살 것인가 확실하지 않다
ただひたすらにレールの(うえ)
오로지 레일 위를
まっすぐに(すす)()けばと(おも)うのだが
곧장 나아가야 할 텐데
一時(いちじ)停車(ていしゃ)(こころ)みてみたが
한때 정차를 시도해 봤지만
(つめ)たい(かぜ)(わたし)(なか)
찬바람은 나를 가운데
狂気(きょうき)(ごと)くさまよい(ある)
미친 듯이 떠도는 걸음걸이
()ててこの()()ることのみ
과연 이 세상을 떠난다는 것뿐
()わる ()わる ()(まえ)
변한다 달라지는 눈앞이
()わってそれでおしまいさ
바뀌어 그것으로 끝이야
されど(わたし)人生(じんせい)は されど(わたし)人生(じんせい)
하지만 내 인생은 하지만, 내 인생은
()わる ()わる ()(まえ)
변한다 달라지는 눈앞이
()わってそれでおしまいさ
바뀌어 그것으로 끝이야
されど(わたし)人生(じんせい)は されど(わたし)人生(じんせい)
하지만 내 인생은 하지만, 내 인생은





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/ec/6d/1e/ec6d1e2f-c67b-304a-23fa-3137744ffd3e/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,