'最上静香(田所あずさ)'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.06.12 [ J-Pop : 最上静香(田所あずさ) ] SING MY SONG

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994224505D004CEF35

SING MY SONG

最上静香(田所あずさ)

時間(じかん)()められたなら…なんて(おも)っていたんだ
시간을 멈춨다면 왜 이런 생각했다
このまま、ずっとここにいたくて
이대로 쭉 여기에 있고 싶어서
鼓動(こどう)(ひと)(ひと)つが(こぼ)()ちていくみたい
고동의 하나하나가 넘쳐흐르는 거 같다
()()められた(すな)(よう)
갇힌 모래처럼


だけど時計(とけい)(すす)めなければ
하지만 시계를 진행해야
出会(であ)えない未来(みらい)があったの
만날 수 없는 미래가 있었어
だから(わたし)(うた)(うた)うわ、(ゆめ)(かな)うまで
그래서 저는 노래를 부르는데, 꿈 이루까지


たった1フレーズを、1小節(しょうせつ)、1(おと)
단 1절을 1소절, 1소리를
(かがや)かすために(きざ)()むの
빛내다 때문에 각인 것
(おも)いを()めて、(わたし)(すべ)てを
마음을 담아 나의 모든 것을


昨日(きのう)()わらなければ、ここに()っていなかった
어제가 끝나지 않으면 여기에 서지 않았다는
(こころ)()()りたくないよ
마음을 두고 떠나기 싫어


(おと)(なが)れる、言葉(ことば)()せて
소리는 흐르는 말을 태우고
歌声(うたごえ)(とお)くまで(とど)
노랫 소리는 멀리까지 닿는다
だから(わたし)(うた)(うた)って、(ゆめ)(つか)まえよう
그래서 저는 노래 부르고 꿈... 붙잡다


たった1フレーズも、()えていくわ
단 1프레이즈도 바꿀 거야
(ひゃく)(まん)(かがや)きへ、(まぶ)しい(ほし)(よう)
백만의 빛에 눈부신 별과 같은
(おも)いを()めて…(ひび)かせたいから
마음을 담고 울리고 싶으니까


(ねが)明日(あした)がある、()てみたい景色(けしき)がある
원하는 내일이 있어 보고 싶은 풍경이 있고
この気持(きも)ち、それを…(わたし)(うた)(わたし)(うた)にしよう
이 마음, 그것을..내가 부르는 내 노래에


たった1フレーズの、1小節(しょうせつ)、1(おと)
단 1절의, 1소절, 1음의
かけがえない(とき)(きざ)()むわ
만나는 수 없을 때 새기어
(おも)いを()めて、(わたし)(すべ)てを
마음을 담아 나의 모든 것을





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/5e/22/4e/5e224e55-24c9-d8e4-c499-dc435fc9accc/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,