'有明月夜'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.06.25 [ J-Pop : 水田竜子 ] 有明月夜

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C643445D11C4E603

有明月夜

水田竜子

面影(おもかげ)(たず)ねて ()()(まち)
얼굴을 가리며 내리는 마을은
肥前(ひぜん)(ひぜん)(なな)(うら)(ななうら) ()(づく)りの(えき)
히젠나나우라키즈쿠리의 역
(たもと)(たもと)にしまった (こい)しさが
소맷자락에 해버린 그리움이
(しお)(から)んで (さわ)(よる)
조수에 얽혀 떠드는 밤
あゝ 有明(ありあけ)月夜(つきよ)
아... 아리아케 쓰키야
旅路(たびじ) ()らして (あい)(まよ)わぬように
여로에 비추어 사랑을 망설이지 않도록


(まぼろし)でしょうか… 不知火(しらぬい)(しらぬい)()える
환상일까요... 시라즈카나이 (불) 타다
(はかな)(おんな)の 情念(じょうねん)(いのち)を()がし
덧없는 여자의 정념을 애태워하며
(おぼ)れる未来(みらい)(あした)に ()()せず
물에 빠지는 미래에 내딛지 못하고
(なみ)(かえ)した (あい)なのに
파도에 갚은 사랑인데
あゝ 有明(ありあけ)月夜(つきよ)
아... 아리아케 쓰키야
季節(きせつ)(とき)を (もど)して こころ(いっ)(はぐ)れぬように
(계절을 되돌려 놓아서 마음이 놓이지 않도록)


未練(みれん)()()く 島原(しまばら)みなと
미련이 뒤떨어지는 시마바라 미나토
襟足(えりあし)さみしい (おんな)がひとり
목덜미 같은 여자가 한 명
(おも)()見送(みおく)る 桟橋(さんばし)
추억을 전송하는 선창에서
(かぜ)(やさ)しく (いだ)かれたい
바람에 부드럽게 감싸안고싶어
あゝ 有明(ありあけ)月夜(つきよ)
아... 아리아케 쓰키야
なみだ (ぬぐ)って (あい)(まよ)わぬように
눈물 닦으며 사랑을 망설이지 않도록





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51hGMDiiMrL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,