80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E2FA415D1637F123

凡庸

松山千春

(なに)もできないと(おも)(なや)むよりは
아무것도 할 수 없다고 생각하며 고민하기보다는
せめて()いのない(とき)(おく)ろう
적어도 후회가 없을 때를 보내자
こんなはずじゃない(だれ)()めてみても
이럴 리가 없잖아 누구를 탓해봐도
すべて大切(たいせつ)(わたし)人生(じんせい)
모두다 소중한 나의 인생
いつも(ある)いた(わたし)なりの日々(ひび)
언제나 걸었던 나만의 나날들아
言葉(ことば)にするほど(しあわ)せでなく
말로 할수록 행복하지 않고
(なみだ)にするほど不幸(ふこう)でもない
눈물로 만들 만큼 불행하지도 않다


(ひと)(おな)じだけ(かぜ)(かん)じている
사람은 똑같은 풍을 느끼고 있다
(おな)()()()()にうたれる
같은 햇살에 비를 맞다
()いてゆくことも(あい)(かた)ることも
늙어가는 것도 사랑을 말하는 것도
(ひと)(おな)じだけ(ゆめ)(もと)める
사람은 같은 만큼 꿈을 구한다
いつも(ある)いた(わたし)なりの日々(ひび)
언제나 걸었던 나만의 나날들아
言葉(ことば)にするほど(しあわ)せでなく
말로 할수록 행복하지 않고
(なみだ)にするほど不幸(ふこう)でもない
눈물로 만들 만큼 불행하지도 않다


言葉(ことば)にするほど(しあわ)せでなく
말로 할수록 행복하지 않고
(なみだ)にするほど不幸(ふこう)でもない
눈물로 만들 만큼 불행하지도 않다









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51xw0p7syxL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

,

慕う

松山千春

(はな)()()(きよ)らかで (なが)れる(かわ)(うつく)しく
꽃은 이름 없이 맑고 흐르는 강은 아름답다.
(とお)(はる)かな ふるさと(した)えば
멀리 아득한 고향과 모르면
にわかに(かぜ)()()けたようで
갑자기 바람이 앞질러간 듯
(いま)(こころざし)(こころ)に(くも)()(たか)(のぞ)みに(うれ)()
지금도 뜻에 어둡고 높은 소망에 걱정없이
()きで(はな)れた ふるさと(した)えば
좋아하고 떠난 고향과 모르면
あふれる(なみだ) ただとめどなく
넘치는 눈물, 넘쳐흐르는 눈물, 하염없이
都会(とかい)(すみ)()きてます (つか)れたなどと()えません
도회지 구석에 살고 있습니다 피곤하다고 말할 수 없습니다
せめての(ねが)い ふるさと(した)えば
적어도 소원을 문득문득 사모한다면
おだやかな(そら) ()わり()(やま)
잔잔한 하늘 변함없는 산
(とお)(はる)かな ふるさと(した)えば
멀리 아득한 고향과 모르면
(おさな)日々(ひび)(わたし)(たから)
어린 날들은 나의 보물
(おさな)日々(ひび)(わたし)(たから)
어린 날들은 나의 보물





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61WFCBpMO3L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999A193A5D02321810

ドンマイ

松山千春

あの()()(にん) (わら)(ころ)げて
그 날 두 사람 웃어 넘어져서
(たが)いの(ゆめ)(かた)()ったね
서로의 꿈을 이야기 했었지
出来(でき)るならば ずっとこのまま
가능하다면 계속 이대로
(ちか)いのキスも (わす)れちゃいない
맹세의 키스도 잊을 수 없다.


(とき)(なが)れさえも 関係(かんけい)ないと(おも)っていたね
시간의 흐름까지도 관계없다고 생각했어


ドンマイ ドンマイ (ぼく)今日(きょう)元気(げんき)(はたら)いてるよ
동마이 동마이 나는 오늘도 건강하게 일하고 있어
ドンマイ ドンマイ (きみ)は どうして いるのだろう
동마이 동마이 너는 왜 있는걸까


(おも)()すよ ささいな(こと)
생각나요 사소한 일로
(きみ)()()し おどろいた(こと)
네가 울기 시작하고 놀란 것
きっと(なや)(くち)()せずに
속시원히 고민하지 말고
あわてて(みせ)()()したんだね
허겁지겁 가게를 뛰쳐나갔구나


(わか)さだけにまかせ 現実離(げんじつばな)れしていたんだね
젊음만 맡겨라 현실을 벗어나고 있었구나


ドンマイ ドンマイ (ぼく)(そう)()わらず一人暮(ひとりぐ)らしさ
동마이 동마이 나는 여전히 독신생활이야
ドンマイ ドンマイ (きみ)は いい(ひと) 出来(でき)たかな
동마이 동마이군은 좋은 사람이 생겼나?


ドンマイ ドンマイ (ぼく)(あい)はあの()(のこ)したままさ
동마이 동마이 내 사랑은 그 날 남겨둔채
ドンマイ ドンマイ (きみ)(いま)でも (いと)してる
동마이 동마이 너를 지금도 사랑해





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41F5R6d3B3L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996FD0485CFF25A50A

男と女

松山千春

(しず)かな(よる)(こころ)あずけても
조용한 밤에 마음을 달래도
(おとこ)(おんな)でいられたらいいね
남자와 여자로 있을 수 있었으면 좋겠어
(ほお)()せからめた(ゆび)が かすかに(ふる)
뺨을 맞대고 감싼 손가락이 살짝 떨려서
二度(にど)(かえ)らない (いま) この(とき)(あい)して
두번다시 돌아가지 않는 지금 이 때를 사랑하고
たとえ(つか)()(ゆめ)でも かまいはしないから
비록 짧은 꿈이라도 상관없으니까


(なが)れる時間(じかん)(あい)()めつくし
흘러가는 시간을 사랑으로 메우고
(おとこ)(おんな)で いられたらいいね
남자와 여자로 있으면 좋겠다
()つめる(よる)彼方(かなた)(なに)()たの
바라보는 밤 저쪽에서 무엇을 보았니?
この(みじか)かい人生(じんせい)()わり()げるまで
이 짧은 인생이 끝날때까지
ただかよいあう ぬくもりを(しん)じていたい
단지 좋은 만남의 온기를 믿고 싶어


二度(にど)(かえ)らない (いま) この(とき)(あい)して
두번다시 돌아가지 않는 지금 이 때를 사랑해
たとえ(つか)()(ゆめ)でも かまいはしないから
비록 짧은 꿈이라도 상관없으니까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/28/0f/8d/280f8d1d-71fa-a358-587e-68e9a6bab974/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99750E365CF879A10B

ためらい

松山千春

この(かわ)にすてよう
이 강에서 살자
(あい)言葉(ことば)
사랑의 말을


ひとつふたつ
하나 둘
かみしめながら
되새기면서


この(かわ)にすてよう
이 강에서 살자
(きみ)笑顔(えがお)
그대의 웃는 얼굴도


あんな(こと)(おも)()なんだ
저런 일은 추억이야


もうもう(わす)れてしまおう
이제 그만 잊어버리자
もうもうためらう(こと)もない
이제 더 이상 망설일 것도 없다


大空(おおぞら)にかけた (ぼく)(ゆめ)
넓은 하늘에 걸린 나의 꿈이


ひとつふたつ
하나 둘
()かんで()える
떠오르다


大空(おおぞら)(さけ)んだ (きみ)名前(なまえ)
하늘에 외쳤던 너의 이름도


(しろ)(くも)(なが)れて()える
흰 구름에 떠내려가다


もうもう(わす)れてしまおう
이제 그만 잊어버리자
もうもうためらう(こと)もない
이제 더 이상 망설일 것도 없다


もうもう(わす)れてしまおう
이제 그만 잊어버리자
もうもう ためらう(こと)もない
이제 더 이상 망설일 것도 없다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51qgkWeomOL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,