'港は別れてゆくところ'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.06.20 [ J-Pop : 美空ひばり ] 港は別れてゆくところ

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F677365D0B578104

港は別れてゆくところ

美空ひばり

(しろ)いお(ふね)が ()くたびに
하얀 배가 도착할 때마다
もしやと (みなと)()ったっけ
혹시나 항구에 갔나?
そしてね……
그리고 말이야..…
そしてしょんぼり (なみだ)ぐんでは
그리고 짜릿하게 눈물을 머금고
(もど)ってくるの
돌아와요
あゝ あの(ひと)
아 그사람은
外国(がいこく)航路(こうろ)の マドロスだった
외국 항로의 마도로스였다.


()ぬほど(あい)した ふたりでも
죽을만큼 사랑했던 두사람이라도
(みなと)は (わか)れてゆくところ
항구는 헤어져 가는 곳
だからね……
그러니까..…
だからいまさら ()いてみたって
그러니까 이제 와서 울어봤자
仕方(しかた)がないさ
어쩔 수 없지
あゝ (ゆめ)だもの
아아.. 꿈인데..
(だれ)でも(いち)()は ()(ゆめ)だもの
누구나 한번은 보는 꿈이지


手紙(てがみ)がいっぺん あったきり
편지가 딱 있어
あの(ひと) あの(ふね)なぜ()ない
저 사람 저 배 왜 안 온다
いつもね……
언제나 말야...…
いつもひとりで (うみ)()ている
언제나 혼자서 바다를 보고 있어
風見(かざみ)(とり)
카자미노토리요
あゝ 汐風(しおかぜ)
아... 시오카미가
(うわさ)をしてたら ()かせておくれ
소문을 내고 나니 들려 주게





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Qg92G%2BUjL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,