80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99212B3A5C41AF421E

Moonlight

米津玄師

あなたこそが地獄(じごく)(はじ)まりだと
당신이야말로 지옥의 시작이라고
(おも)わなければ説明(せつめい)がつかない
생각하지 않으면 설명할 수 없다
心根(こころね)だけじゃ上手(うま)(かぎ)()さらない
마음만으로는 잘 키가 박히지 않는다
(あい)()いたい 意味(いみ)になりたい
사랑하겠다는 뜻이 되고 싶다


どこへ()ってもアウトサイダー 夜通(よどお)()んだハンターハンター
어디에 가서도 아웃사이더 밤새 읽은 헌터 헌터
本物(ほんもの)なんて(ひと)つもない でも心地(ここち)いい
진짜는 하나도 없다로도 기분 좋은
文化(ぶんか)(さい)支度(したく)みたいに ダイナマイトを(つく)ってみようぜ
문화제 준비처럼 다이너마이트를 만들어 보자
本物(ほんもの)なんて(ひと)つもない
진짜는 하나도 없다


ムーンライト (つめ)()放題(ほうだい) 使(つか)予定(よてい)もない
달빛 손톱이 자랄 대로 다 쓸 예정도 없다
()()されたレーズンパイ
내민 건포도 파이
オールライト 「自分(じぶん)(おも)うように あるがままでいなさい」
올 라이트"자기 마음대로 어떤 가마까지 있거라"
ありがとう でもお(なか)いっぱい
잘 근데 배불러


イメージしよう (こころ)から(しあわ)せなあの未来(みらい)
상상하는 마음으로 행복한 그 미래
イメージしよう イメージ
이미지는 이미지
(おし)えてよ そこまで()たら(むか)えに()くから
가르쳤어 거기까지 오면 데리러 갈게
(おし)えてよ
가르쳤어


わたしこそが地獄(じごく)(のぞ)んだんだと
나만이 지옥을 바라는 거라고
(みと)めなければそろそろいけない
인정하지 않으면 이제 안 된다
自分(じぶん)(あたま)(いま)すぐ()っこ()いて
자신의 머리 당장 뽑다고
それであなたとバスケがしたい
그래서 당신과 농구를 하고 싶다


どこへ()ってもアウトサイダー (つぎ)()ぎだらけのハングライダー
어디에 가서도 아웃사이더 계접기 투성이의 행글라이더
本物(ほんもの)なんて(ひと)つもない でも心地(ここち)いい
진짜는 하나도 없다로도 기분 좋은
ビニールハウスで(そだ)ったアベリア 偽物(にせもの)なんだってだからどうした?
비닐 하우스에서 자란 아베리아 가짜래 그래서 왜 그래?
本物(ほんもの)なんて(ひと)つもない
진짜는 하나도 없다


ムーンライト (かす)かに(あか)るい部屋(へや) なだらかなノイズ
달빛 어렴풋이 밝은 방의 부드러운 노이즈
()()(うす)いボルタレン
효과 없는 볼타렌
オールライト テーブルの()こうに 裏返(うらがえ)しのアイフォン
올 라이트 테이블 너머로 반작용 아이 폰
今回(こんかい)(だれ)のスパイ?
이번에는 누구의 간첩?


イメージしよう プールの(そこ)(なが)める水面(すいめん)
상상하는 풀장 바닥에서 바라보는 수면
イメージしよう イメージ
이미지는 이미지
(おし)えてよ (なに)もかも()わらせる言葉(ことば)
가르칠게 뭐도 다 끝나는 말을
(おし)えてよ
가르쳤어


()()まないカーテンコール そこにあなたはいない
그칠 줄 모르는 커튼 콜 거기에 당신은 없다
()()まないカーテンコール そこにわたしはいない
그칠 줄 모르는 커튼 콜 거기에 나는 없다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995955375C39C63418

しとど晴天大迷惑

米津玄師

超弩級(ちょうどきゅう) ()()(さる) (てん)からお目覚(めざ)(だい)迷惑(めいわく)
초대형 불을 뿜는 원숭이 하늘에서 자각 대 미혹
(まち)という(まち)(つぶ)誰彼(だれかれ)々も(おお)わらわ
거리라는 거리를 으깬 누구 피々도 난리
そんな(ゆめ)()ては (くだ)らぬ日々(ひび)()らしている
그런 꿈을 꾸고는 하찮은 나날을 살고 있다
今日(きょう)間違(まちが)いなく ()()(かさ)なる延滞(えんたい)(きん)
오늘도 어김없이 더미 쌓여연체금


エンデバー()()()煙草(たばこ)(くゆ)らし天使(てんし)(うた)
엔데버 뛰어나가날에 담배 피우다 천사는 노래 부르는
雑居(ざっきょ)ビル廊下(ろうか)(すみ)(ちい)さく欠伸(あくび)()らしながら
상가 복도 구석에서 작은 하품 흘리면서
目下(もっか) (いや)みっぽい 小言(こごと)(なか)()らしている
현재 비꼬는 잔소리 속에 살고 있다
どんな(かお)すればいい とってつけ()よう()まねで(わら)
어떤 얼굴을 하면 좋은 부자연 어깨 너머로 웃는다


燦々(さんさん)()らす太陽(たいよう)背負(せお)って 今日(きょう)もいい天気(てんき)
잘 비추는 태양 지고 오늘도 좋은 날씨
(あそ)びに()こうぜもっと間違(まちが)(おか)して
놀러 가자 더 실수 저지르고
(せま)()()(とお)()()けば
좁은 난관을 지나 가면
散々(さんざん)(いた)()()()った毎日(まいにち)()して
몹시 호되게 당한 나날을 끄고
もう二度(にど)としょうもない(うそ)なんてないように
다시는 별거 아닌 거짓말은 그래 없도록
いらんもんから全部(ぜんぶ)()てていけ
쓸데없는 것을 모두 버리고 가겠다
(だい)変身(へんしん)スーパースターそうハチャメチャやって逢瀬(おうせ)隙間(すきま)
대변신 슈퍼 스타 그렇게 엉망 진창 하고 밀회의 틈새
(ちょう)邁進(まいしん)サニートラックもうメチャクチャやって(かえ)らないで
초매진 써니 트럭 이제 진짜 하고 돌아가지 않고
燦々(さんさん)()らす太陽(たいよう)背負(せお)って やっぱいい天気(てんき)
잘 비추는 태양 지고 역시 좋은 날씨
(こえ)()せぱっぱらぱ!
목소리를 내즉시 라파!


(きゅう)(かい)(うら) 二死(にし)満塁(まんるい) さよならついに本塁打(ほんるいだ)
구회 말 투아웃 만루 안녕 마침내 홈런
文句(もんく)なし ぐうの(おん)もなし (まん)()してもはや(だい)歓声(かんせい)
불평 없이 아무 말도 없이 만지하고 이제 큰 환성
そんな(ゆめ)()ては 貧相(ひんそう)(めし)()らっている
그런 꿈을 꾸고는 초라한 밥을 먹고 있다
明日(あした)間違(まちが)いなく (じゅう)()最寄(もよ)(えき)(さん)番線(ばんせん)
내일도 틀림없이 열시에 근 처역 세번 선


ハックニー()()()馬券(ばけん)()つめて()天使(てんし)
하쯔 크니다 간 마권 바라보고 울천사
(ちゅう)()紙切(かみき)()今日(きょう)から(さか)えある一文(いちぶん)()
허공을 추는 종이 조각 조각 오늘부터 영예로운 빈털터리
全部(ぜんぶ)どうにでもなれ メソメソ(ある)いて(ちん)道中(どうちゅう)
다 어떻게라도 된 메소 메소 걸어서 진기하기
どんな(かお)してみても 無様(ぶざま)(わら)える()(しろ)
어떤 얼굴을 하면서도 어설프게 웃을 수가 백케


惨憺(さんたん)たらす毎夜(まいよ)背負(せお)って 今日(きょう)もいい天気(てんき)
참담 흘리다 밤마다를 짊어지고 오늘도 좋은 날씨
ねえ(だれ)(ぼく)一緒(いっしょ)(あい)(さが)さないか
저기 누군가 나와 함께 사랑 찾지 않을까
これを()いたら返事(へんじ)くれないか
이를 들면 답장 주지 않겠나
散々(さんざん)(いた)()()にあって(なお)(いた)いままで
몹시 따끔한 맛에 눈에 있어서도 여전히 아픈 채로
もう二度(にど)とを(なん)()(なん)()()(かえ)したって
다시를 몇번 몇번 반복해도
いらんもんなどなんも()くなって
쓸데없는 것 등 아무것도 없어지고
(だい)失敗(しっぱい)スーパースターそうハチャメチャやって逢瀬(おうせ)隙間(すきま)
대실패에 내가 그렇게 엉망 진창 하고 밀회의 틈새
(もう)後退(こうたい)サニートラックもうメチャクチャやって(かえ)らないで
맹후퇴 써니 트럭 이제 진짜 하고 돌아가지 않고
惨憺(さんたん)たらす毎夜(まいよ)背負(せお)って やっぱいい天気(てんき)
참담 흘리다 밤마다를 짊어지고 역시 좋은 날씨
(こえ)()ない
말도 나오지 않는다.


燦々(さんさん)()らす太陽(たいよう)背負(せお)って 今日(きょう)もいい天気(てんき)
잘 비추는 태양 지고 오늘도 좋은 날씨
(あそ)びに()こうぜもっと間違(まちが)(おか)して
놀러 가자 더 실수 저지르고
(せま)()()(とお)()()けば
좁은 난관을 지나 가면
散々(さんざん)(いた)()()()った毎日(まいにち)()して
몹시 호되게 당한 나날을 끄고
もう二度(にど)としょうもない(うそ)なんてないように
다시는 별거 아닌 거짓말은 그래 없도록
いらんもんから全部(ぜんぶ)()てていけ
쓸데없는 것을 모두 버리고 가겠다
(だい)変身(へんしん)スーパースターそうハチャメチャやって逢瀬(おうせ)隙間(すきま)
대변신 슈퍼 스타 그렇게 엉망 진창 하고 밀회의 틈새
(ちょう)邁進(まいしん)サニートラックもうメチャクチャやって(かえ)らないで
초매진 써니 트럭 이제 진짜 하고 돌아가지 않고
燦々(さんさん)()らす太陽(たいよう)背負(せお)って やっぱいい天気(てんき)
잘 비추는 태양 지고 역시 좋은 날씨
(こえ)()せぱっぱらぱ!
목소리를 내즉시 라파!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41Y0Ys8KvcL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997434505C2D3D9D18

orion

米津玄師

あなたの(ゆび)がその(むね)がその(ひとみ)
당신의 손가락이 그 가슴이 그 눈동자가
(まぶ)しくて(すこ)眩暈(めまい)がする(よる)もある
눈부시고 조금 어질어질해밤도 있다
それは不意(ふい)()ちてきて あまりにも(あたた)かくて
그것은 불의에 떨어지고 너무 따뜻해서
()()んだ(なな)(しょく)(ほし)
삼킨 일곱가지 별
(はじ)ける火花(ひばな)みたいに ぎゅっと(ぼく)(こま)らせた
치는 불꽃처럼 꼭 나를 괴롭혔다
それでまだ(ある)いてゆけること (おそ)わったんだ
그래서 아직 걸어 나가기 배운 거다


神様(かみさま) どうか (こえ)()かせて
하느님, 제발 목소리를 들려주었다
ほんのちょっとでいいから
아주 조금이라도 좋으니까
もう二度(にど)(はな)れないように
다시는 떠나지 않도록
あなたと()(にん) あの星座(せいざ)のように
당신과 둘 그 별자리처럼
(むす)んで()しくて
맺고 싶고


(ゆめ)(なか)でさえどうも上手(じょうず)じゃない(こころ)具合(ぐあい)
꿈 속에서조차 아무래도 좋지 않는 심장 상태
()にしないでって(なげ)いたこと ()いていたこと
신경 쓰지 말라고 한탄했다고 울던 것
(ほぐ)れた(そで)(いと)()っぱって ふっと星座(せいざ)(つく)ってみたんだ
풀려진 소매의 실을 잡고 문득 별자리를 만들어 본 거야
(たが)いの(ゆび)(ほし)として
서로의 손가락을 별로
それは(ひど)くでたらめで (ぼく)(わら)いあえたんだ
그것은 지독하게 엉터리로 우리들, 웃으면 만났어
そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだ
거기에 당신이 있어 줬다면 그것으로 좋다


(いま)なら どんな 困難(こんなん)でさえも
지금이라면 어떤 어려움도
(あい)して()せられるのに
사랑하고 보여지는 것에
あんまりに (やわら)くも()んだ
너무에 부드러우도 맑은
夜明(よあ)けの() ただ()()ていた
새벽 사이 그냥 눈을 보고 있었다
(あわ)(いろ)(ひとみ)
옅은 눈빛이다


真白(まっしろ)でいる 陶器(とうき)みたいな
새하얗고 있는 도기 같은
(こえ)をしていた (ふゆ)(にお)いだ
목소리를 지니고 있던 겨울의 냄새다
(こころ)(なか) (しず)かに(すさ)
마음 속 조용히 거칠어지다
(あらし)()(やみ)途中(とちゅう)
아라시를 키우는 어둠의 도중에
()ちてきたんだ (ぼく)頭上(ずじょう)
떨어지고 왔어. 나의 머리 위에
(きら)めく(ほし) ()きそうなくらいに
반짝이는 별. 울 듯한 정도에
()れていたんだ
언급하고 있었어.


神様(かみさま) どうか (こえ)()かせて
하느님, 제발 목소리를 들려주었다
ほんのちょっとでいいから
아주 조금이라도 좋으니까
もう二度(にど)(はな)れないように
다시는 떠나지 않도록
あなたと()(にん) この星座(せいざ)のように
당신과 둘 이 별자리처럼
(むす)んで()しくて
맺고 싶고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61Yl3c9aH1L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9976FA465C2CFE5503

春雷

米津玄師

(あらわ)れたそれは(はる)()最中(さいちゅう) えも()えぬまま(かがや)いていた
나타났다 그것은 봄이 한창 그림도 하지 못한 채 빛나고 있었다
どんな言葉(ことば)もどんな手振(てぶ)りも()りやしないみたいだ
어떤 말도 어떤 몸짓도 부족하지 못한 거 같은데
その()から(ぼく)(むね)には(あらし)()()いたまま(はな)れないんだ
그날부터 내 가슴에는 아라시가 정착한 채 떠나지 않아
(ひと)(こえ)()りた (あお)()落雷(らくらい)
사람의 이름을 빌린 푸른 눈 벼락이다


()れながら(おど)るその(かみ)(くろ)()のどれより()やかでした
흔들거리며 춤추는 그 머리 검은 색이 다른 어떤 것보다 나긋나긋하이었습니다
すっと()えそうな ()(しろ)(はだ)によく似合(にあ)ってました
쓱 사라질 것 같은 새하얀 피부에 잘 어울리고 있었습니다
あなたにはこの世界(せかい)(いろど)りが どう()えるのか()りたくて(いま)
당신은 이 세상의 빛깔이 어떻게 보이는지 알고 싶어서
(ほお)()()ばした (こわ)れそうでただ(こわ)かった
뺨에 손을 뻗쳤다 무너질 듯하고 그냥 겁났다


(すべ)てはあなたの(おも)(どお)(かな)しくって()らばった(おも)いも(すべ)
모든 것은 당신의 뜻대로 슬퍼서 흩어진 생각도 모두
あなたがくれたプレゼント
당신이 준 선물
ゆらゆら()かれて(ふか)(まど)(いた)()(こい)しい
바람 불고 깊은 미혹 아픔 슬픔. 그립다


言葉(ことば)にするのも (かたち)にするのも そのどれもが(さとし)(たば)なくって
말로 하기도 형상화하는 것도 그 모두가 비틀거리고
ただ()()つめた するとあなたはふっと(やさ)しく(わら)ったんだ
그냥 눈을 바라보았다 한다면 당신은 갑자기 상냥한 웃었어
(しゃが)れた(こころ)も さざめく秘密(ひみつ)()がつけば粉々(こなごな)になって
목 쉰 마음도 떠들어대는 비밀도 깨달으면 산산조각 나고
刹那(せつな)()(いた)みに()(こい)(からだ)(はし)ったんだ
찰나 사이에 통증에 비슷한 사랑이 몸을 달린 거다


(ふか)(まど)(いた)()()(かえ)し いつの()にか(はる)になった
깊은 미혹 통증이 괴롭다 반복 어느새 봄이 된
(あま)(かお)(のこ)(かげ)(こい)()がし (ふか)(ふか)(まよ)()んだ
달콤한 향기 남기그늘 사랑 태우다 깊은 빠졌다.


(はな)びらが()ればあなたとおさらば それなら(ぼく)(おど)りませんか
꽃잎이 지면 당신과 작별 그럼 나랑 춤추지 않겠습니까
(ちゅう)()(はな)がどうもあなたみたいで(まい)りました
허공을 날다 꽃이 아무래도 당신 같아서 왔습니다
やがてまた(めぐ)りくる(はる)最中(さいちゅう) そこは(ゆた)かなひだまりでした
이윽고 다시 놓는 봄 중 그곳은 풍부한 양지였어요
()をやつしてやまない あんな(あらし)はどこへやら
변장하고 마지 않는 그런 바람은 어디론가


まだまだ(こころ)(かえ)れない その(ほそ)(こえ)でどうか(だま)しておくれ
아직 마음은 돌아가지 않는 그 가는 목소리가 어떻게든 속이고 늦었습니다
カラカラに()()てるまで
아주 마른 다할 때까지
ふらふら()られて(あま)(かお)(のこ)(かげ)(まぼろし)
흔들흔들 흔들리고 달콤한 향기 남기그늘 환상


()きたい言葉(ことば)()いたい(おも)いも (わら)うくらい(やま)ほどあって
듣고 싶은 말도 하고 싶은 생각도 웃을 정도 많아서
それでもあなたを(まえ)にすると (なに)にも()てはこないなんて
그래도 당신을 전에 하면 아무것도 나오고는 오지 않다니
()()(いた)みも ()()(しび)れも (くち)をつぐんだ(こい)とわかって
눌어붙다 아픔도 박는 저림도 입을 다문 사랑으로 알고
あなたの(こころ)(はし)をかける大事(だいじ)雷雨(らいう)だと()ったんだ
당신의 마음에 다리를 놓다 중요한 뇌우이라고 알고 싶은데


どうか(だま)しておくれ 「(あい)」と(わら)っておくれ
제발 속이고 늦었습니다"사랑" 웃어 주게
いつか()える()まで そのままでいて
언젠가 사라질 때까지 그대로 있어


言葉(ことば)にするのも (かたち)にするのも そのどれもが(さとし)(たば)なくって
말로 하기도 형상화하는 것도 그 모두가 비틀거리고
ただ()()つめた するとあなたはふっと(やさ)しく(わら)ったんだ
그냥 눈을 바라보았다 한다면 당신은 갑자기 상냥한 웃었어
(しゃが)れた(こころ)も さざめく秘密(ひみつ)()がつけば粉々(こなごな)になって
목 쉰 마음도 떠들어대는 비밀도 깨달으면 산산조각 나고
刹那(せつな)()(いた)みに()(こい)(からだ)(はし)ったんだ
찰나 사이에 통증에 비슷한 사랑이 몸을 달린 거다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99839E4A5C2B43590B

メトロノーム

米津玄師

(はじ)めから(ぼく)出会(であ)うと()まってたならば どうだろうな
처음부터 우리 만나면 났다면 어떨까
そしたらこんな()がくることも (おな)じように()まっていたのかな
그러면 이런 날이 오는 것도 마찬가지로 잡혔던 걸까


ずっと(かな)わない(おも)いばかりを(つの)らせていては
계속 이루어지지 않을 생각만 태워서는
(たが)いに(きず)つけ()って ()()()った
서로 서로 상처며 몰아세우는
ただ(おも)ってただなんて ()(わけ)もできずに
그냥 그리워하고 그냥다니 변명도 못하고
()()(すそ)さえ(つか)めないでいた
가는 옷 자락만 잡지 못하고 있었다
(よわ)かった(ぼく)
약한 나야


今日(きょう)がどんな()でも (なに)をしていようとも
오늘이 어느 날이라도 무엇을 하고 있어도
(ぼく)はあなたを(さが)してしまうだろう
나는 당신을 찾고 말 것이다
(つた)えたい(おも)いが(つの)っていくまま
전하고 싶은 생각이 커지고 가고
(ひと)つも()らない(ぼく)
하나도 줄어들지 않아 나를
(わら)()ばしてほしいんだ
웃어 넘기고 싶어 한다


味気(あじけ)ない風景(ふうけい)だ あなたがいないのならどんな場所(ばしょ)だろうと
따분한 풍경이다 당신이 없다면 어떤 장솔 것이라고
出会(であ)(まえ)(もど)っただけなのに どうしてだろうか(なに)(ちが)うんだ
만나기 전에 돌아왔을 뿐인데 왜일까 뭔가 다르구나


きっと(ぼく)らはふたつ(なら)んだメトロノームみたいに
항상 우리들은 두개 늘어선 메트로놈처럼
(きざ)んでいた(たが)いのテンポは (おな)じでいたのに
새기고 있던 서로의 속도가 같고 있었는데
いつしか(すこ)しずつ ズレ(はじ)めていた
어느덧 조금씩 비뚤어지기 시작했다
時間(じかん)()つほど(はな)れていくのを
시간이 갈수록 떨어지는 것을
()められなくて
멈추질 못 해서


これから(ぼく)たちは どこへ()くのかな
앞으로 우리는 어디로 갈까
(すべ)(わす)れて()きていけるのかな
모두 잊고 살아갈 수 있을까
あなたが(いま)どんなに (しあわ)せでも
당신이 지금 얼마나 행복하든지
(わす)れないで()しいんだ
잊지 말아 달라는 거야.
(ぼく)(なか)にはいつも
내 속엔 항상


すれ(ちが)って背中合(せなかあ)わせに(ある)いていく
엇나가고 등을 걸어가
次第(しだい)()えなくなっていく
점차 보이지 않게 되는
これからも(おな)じテンポで()(つづ)けたら
앞으로도 같은 속도로 살아가면
地球(ちきゅう)裏側(うらがわ)でいつか
지구 반대편에서 언젠가
また出会(であ)えるかな
또 만날까


今日(きょう)がどんな()でも (なに)をしていようとも
오늘이 어느 날이라도 무엇을 하고 있어도
(ぼく)はあなたを(あい)してしまうだろう
나는 당신을 사랑할 것이다
(つた)えたい(おも)いが (つの)っていくまま
전하고 싶은 생각이 커지고 가고
(ひと)つも()らない(ぼく)
하나도 줄어들지 않아 나를
(わら)()ばしてほしいんだ
웃어 넘기고 싶어 한다


あなたがいてほしいんだ
당신이 있고 싶어 한다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61XCSDX%2BMWL.jpg

Posted by furiganahub
,